RoN AMA 中英對(duì)照文本-PVP設(shè)計(jì)

寫(xiě)在前面的話
該篇內(nèi)容來(lái)源于VOID在2023年1月8日舉行的AMA問(wèn)答聽(tīng)譯內(nèi)容
該翻譯旨在讓更多的人了解與理解RoN游戲以及官方開(kāi)發(fā)組。
如有錯(cuò)誤,敬請(qǐng)指出
注:本篇部分表達(dá)經(jīng)過(guò)潤(rùn)色與本土化,具體意思請(qǐng)以英文原文為準(zhǔn)

參與人員標(biāo)識(shí)
K為KaminskyVoid的社區(qū)經(jīng)理(為本次AMA的主持
G為Sterling 'Gruntr' Void的游戲?qū)а菖cCOO
S為Steve 'Shadykutz' Void的開(kāi)發(fā)程序
M為Mark 'MR3D' Void的首席美術(shù)
Z為Zack Void的作曲家,音樂(lè)導(dǎo)演
A為Ali Void的開(kāi)發(fā)程序
S為Sam Void的概念藝術(shù)家

PVP設(shè)計(jì)
K: Let's get the show on the road with starting from right from the top of the questions channel.
K:讓我們開(kāi)始吧,從提問(wèn)頻道最上面的問(wèn)題開(kāi)始
K: Very common question ever since the first stages of alpha.
K:從Alpha早期開(kāi)始就經(jīng)常問(wèn)的問(wèn)題
K:And since honestly, a lot of people's first touch into ready or not what is the current state of the pvp being relaunched.
K:說(shuō)實(shí)話,我估計(jì)很多人第一次接觸到RoN,應(yīng)該是將PVP加入當(dāng)時(shí)游戲的版本。
G: We haven't really touched the pvp too much.
G:我們倒是沒(méi)怎么玩PVP。
G: We played around with it occasionally for some for fun.
G:我們也只是找樂(lè)子的時(shí)候打打。
G: There's a few different modes that we play with.
G:我們有好幾個(gè)不同的PVP模式
G: We actually we have this mode that we've casually something else will jump in.
G:我們確實(shí)有些時(shí)候也會(huì)跑來(lái)打打這些模式。
G: It was just literally like a got 1v1.
G:有些時(shí)候我們就是打打1v1。
G: I want 1v1 like a free for all kind of things.
G:我希望1v1變得比較自由。
G: You just born in, you shoot each other.
G:你只需要復(fù)活,然后對(duì)著個(gè)人爆射就行
G: And that kind of, obviously I did it.
G:確實(shí),我們也是這樣搞的
G: It's very likely pvp with lot of fun. If we get it right.
G:要是我們搞好來(lái),這PVP肯定很有趣。
G: The biggest trick is make sure that it's an interesting and kind of engaging.
G:最大的秘訣是確保他有趣且誘人。
G: Game it something that you can play and not feel like the old pvp we had kind of felt like it had no purpose.
G:它更像一個(gè)游戲,不像舊PVP那樣有點(diǎn)漫無(wú)目的。
G: It was kind of flat a bit, and it was probably over designed as well.
G:它有點(diǎn)太平淡了,也有點(diǎn)用力過(guò)猛了。
G: It didn't really fit, like the levels didn't really fit the top the style of game play that our game was going for.
G:像有些地圖,它也不太契合我們游戲所追求的風(fēng)格。
G: So going forwards, I think with pvp
G:往后,我想在pvp這塊
G: I'm not gonna like talk about what that could look like.
G:我不會(huì)描述PVP大概會(huì)是啥樣。
G: Just because it's quite
G:因?yàn)檫@玩意吧...
G: If I say one thing, it might not be something entirely different.
G:就算我說(shuō)了什么,最后成品也可能完全不一樣。
G: But I can say that we have a few different ways that we're gonna implement pvp and one that will come to ready or not at some point.
G:但我能聊聊我們幾種開(kāi)發(fā)PVP的方式,有朝一日PVP總會(huì)回歸的。
G: Probably not too far down the track would be part of the new station that we're working on.
G:應(yīng)該不會(huì)等太久,算是我們正在開(kāi)發(fā)新警局的一部分。
G: So right now we have players who are going in to the kill house.
G:現(xiàn)在有些玩家進(jìn)殺戮屋。
G: They're running around shooting at each other like just can kill each other re-spawn and run down.
G:他們流動(dòng)其中,相互射爆,然后不停地相互擊殺,復(fù)活。
G: Do it again? *3
G:如此往復(fù)循環(huán)。
G: With the new station which actually I think that may have just been a bit of information that now I know about with the new lobby level.
G:關(guān)于新警局,我倒是能說(shuō)點(diǎn)我知道的東西。
G: there's going to be a larger kill house area, large kill house zone and there will be a dedicated area where you can actually just decide to enter into pvp with your friends.
G:新警局會(huì)個(gè)有更大的殺戮屋,屆時(shí)將會(huì)有一個(gè)獨(dú)立區(qū)域供想跟朋友打pvp的玩家使用。
G: And that'll be our first like taste because that's currently what we can do in Ready or Not like as we've tried.
G:這算是我們?cè)谟螒蚶飮L試過(guò)后,覺(jué)得比較合適的風(fēng)格。
G: It's a lot of fun.
