隨緣的《賽馬娘》漫畫翻譯(內(nèi)含小刀):我可愛的愛哭鬼




アキツグ/aki發(fā)布于2022年1月2日上午11點(diǎn)00分
又甜又稍有點(diǎn)刀的鷹草糖,站里似乎沒人搬,所以我就搬了,還請(qǐng)多多指教
注:其中出現(xiàn)的四句歌詞
When you wish upon a star 當(dāng)你對(duì)著星星許愿
Makes no difference who you are 你是誰(shuí)并沒有區(qū)別
Anything your heart desires 你所真心希望的一切
Will come to you 都將來(lái)到你的身邊
來(lái)自迪士尼動(dòng)畫《匹諾曹》中的許愿歌,也是迪士尼動(dòng)畫的主題曲。


翻譯:我自己
嵌修:圖片商店西西二零一九
潤(rùn)色:我本人
校對(duì):觀眾姥爺
圖源(アキツグ/aki 様):https://www.pixiv.net/artworks/95235531
標(biāo)簽: