飛行 空管 機務(wù) 三家英語哪家難
1. 跟大家聊聊飛行員、管制員、機務(wù)的英語考試區(qū)別,也就是 中國民航飛行人員英語等級考試PEPEC Pilot English Proficiency Examination of China, 民航管制員英語考試AETS ATC English Test System 維修技術(shù)英語等級測試ETAMP English Test for Aircraft Maintenance Personnel 但我們都很少直接用上述的縮寫來稱呼自己的考試,飛行和管制一般叫這個考試為ICAO,區(qū)分起來就是飛行ICAO和管制ICAO,而機務(wù)一般叫自己的考試為機務(wù)英語或者M9,因為R3執(zhí)照的成績就是M幾,考法和飛行空管完全不同。 2. 飛行和管制ICAO這個考試就是來自于ICAO國際民航組織下發(fā)的各種文件,最出名的肯定是9835,也正是國際民航組織的提出這些英語熟練要求后,包括中國在內(nèi)的很多ICAO成員國都開始開發(fā)研制本國的 ICAO English proficiency test的測試系統(tǒng)。 3. 細心的寶子們發(fā)現(xiàn)了,飛行ICAO叫PEPEC很好理解,直接翻譯的過來,而且中文等級考試就叫PCPEC,第二個字母不同,E是 English,C是 Chinese,很好理解 但是管制ICAO,AETS,ATC English Test System ,不應(yīng)該翻譯成空管英語等級考試系統(tǒng)嗎?為什么一個考試會用System這個單詞呢。 這主要是因為,PEPEC是民航局飛標司立項和研制的,并于2008年開始使用的,那時局方還叫總局。但管制ICAO是中國民航空中交通管理局委托中國民航飛行學院開發(fā)的,開發(fā)這個項目的名字就叫,中國民航空管人員英語等級考試系統(tǒng),AETS,所以2017年12月開始考試的時候,這個就這么叫了。 4. 但是考試可以叫一個這樣的名字,成績單這么寫總不行了吧,我們可以看看管制ICAO的成績單的中文和英文是怎么寫的。
中文叫:中國民航管制員英語等級測試成績單 英文叫: Test Report of English Proficiency Test for Traffic Controllers of CAAC 也就是說考試名詞保留了最初那個版本,但是成績單的名字還是靈活變通了,不然叫個系統(tǒng)多別扭啊 5. 那么飛行員的成績單呢?
中文叫:飛行員英語等級測試成績單 英文叫: Transcript of pilot English proficiency exam of CAAC 6. 兩者的不同主要是怎么稱呼這個測試成績單,飛行用的是 Transcript,這是一個很學院的單詞,像是你院系課程的成績單,主要是因為我國的飛行員培養(yǎng)模式以養(yǎng)成生為主,大部分飛行員是以學生的身份取得ICAO等級的;而管制ICAO等級是在參加工作之后,拿到執(zhí)照之后,以職工的身份考取,所以用test report這個詞。 飛行和管制ICAO都基本開始于2008年,而機務(wù)的ETAMP則是2020年66部R3之后才出現(xiàn)的。 7. 飛行和管制ICAO的考法很相似,都是以說為主,管制沒有900句,飛行考4不考故事復誦,大家都有復考。 但是機務(wù)M9英語的考法是全部都是選擇題,其中閱讀題分為中譯英,英譯中,英譯英,從難到易,聽力題分為日常和航空。
8. 為什么機務(wù)和飛行空管的執(zhí)照英語考試差別這么大呢? 主要是因為飛行和空管的英文使用場景主要為陸空通話交流,而機務(wù)英語的使用場景主要為閱讀廠家手冊和編寫技術(shù)文本。像機務(wù)英語官方教材最重要的一本,STE, Simplified technical English,簡明技術(shù)英語,里面很明確地寫出,STE不同于口頭交流,只用于技術(shù)文檔,所以這帶來考試形式的不同。 9. 最后聊一聊,三家考試誰最難,其實各有各的難處,飛行ICAO難在關(guān)于ICAO考試的信息魚龍混雜,考試規(guī)則全靠道聽途說,備考的細節(jié)繁雜,真實信息滯后,市面上流傳各種版本的900句,流傳各種新的舊的、真的假的混雜起來的說法,給備考的考生帶來了極大的心理負擔和精神內(nèi)耗。 飛行ICAO不是難在形式而是難在情報。 至于管制ICAO因為不需要考察900句,所以在考試形式上比飛行ICAO還要簡單,但是管制ICAO的考試標準變得很快,經(jīng)常讓管制兄弟們捉摸不定。 管制ICAO難在考試本身的標準變化。 而機務(wù)英語,難在英語底子和平時積累。 10. 因為考試情報真假難辨和考試標準變化過快這些因素,一個人的英語底子很好,真不一定能考過ICAO,所以我們經(jīng)常聽到老外考飛行ICAO考個2和某英語教員管制ICAO復考被掛這種例子。 但是一個人英語底子好的話,準備機務(wù)英語就相當容易,這個考試一旦把詞匯關(guān)解決了,完全就是迎刃而解,所以我們也經(jīng)常聽到有人M9滿分,有國外經(jīng)歷的同事備考3天輕松90多分,而那些機務(wù)老前輩遲遲考不過4。 難度而言:(以下討論的都是4級) 管制復考>飛行復考 飛行初考>管制初考 對于英語基礎(chǔ)好的人而言,好通過程度: 機務(wù)英語>管制ICAO>飛行ICAO 對于英語不好的人而言,好通過程度: 飛行ICAO>管制ICAO>機務(wù)英語