“十月的紅旗被十月的叛徒砍倒了,駛向共產主義的紅色蘇維埃的航船被傾覆了”1...

《寫在汨羅江畔》
青青的山岡喲清清的汨羅江,詩人之父喲在這里投江而亡。
汨羅的江水喲為什么這樣清?這里有詩人的亮節(jié)高風。
澤畔的蘭芷喲為什么這樣香?也許是騷壇上飄來的芬芳。
可敬的詩人喲早已為故國獻身,我仿佛看見他仍在披發(fā)行吟。
為什么這樣憔悴呵嘆息頻頻?只因他對故國憂思太深。
他臉上為什么還有淚痕?因為他愛人民愛得深沉。
詩人喲,你才是我們的民族之光。
詩人喲,你才是我們的詩歌之魂。
詩人喲,我雖然不敢與先賢相比,但我要立志追尋你的步跡。
詩人喲,你的詩篇像日月崢嶸,我要學你那金石般的堅貞。
詩人喲,我雖然不敢比你的高深,對人民我也有一顆燃燒的心。
我一生追隨紅旗沖過煙塵,怎敢忘自已的同志自己的人民!
隆隆的炮聲喲硝煙騰騰,我怎能忘黨的壯麗人民的光榮!
我們的紅旗喲曾何等鮮艷,我怎忍看見她顏色暗淡?
我們的紅旗喲像燦爛的早霞,我怎能看見她無聲地落下?
看亂云奔涌喲黑云翻卷,陣地上出現了最大危險。
叛徒們正把紅旗紛紛砍倒,我的熱淚滾滾喲怒火中燒。
他們摘掉了人民心中的紅星,把人民的戰(zhàn)斗成果輸得空空。
他們用糖裹的毒藥欺騙人民,把神圣的信念變成了一縷煙云。
想到這里我止不住淚灑大地,解放了的人民怎能再當雇傭奴隸?
詩人喲,你當年在江畔如癡如醉,我今天的憂思呵也恰似洞庭湖水。
但我決不效你投湖投江,必要時我將舉起明亮的刀槍!
詩人喲,我決不效你投身清流,我將同人民一起再一次戰(zhàn)斗!
我要大聲呼喚全世界的同志,我們必須擊退逆流繼續(xù)前進!
只要我們的星球不會倒轉,共產主義的太陽就不會下沉!
魏巍 1989年10月30日作
標簽: