最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

關(guān)于上古卷軸2匕落unity版未完成版漢化文件的使用方法

2023-08-01 13:47 作者:存分君  | 我要投稿

首先進(jìn)入項(xiàng)目地址https://paratranz.cn/projects/7332。

點(diǎn)下載,同意,然后下載壓縮包

這樣你會(huì)得到一個(gè)帶有日期一類信息的壓縮文件

示例

解壓這個(gè)壓縮文件并進(jìn)入,你會(huì)看到如圖文件:

\utf8內(nèi)

book代表書(shū)籍文件,SCV代表SCV文件,QuestsPacks和quests是任務(wù)文件,text是菜單文本文件。

BOOK文件:

從上至下,第一個(gè)book文件,需要替換:

\DaggerfallUnity_Data\StreamingAssets\Text\Books

中的內(nèi)容。

CSV文件:

第二個(gè)CSV文件比較復(fù)雜,首先你需要找到unity文件下的CSV文件,位于

\DaggerfallUnity_Data\StreamingAssets\Text\

的Master Localization CSV Files 0.15.3.zip壓縮文件,你需要解壓這個(gè)文件,注意一定選擇解壓到當(dāng)前文件夾

因?yàn)檫@個(gè)csv只需要在這個(gè)目錄內(nèi)就可以直接使用漢化而不需要重新打包!

如圖所示即可:

這些就是csv文件。

你在下載的漢化文件的CSV文件中都能看到相同的文件,但是并不是直接替換文件就有效,我們用RSC作為實(shí)例。

同時(shí)打開(kāi)漢化的RSC文件與未漢化的RSC文件:

我們注意到漢化的有三列,而未漢化的只有兩列,所以我們需要把漢化的一列復(fù)制粘貼到未漢化的一列。

粘貼的結(jié)果如圖,不會(huì)使用這種excel軟件的可以在網(wǎng)上搜搜教程,

到這里需要拉到最后一排看看,最后一排那里會(huì)出現(xiàn)對(duì)齊錯(cuò)誤,手動(dòng)對(duì)齊一下:

空出來(lái)就行了,這些都是還未處理的空余項(xiàng)目。

接下來(lái)需要改一下格式,如圖點(diǎn)替換,然后全部替換

這里特殊內(nèi)容里選的是回車符,替換的成果如下:

一般來(lái)說(shuō)只有RSC和少數(shù)幾個(gè)文件要執(zhí)行替換,其他文件不需要。

現(xiàn)在保存,無(wú)論彈出了什么都點(diǎn)確認(rèn),如果不出意外,你的文件現(xiàn)在變成了ANSI編碼的文件,我們要將他轉(zhuǎn)換為UTF-8格式才能使用,如果你進(jìn)游戲顯示???就是對(duì)應(yīng)文件沒(méi)有改格式。

執(zhí)行以下操作:

注意所有CSV文件都要執(zhí)行這個(gè)操作,TXT不需要。

這里要注意幾個(gè)CSV文件不要執(zhí)行替換:

  1. Internal_Quests.csv文件是一個(gè)任務(wù)翻譯文件,但是由于翻譯的方式是文本替換所以不需要管他。

  2. Internal_Locations.csv文件是一個(gè)地名文件,基本沒(méi)有翻譯,以至于絕大部分內(nèi)容都是空白的,如果盲目替換會(huì)導(dǎo)致在游戲內(nèi)的地名出現(xiàn)空白的情況。

QUESTS和QuestPacks文件:

這兩個(gè)文件比較隨意,你可以選擇復(fù)制粘貼到DaggerfallUnity_Data\StreamingAssets下的QUESTS和QuestPacks兩個(gè)文件替換,也可以將quests復(fù)制到text下的Quests同名文件粘貼,但要注意,Text下的Quests有更高的優(yōu)先級(jí),會(huì)優(yōu)先替換StreamingAssets下的Quests文件。

你只需要粘貼到其中一個(gè)地方就行了。

text文件:

這些文件下都是用于替換到\DaggerfallUnity_Data\StreamingAssets\Text下的同名文件,只需要直接替換就好,但這里特別注意,txt文件中的MainMenu.txt需要調(diào)整,但因?yàn)檫@個(gè)文件已經(jīng)完全漢化,你可以用我這個(gè)直接替換,這個(gè)文件是群里的一位大佬調(diào)整的:

鏈接:https://pan.baidu.com/s/1hqd-V8PLUW1NlEu4HfMeMg?pwd=9dlg?

提取碼:9dlg?

--來(lái)自百度網(wǎng)盤(pán)超級(jí)會(huì)員V4的分享

順便一提,ModSystem.txt文件不需要替換,因?yàn)檫@個(gè)文件的漢化不能正常顯示,原因還在找。

結(jié)束,字體文件:

雖然你已經(jīng)替換了所有的文件,但并代表這樣就能直接使用,你還需要為你的游戲增加中文支持和字符調(diào)用,可以選擇直接下載我的文件,并將兩個(gè)下載后的文件放入DaggerfallUnity_Data\StreamingAssets\Fonts中

鏈接:https://pan.baidu.com/s/1ed6acNk3PAb8fKttWAGqvg?pwd=gd5f?

提取碼:gd5f?

--來(lái)自百度網(wǎng)盤(pán)超級(jí)會(huì)員V4的分享

當(dāng)然你也可以自己找字體文件進(jìn)行替換,不過(guò)目前來(lái)說(shuō)我這個(gè)字體雖然丑了點(diǎn),但是能顯示最多不常用字符的字體,如果你有更好的字體文件建議速發(fā)給我。

直至8月1日的進(jìn)度:

CSV文件基本完成漢化,這意味著你可以流暢看到游戲內(nèi)的基本操作和基本對(duì)話顯示,所有的地名修飾詞等,不過(guò)因?yàn)椴皇峭昝腊?,還有很多地方需要改良,用一用是完全沒(méi)問(wèn)題的,地名依舊是英語(yǔ),關(guān)于這點(diǎn)不清楚原因,但是地名翻譯過(guò)程不復(fù)雜,真想翻譯地名可以自己把文件拿去丟谷歌翻譯上傳文件就完事了。

txt文件完全漢化,這些都是菜單文件的漢化,可以流暢使用菜單。

未完成部分:幾乎所有的任務(wù),幾乎所有的書(shū)。上古2的翻譯重頭戲在任務(wù)和書(shū)上,我個(gè)人比較注重任務(wù)的漢化,所以任務(wù)部分在持續(xù)攻堅(jiān)中。

這個(gè)漢化項(xiàng)目的校對(duì)都在摸魚(yú),如果你看到翻譯錯(cuò)誤或者有疑問(wèn)的地方可以把圖片丟評(píng)論區(qū)里,我看到會(huì)改的。

游戲過(guò)于冷門,翻譯的人數(shù)過(guò)少,如果有意愿的大佬們希望速速來(lái)出一份力。

關(guān)于上古卷軸2匕落unity版未完成版漢化文件的使用方法的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
四平市| 安康市| 余姚市| 阳新县| 玛纳斯县| 东兴市| 女性| 健康| 双桥区| 青河县| 承德市| 漳州市| 淅川县| 松潘县| 滕州市| 枞阳县| 林西县| 赤峰市| 邵阳县| 新宁县| 井陉县| 蒲城县| 湘阴县| 丰镇市| 延安市| 天柱县| 通州市| 迁安市| 万州区| 赣榆县| 五寨县| 西林县| 日土县| 洛宁县| 斗六市| 林口县| 石河子市| 富蕴县| 静宁县| 万全县| 兴安县|