【V4flower & Gumi】What I Heard From the M

宛如機(jī)翻的翻譯,照抄的油管英文cc字幕
第一次感受到完全看不懂歌詞的感覺()
小學(xué)生文筆?可以糾錯??
(題外話,這個曲繪太好看了,主角好帥…)
What I Heard From the Mirror
我從鏡中所聽
In the middle of the night covered by darkness
在午夜之時?黑色暈染天空
I see you here again looking to calm your sorrows
我看見你在此處?來平息你的傷痛
Smelling of smoke,your clothes stained with tears
煙草味吸進(jìn)我的鼻腔?淚水浸濕了你的衣服
You are as always the most cowardly person there is
你一如既往地是這里最懦弱的人
(標(biāo)題)
You go every day sealing your mouth with vanity
你每天都用虛榮來封住自己的嘴
Remaining silent with the poison in your throat
毒素充斥你的咽喉?不得不繼續(xù)保持沉默
Always complaining about even the smallest things
總是抱怨那些雞毛蒜皮的瑣事
? Is it okay to be like this?
像這樣真的好嗎?
? Do you really think that?
你真的那么認(rèn)為?
Your hands dirted with the truth that you can't erase
你不能抹去的真相臟了你的雙手
Even if you wash them many times you will never clean them
不論你清洗都少次?都無法去除那污點(diǎn)
Evading reality with this vulgar act
用殷勤諂媚來逃避現(xiàn)實(shí)
? What would they think of you?
他們會怎么想你?
The face that I know
只是個我認(rèn)識的人
Take another can
再來一罐
?Ease the feeling of hate
去除心中的恨意
Laughing out lot
笑死我了
Do you even know what's so funny?
你知道有什么東西這么好玩嗎?
Fingers in mouth
輕咬手指
Thinking that this is how you can fix anything
認(rèn)為這就是你解決問題的方法
All you truths go down the drain
你所捏造的真相最后只能和垃圾一起沖進(jìn)下水道
How pathetic!
真是可悲!
Not knowing where to go
沒有容身之地
How boring!
真是無趣!
Nobody wants you here
沒人想看見你
How stupid!
真是愚蠢!
And you now it very well
你明明清楚知道
Drowing alone in your pain again
只能再次沉溺進(jìn)痛苦的海洋之中
(Nanananananana…)
A nobody who always depends on others
總是依賴他人的無名小卒
You smile with the acid filling your mouth
你用刻薄擠出一張諷刺的笑容
Always crying slienty and no one notices
細(xì)聲抽泣?而沒有人察覺
Do you think it’s frustrating?
你覺得很受挫吧?
Only you think so
只有你這么想
Another sleepless night thanks to paranoia
又一個不眠之夜?歸功于杞人憂天的妄想
With countless wounds your body can’t keep up
無數(shù)的創(chuàng)傷讓你的身體承受不住
No matter how many times you look there’s no one else to blame
無論你查看都少次這里都沒有一個明眼人
It only depends on you
這件事就指著你了
That life that deteriorates
不斷惡性循環(huán)的人生
Taking pills
喝下藥
You don't know with what you need help with
你不知道你需要什么幫助
Patching wounds
縫補(bǔ)傷口
You know they don't last more than a day
你知道它們不會持續(xù)超過一天
Throwing away pills
扔掉藥
Without noticing a change you are exhausted
還沒注意到變化你就疲憊不堪了
Repeating the cycle you fall back into the void
輪回重開?你再次墜落回?zé)o盡深淵
Take a deep breath
深吸一口氣
Barely fighting the nausea
幾乎不能戰(zhàn)勝反胃感
Take a deep breath
深呼一口氣
Your cloudy mind gets clear
你陰霾的思緒得以放晴
Take a deep breath
深吸一口氣
But your sweat still doesn't stop
但是你的汗水還是止不住
Right in the middle of the crisis
現(xiàn)在又是誰正處于這
W h o i s t h e r e
關(guān) 鍵 時 刻?
Take a good look at yourself
好好看一看你自己的嘴臉
There is no one for you
沒人會一直慣著你
Not knowing what to do
邁不出下一步
You just cry again
你只能再次流淚
There’s nothing to do
對一切都無能為力
Hey don’t look me like that
嘿?別那么看我
Don’t you see I’m only highlighting the obvious
你難道看不到嗎?我只是在強(qiáng)調(diào)顯而易見的事
How pathetic!
多么可悲!
Not knowing where to go
沒有容身之地
How boring!
多么無趣!
Nobody wants you here
沒人想看見你
How stupid!
多么愚蠢!
And you now it very well
你明明清楚知道
There you are again
你又來了
Talking to you self
和你自己好好談?wù)劙?/strong>
If you want to die
如果你想死
That’s not new from you
這對你來說可不新鮮
If you gave up
如果你真的想放棄
? Why do you care about living?
你為什么還要在意你的人生?
You want to live
你還在垂死掙扎
Even if you don't accpet it
即使你不想承認(rèn)
I’m again turning off my voice for you
為了你?我又該閉上嘴巴了
Come on,drink again
來吧?在喝一罐
I’ll see you tomorrow
我們明天再見
(Nanananananana…)
In the middle of the night covered by darkness
在午夜之時?黑色暈染天空
I am here again looking to calm my sorrows
我在此處?來平息我的傷痛
Smelling of smoke,my clothes stained with tears
煙草味吸進(jìn)我的鼻腔?淚水浸濕了我的衣服
I am as always the most cowardly person there is
我還是那個這里最懦弱的人