G:這確實(shí)挺好玩。
G: It's really cool like having a firefight with someone through a wall.
G:跟玩家相互穿射確實(shí)挺有意思的。
G: Actually, we haven't tried but I think would like the new ricochet with the spoiling stuff.
G:不過(guò),我們還沒(méi)試過(guò)拿跳彈和彈頭碎裂這些東西打。
G: But even before all that, it was really sweet having like a big gunfight.
G:但就算加這些特性之前,(玩家間)相互火并就已經(jīng)很好玩了
G: And you like kind of trying to guess what the other dude is through the wall.
G:你要試著去猜墻后的玩家到底在哪。
G: You can hear him walking and stuff and you're trying to like ping them through that or like breaching a door, throwing grenade, and then this kind of trying to find the enemy.
G:你能通過(guò)聽(tīng)敵人走路、破門(mén)、扔投擲物之類的聲音來(lái)找到他們的位置。
G: It felt really, really cool.
G:這確實(shí)非常有意思。
G: So that'll be our first forward a into it, almost as like a staged thing this time, just like kind of staging it out going well.
G:PVP的設(shè)計(jì)方向目前就是這樣,剛進(jìn)入一個(gè)新階段,但目前為止一切都還算順利。
G: How do people like just like a very basic PVP where they can kind of play around in an environment?
G:不知道你們喜不喜歡在一個(gè)比較簡(jiǎn)單的場(chǎng)景打PVP?
G: The station itself, the actual the arena area, the shootout area, it'll be a bit more to it.
G:新警局會(huì)有像競(jìng)技區(qū)、射擊場(chǎng)等更多的區(qū)域。
G: But so expect something, I would say, definitely this year.
G:但如你期待的話,我只能說(shuō)今年肯定能出。
G: And then as for a larger scale pvp which is probably what people thinking of.
G:而玩家想要的那種大規(guī)模PvP
G: We're just still in kind of talking about thinking about it.
G:這個(gè)我們還處于討論的階段。
G: It's not really in the forefront of our minds.
G:目前我們還沒(méi)怎么考慮過(guò)具體怎么做。
G: Honestly, it's mostly everything serving cooperative and single player right now.
G:說(shuō)實(shí)話,目前設(shè)計(jì)都是圍繞合作和單人模式。
G: But it will get into that stage.
G:但總有一天會(huì)搞PvP的。
G: We were like, well, we could probably start branching it into a bit of pvp because it could be a lot of fun.
G:總有一天,我們會(huì)為了更好玩開(kāi)始往分支里開(kāi)發(fā)PvP。
G: They kind of have something a bit more CQB oriented unique.
G:一種更具有CQB傾向的PVP。
G: Soon as we get it right, we want to get it right.
G:一旦我們準(zhǔn)備好了開(kāi)始做,我們就想把他做好來(lái)。
S: On that, from a development point of view we've been making improvements to the builds and the lights.
S:就這一點(diǎn)從開(kāi)發(fā)者的角度來(lái)說(shuō),我們已經(jīng)改進(jìn)了光照和地圖。
S: And one of those improvements has been to generate dedicated service as a proof of concept.
S:這些改進(jìn)的結(jié)果之一就是用于概念驗(yàn)證的專用服務(wù)器。
S: So going back to Gruntr as time lines, that's something that we do plan to do from a technical point of view.
S:讓Gruntr繼續(xù)講,一些從技術(shù)角度我們打算搞的玩意。
Z: I can actually branch off into.
Z:我倒是可以分類講一下這個(gè)問(wèn)題。
Z: I guess the voice chat part of this because I know voice chat is obviously super important in PVP and something that I know that the sound team really wants to explore is actually having the voice processed by Fmod instead of it just being through unreal engine like the default stuff.
Z:像語(yǔ)音聊天這個(gè)問(wèn)題,我們知道在pvp里面玩家語(yǔ)音溝通很重要,這也是我們音效團(tuán)隊(duì)一直很想試試,不用虛幻引擎而是用Fmod來(lái)處理語(yǔ)音。
Z: So that means that all the environmental effects that you hear in the game that's gonna be pushed onto the voice.
Z:這意味著你在游戲里聽(tīng)到的環(huán)境音效也將同時(shí)影響語(yǔ)音.
Z: So like your friends by a wall, it's gonna sound muffled.
Z:如果你的朋友在墻邊,他的聲音就會(huì)變悶。
Z: Or they're in like a reverb tunnel and it's gonna be reverberating through that tunnel.
Z:或他在有回音的隧道里,那他的聲音就會(huì)在在隧道里產(chǎn)生回音。
Z: So just kind of these hand in hand improvements that will help push the pvp immersion along a little bit further.
Z:這一個(gè)個(gè)優(yōu)化都能進(jìn)一步增加PvP的游戲代入感。
G: Go down.
G:下一個(gè)。
G: Also, thanks guys.
G:感謝你們的回答。

E1xP
2023/01/20