《腹中的蝴蝶》中俄歌詞 波琳娜·加加琳娜
我們會記住我們的禁忌天堂 Мы будем вспоминать Наш запретный рай? 他是我們兩個人的,但要知道 Он был для нас двоих Лучшим так и знай?? 腹中的蝴蝶,心上的五月 Бабочки в животе А на сердце май?? 抱緊我,別放手! Обнимай меня и не отпускай!? 你再次請求留下,沒機會了! Без шансов Ты снова просишь остаться? 投降吧……真是遺憾,這一次我們已預(yù)見結(jié)局 Сдаться Мне жаль, в этот раз Так предсказуем финал для нас? ?離黎明破曉還有十分鐘……別睜眼,我不會流淚 До рассвета десять минут Не отводи глаза Я не дам воли слезам?? 離開回憶的劇場……別再drama了! Покидая театр воспоминаний Давай без драм? 我們會記住我們的禁忌天堂
Мы будем вспоминать Наш запретный рай?
他是我們兩個人的,但要知道
Он был для нас двоих Лучшим так и знай??
腹中的蝴蝶,心上的五月
Бабочки в животе А на сердце май??
抱緊我,別放手!
Обнимай меня и не отпускай!?
我們會記住我們的禁忌天堂
Мы будем вспоминать Наш запретный рай?
他是我們兩個人的,但要知道
Он был для нас двоих Лучшим так и знай??
腹中的蝴蝶,心上的五月
Бабочки в животе А на сердце май??
抱緊我,別放手!
Обнимай меня и не отпускай!?
我們保留下了這無拘無束的感覺 Оставим Это чувство без правил 和我們在一起……為了悄悄跑走,以心接近他一人 С нами Чтобы тайно сбежать Сердцем назад к нему Одному 早晨。他已不會再返回,但…… Утром нас уже не вернуть Ну а пока ещё……? 離黎明破曉還有十分鐘,請更加用力地抱緊我 До рассвета десять минут Обними меня крепче? 這樣日后就能更輕松 Так будет легче потом Прошу? 我們會記住我們的禁忌天堂
Мы будем вспоминать Наш запретный рай?
他是我們兩個人的,但要知道
Он был для нас двоих Лучшим так и знай??
腹中的蝴蝶,心上的五月
Бабочки в животе А на сердце май??
抱緊我,別放手!
Обнимай меня и не отпускай!?
我們會記住我們的禁忌天堂
Мы будем вспоминать Наш запретный рай?
他是我們兩個人的,但要知道
Он был для нас двоих Лучшим так и знай??
腹中的蝴蝶,心上的五月
Бабочки в животе А на сердце май??
抱緊我,別放手!
Обнимай меня и не отпускай!?