獻給愛麗絲(For Elise)1822版的第一頁樂譜
這是美國音樂學者Mario Aschauer編輯整理的版本,由德國的B?renreiter出版社出版。
出版說明:
- 貝多芬最著名的鋼琴曲的原典(urtext)版,含新的學術發(fā)現(xiàn)
- 轉錄了貝多芬的第1版草案,并為第2版進行了修改
- 將第2版的親筆草稿整理成可演奏版,并編配了具有歷史依據(jù)的的指法

作曲:貝多芬,路德維希-凡
標題:A小調(diào)鋼琴小品 WoO59 "Für Elise"
系列:B?renreiter 原典版(urtext)
樂譜編輯: Aschauer, Mario
指法編配: Aschauer, Mario
文本語言: 德文, 英文
難度(D): 3
頁數(shù)/格式 : 6, 10 S. - 31,0 x 24,3 cm
價格:4.95歐元

關于貝多芬著名的鋼琴小品 "Für Elise "的一些問題,直到今天仍未得到解答:圍繞完整的第一版親筆手稿到底發(fā)生了什么?誰是 "Elise"?
這首鋼琴小品寫于1808至1810年間。1867年,貝多芬學者路德維希-諾爾(Ludwig Nohl)首次出版了這首曲子,他當時仍然擁有貝多芬的手稿,但后來遺失。而目前留存的,是貝多芬在1822年左右為一部計劃出版但未實現(xiàn)的小品集進行大幅修改后的手稿,與根據(jù)已遺失的手稿印刷的第一版有很大不同。
著名貝多芬學者馬里奧-阿肖爾(Mario Aschauer)為我們提供了新的結論。除了1867年首次印刷的版本外,還提供了一份貝多芬草稿的抄本,使第二版的修改在灰色印刷中清晰可見,并提供了第二版的可演奏的完整樂譜。


本書在序言(德語/英語)中解釋了這部作品復雜的起源,在評語(英語)中討論了對手稿的不同的閱讀理解以及編輯整理時的決定過程。這個帶有歷史信息指法的明確版本邀請你進行一次令人興奮的音樂之旅,重新發(fā)現(xiàn)這首深受人們喜愛的作品!

Mario Aschauer博士簡介
指揮家、大鍵琴家、獨奏家、音樂學家、歷史鍵盤樂器學者
山姆休斯頓州立大學,音樂學副教授,早期音樂研究和演奏中心主任
主要從事音樂學、音樂演奏、音樂創(chuàng)作過程的研究
B?renreiter出版的所有舒伯特鋼琴音樂的新版本(包括《即興曲》、《音樂時刻》和奏鳴曲)都采用了Mario Aschauer的指法。
[最近的出版物]
>莫扎特的A大調(diào)奏鳴曲K.331的新版本
>貝多芬的獻給愛麗絲的(1822)新版本(Für Elise, WoO. 59)

樂譜第一頁

信息來源:
https://www.baerenreiter.com/en/shop/product/details/BA11839/
https://www.shsu.edu/academics/music/faculty-bios/2020/mario-aschauer
整理編譯:磨神聲畫館