皮膚潰爛老不好:中醫(yī)清熱涼血,祛風(fēng)化濕治愈?;颊吣?,50歲,
皮膚潰爛老不好:中醫(yī)清熱涼血,祛風(fēng)化濕治愈?;颊吣?,50歲,患者半年來顏面及軀干部皮膚潮紅腫脹,糜爛滲出,結(jié)痂脫屑,自覺灼熱,瘙癢難忍,尤以耳部前后及前胸等處為重,可見大片結(jié)痂,痂下皮膚潮紅,裂口滲液。自述曾經(jīng)中西醫(yī)多方治療而效果不佳,或時(shí)效而旋即復(fù)發(fā)。診見舌質(zhì)深紅,苔黃燥,脈數(shù)大。診為剝脫性皮炎。證屬血熱陰傷,風(fēng)濕襲表。治擬清熱涼血補(bǔ)陰,祛風(fēng)化濕解毒。方用防己地黃湯加味:生地,防風(fēng)、丹皮,防己、荊芥,桂枝,澤瀉,土茯苓、前胡,甘草。每日1劑,水煎服。 服藥2劑,癥狀減輕,大便稍稀溏,舌紅,脈數(shù)有力。效不更方,繼服10劑后諸癥消失,舌脈正常。隨訪1年無復(fù)發(fā)。此案病情纏綿復(fù)雜,病由血虛陰虧、復(fù)受風(fēng)濕之毒(從陽化熱)煎熬日久,陰血更加耗傷,水不制火,熱毒更加肆虐而成本虛標(biāo)實(shí)、錯(cuò)綜復(fù)雜之證,所以用單純的西藥抗炎抗過敏或一般的活血祛風(fēng)化濕解毒中藥均不能勝任。而仲景的防己地黃湯恰中病機(jī),該方重用生地滋陰涼血;桂枝、防風(fēng)、澤瀉祛風(fēng)勝濕,又制生地之寒膩;增丹皮、荊芥、土茯苓、前胡以解毒化濕,宣肺達(dá)表,是為祛邪而設(shè)。藥證相符,主次兼顧,故能獲此殊效。 防己地黃湯出自《金匱要略方論?中風(fēng)歷節(jié)病脈證并治第五》。原文為“防己地黃湯,治病如狂狀,妄行獨(dú)語不休,無寒熱,其脈浮”。“病如狂狀”,則此病非狂證;“妄行獨(dú)語不休”,皆是精神癥狀,虛性興奮故;“無寒熱”,提示無外感;“脈浮”,浮則為風(fēng),浮則為虛,既無外感風(fēng)邪,可推知“脈浮”為“內(nèi)風(fēng)”所致。方中重用生地黃以補(bǔ)三陰枯竭之液,所謂“壯水之主,以制陽光”;桂枝甘草助心力、通血脈,與地黃相伍,又用酒,是“復(fù)脈湯”之意;防風(fēng)稟生發(fā)之氣向上,陰液得以外達(dá);防己有肅降之性,浮熱得以下潛。上下交通,表里脈復(fù),則其病已。 用此方,其習(xí)慣用量為:生地黃30至60克(最多曾用到150克)、防風(fēng)9克、防己9至12克、桂枝9克、甘草6克。其所用煎服方法為:加水煎熬,煎好后,去藥渣,兌入白酒或黃酒20毫升,分兩次睡前(中午、晚上)溫服。 宋孝志以此方治療神經(jīng)衰弱、尤其是徹夜難眠者,療效卓著。我吸取宋老經(jīng)驗(yàn),除失眠之外,有時(shí)還將此方用于癲癇、痹證、皮膚病、高血壓病、中風(fēng)后遺癥的治療。記得2011年夏天曾治一婦女,長期失眠以致神經(jīng)衰弱。其人消瘦,面色無華,落寞寡歡。自訴經(jīng)常整夜不眠,心情抑郁,易煩躁發(fā)脾氣,有時(shí)走路,茫然在人群中,大腦一片空白,不知道自己要往哪里去,有時(shí)候與人交談,說著說著就不知道自己在說些什么了。其脈虛細(xì)略浮,苔薄欠潤。遂處防己地黃湯合用半夏秫米湯六付。一周后來診,與之前判若兩人,說是諸癥若失。效不更方,于是又開了一周的藥鞏固。 防己茯苓湯、防己黃芪湯、防己地黃湯:《金匱要略》云:“防己地黃湯:治病如狂狀,妄行,獨(dú)語不休,無寒熱,其脈浮?!薄帮L(fēng)濕,脈浮,身重,汗出發(fā)惡風(fēng)者,防己黃芪湯主之。”“皮水為病,四肢腫,水氣在皮膚中,四肢聶聶動者,防己茯苓湯主之?!比缥抑蚊}管炎,其他癥狀均已好了,就是有點(diǎn)浮腫,防己茯苓湯、防己黃芪湯服后就好了。防己地黃湯治癲狂癥、登高、語無倫次、脈虛大者,但地黃量必須要大,需用60克以上。 防己黃芪湯〖用量〗 日本醫(yī)家丹波元簡認(rèn)為《金匱要略》上的用量是后人改動,而《千金方》所載卻是原方。所以,防己黃芪湯的用量應(yīng)當(dāng)為:防己四兩、甘草一兩、白術(shù)三兩、黃芪五兩、生姜三兩、大棗十二枚。因此,本方單獨(dú)應(yīng)用時(shí)可用大劑量,加味或合方時(shí),可用小劑量。許多臨床報(bào)道中,黃芪和防己的用量都較大,均在60克以上,可參考使用。 金匱防己茯苓湯,芪棗桂枝姜草嘗; 通陽益氣利水濕,四肢浮腫效驗(yàn)彰。 組成:防己、黃芪、桂枝(各三兩)、茯苓(六兩)、甘草(二兩)。 功效:益氣,通陽,利水。(用六升水煮取二升分三次溫服。) 主治:脾虛水泛證。癥見四肢浮腫而沉重,手足不溫,體倦,四肢肌肉跳動,甚則面目浮腫,舌淡,苔白滑,脈沉。 王晉三曰:余治太陽腰髀痛,審證借用此方,如鼓之應(yīng)桴。 鄭重申明:由于每個(gè)人的體質(zhì)和病情不同,本案中的方藥和劑量僅適用于本案病人當(dāng)時(shí)的病情。未經(jīng)中醫(yī)辨證診治,不得照搬使用本案中的處方和劑量。