Ra*bits - Love Rabbits Party!!(Ra*bits愛心派對!!)/平假名歌詞(附分詞)
Ra*bits - Love Rabbits Party!!(Ra*bits愛心派對!!)
詞:こだまさおり
曲:陶山隼
編曲:陶山隼
【創(chuàng)】
ヒミツ(ひみつ)のインビテイション(いんびていしょん=invitation)
【友也】
ちゃんと屆(とど)いてるかな
【創(chuàng)/友也】
ねえ、キミ(きみ)を迎(むか)える準備(じゅんび)は
もうできてるよ
【光】
カーテン(かーてん=curtain)のこちら側(かわ)
【仁兔】
ソワソワ(そわそわ)してるね、みんな
【光/仁兔】
さあ、
時間(じかん)通(とお)り流(なが)れ出(だ)す
Music on the stage
【創(chuàng)/光】
ひとあじチガウ(ちがう)
【光/仁兔】
ボク(ぼく)らのミリョク(みりょく)
【合】
今宵(こよい)お披露目(ひろめ)しちゃうんだ
3,2,1 party!!
La la beats Love Ra*bits
一緒(いっしょ)にDreamy night
【創(chuàng)】
ドキドキ(どきどき)エスコート(えすこーと=escort)させて
【合】
ほんの少(すこ)し背伸(せの)びしたら
【光】
瞳(ひとみ)の奧(おく)にDividing!!
【合】
La la beats Love Ra*bits
一緒(いっしょ)にStarry night
【友也】
とびきりの夜(よる)にしたいよ
【合】
ゆだんしてるキミ(きみ)のハート(はーと=heart)
【仁兔】
夢中(むちゅう)にさせるから
【仁兔/創(chuàng)】
ちょっとすました顔(かお)で
【友也/光】
ハジメマシテ(はじめまして)気分(きぶん)かも?
【友也/創(chuàng)】
さあ、ボク(ぼく)ら史上(しじょう)最高(さいこい)のcute
プラス(ぷらす=plus)α charming
【仁兔/創(chuàng)】
笑顔(えがお)をくれて
【友也/光】
大膽(だいたん)になる
【合】
夢(ゆめ)をいろどるのはそんな
コールレスポンス(こーるれすぽんす=call response)
La la beats Love Ra*bits
最高(さいこい)のDreamy live
【仁兔】
わくわくプロデュース(ぽろでゅーす=produce)するよ
【合】
いつもよりもキュン(きゅん)としちゃう
【友也】
魔法(まほう)をかけたいんだ
【合】
La la bests Love Ra*bits
最高(さいこい)のStarry live
【創(chuàng)】
忘(わす)れられない瞬間(しゅんかん)を
【合】
キミ(きみ)の今日(きょう)のいちばん星(ほし)に
【光】
焼(や)きつけてほしいな
【仁兔】
トキメキ(ときめき)を深呼吸(しんこきゅう)
【創(chuàng)】
カラダ(からだ)中(ちゅう)ハッピー(はっぴー=happy)に
【友也/光】
明日(あした)もたのしくなるように
【合】
Make you smile
さあ、Sing for joy 歌(うた)おう
【創(chuàng)】
La la beats
【友也】
Love Ra*bits
【光】
一緒(いっしょ)に
【仁兔】
Dreamy night
【合】
ドキドキ(どきどき)エスコート(えすこーと=escort)させて
ほんの少(すこ)し背伸(せの)びしたら
瞳(ひとみ)の奧(おく)にDividing!!
La la beats Love Ra*bits
一緒(いっしょ)にStarry night
とびきりの夜(よる)にしたいよ
ゆだんしてるキミ(きみ)のハート(はーと=heart)
夢中(むちゅい)にさせるから

PS:本篇歌詞里的中字大部分由音樂軟件提供的羅馬音轉化成平假名,已經過少量幾遍的對照聽譯,可能仍會存在些許錯誤,請多多包涵!
PPS:更多情況下,是一份屬于無法看懂、讀順羅馬音歌詞人士(我本人)自存自用的平假名歌詞。
PPPS:部分分詞參考官方MV↓
(其余自聽,歡迎告知糾正)

但仍存在漏聽漏看錯聽錯看的可能,請多多包涵!