《你好,李煥英》被好萊塢翻拍!賈玲成中國女導(dǎo)演“第一人”
文丨keva
“李煥英”勇闖好萊塢啦!
索尼影業(yè)官宣即將翻拍《你好,李煥英》。電影將由賈玲擔任監(jiān)制,《當幸福來敲門》的制片公司Escape Artists進行制作,尼科尓學(xué)院獎獲獎?wù)邉诶た粕2俚秳”靖木帯?/p>
賈玲已經(jīng)和索尼影業(yè)約好,翻拍版結(jié)尾字卡:此片紀念李煥英,同時附上媽媽的照片。

原版票房近8.5億美元,被《芭比》超越前,賈玲一度保持著女導(dǎo)演全球最高票房紀錄。《你好,李煥英》成功“出海”,她也順勢成為首位被好萊塢青睞作品版權(quán)的中國女導(dǎo)演。

跟韓國翻拍過《風(fēng)聲》《解救吾先生》《全民目擊》等多部中國電影不同,好萊塢翻拍華語片的數(shù)量屈指可數(shù)。
《無間道》是其中最成功的一部。該片先后被美國、韓國和日本翻拍,馬丁·斯科塞斯執(zhí)導(dǎo)的《無間道風(fēng)云》在三版翻拍中影響力最為廣泛。

美版較原版多了近1個小時的內(nèi)容,增加了兩位主角走上臥底之路的經(jīng)歷,劉德華和梁朝偉的角色分別由“小李子” 萊昂納多和馬特·達蒙出演。
除了票房大賣,《無間道風(fēng)云》還獲得了第79屆奧斯卡最佳導(dǎo)演、最佳改編劇本、最佳剪輯、最佳影片4項大獎,幫助導(dǎo)演馬丁·斯科塞斯豪取一座“小金人”。

或許是因為“水土不服”,《無間道風(fēng)云》之外的多數(shù)好萊塢翻拍片并沒有掀起過多水花。
《飲食男女》是李安“父親三部曲”的最后一部,以烹飪?yōu)榍腥朦c,充滿著中國傳統(tǒng)文化元素,提名過奧斯卡金像獎最佳外語片,后來被好萊塢翻拍成了《玉米粉圓餅湯》。
翻拍版改為聚焦墨西哥移民家庭,主角“老爸”做的全是墨西哥菜,中國文化符號變成了墨西哥傳統(tǒng)元素。雖然情節(jié)內(nèi)容類似,但無論市場表現(xiàn)還是口碑評價,《玉米粉圓餅湯》較《飲食男女》相比可謂遜色不少。

李心潔主演的驚悚港片《見鬼》也曾被好萊塢獅門影業(yè)獲得版權(quán),翻拍成《異度見鬼》。
后者由杰西卡·阿爾芭主演,編劇塞巴斯蒂安·高蒂維斯還為影片增加了真實的科學(xué)現(xiàn)象——“細胞記憶”作為看點。
可惜該片不僅在北美不賣座,口碑較原作也有所滑落。


3個演員拍了14天,《平行森林》是青年導(dǎo)演鄭雷自編自導(dǎo)的首部院線長片,也是國內(nèi)首部被好萊塢翻拍的科幻懸疑作品。
好萊塢版由科洛什·阿哈里執(zhí)導(dǎo),阿哈里與喬納森·凱西共同操刀劇本,阿爾迪斯·霍奇、埃德溫·霍奇主演。
《平行森林》2021年首映時,主創(chuàng)曾介紹翻拍計劃正在進行當中,但兩年過去,目前尚未傳出更多動態(tài)。

值得一提的是,同樣是講述珠寶劫匪與警察臥底的故事,很多人誤認為昆汀導(dǎo)演處女作《落水狗》翻拍自林嶺東導(dǎo)演的《龍虎風(fēng)云》,形容前者是用《龍虎風(fēng)云》最后10分鐘的內(nèi)容拓展而成,某些劇情和場景與之如出一轍。
但昆汀在采訪中澄清,《落水狗》對《龍虎風(fēng)云》有一定程度的借鑒,并非購買了版權(quán)直接翻拍,兩者是不同的電影。

說到底,中國電影版權(quán)“出海”可喜可賀。這意味著中國電影佳作得到了世界影人的關(guān)注和欣賞。
《“十四五”中國電影發(fā)展規(guī)劃》明確提出了在2035年建設(shè)電影強國的目標。擴大電影國際影響力是電影強國的基礎(chǔ)之一。有行業(yè)專家指出,走向國際市場的影片不僅要能代表本國文化,還要有對他國文化的“穿透力”。
中國電影佳作不斷“走出去”恰好證明了中國故事引發(fā)了世界觀眾的共鳴。立足中國國情,講好中國故事,中國電影創(chuàng)意與好萊塢電影產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢強強聯(lián)合,勢必推動中國電影發(fā)展不斷向前。
美版《你好,李煥英》表現(xiàn)如何,讓我們共同期待吧!
《你好,李煥英》被好萊塢翻拍!賈玲成中國女導(dǎo)演“第一人”的評論 (共 條)
