コンビニ
晝休み、専門學(xué)校の近所のコンビニに集う若者たち。最近、本當(dāng)の意味でコンビニエンスな集會場なのかもしれないと思う。「コンビニ店員のつぶやき日誌」というサイトまである。またコンビニは市民権があり、都市生活者にとって日常生活と切り離せないライフラインにまでなっている。コンビニ揃っているものは必需品。おにぎり、弁當(dāng)、飲料だけでなく、雑誌も化粧品も必要品。 譯:午休時間,年輕人們聚集到專業(yè)學(xué)校附近的便利店。最近,大概便利店真正意義上成了一個便利的集會場所。甚至有個網(wǎng)頁是“便利店店員的碎碎念日記”。另外,便利店也有公民權(quán)利,對于生活在城市里的人而言,便利店已經(jīng)成為難以割舍的生活方式。便利店里面陳列著的都是生活必需品。不止飯團、便當(dāng)、飲料,包括雜志、化妝品等都是必需品。 參考:午休時間,在專業(yè)學(xué)校附近的便利店旁會聚集很多年輕人。最近,這里可以稱得上真正意義上的“便利店式”的集會所了,甚至還出現(xiàn)了名曰“便利店員的牢騷”的網(wǎng)站。而且便利店擁有市民權(quán),對于都市生活者來說,便利店成了與日常生活不可分割的“生命線”。便利店中各種生活必需品齊全。不止飯團、便當(dāng)、飲料等,雜志及化妝品也在必需品的行列中。
標簽: