【龍騰網(wǎng)】日網(wǎng)友:為什么中國的王朝名號都是一個漢字?
正文翻譯

秦、漢、魏、呉、蜀、晉…… なんで中國の王朝は漢字一文字なんだ? 歴史長いんだから1つくらい超究武神覇斬みたいなのあってもいいだろ [769931615]

秦、漢、魏、吳、蜀、晉……為什么中國的王朝名號都是一個漢字?歷史那么長,怎么沒有一個叫”超究武神霸斬“這樣的呢?
1 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2023/05/11(木) 20:06:57.55 ● 2BP(2011).net
https://img.5ch.net/ico/u_tobacco.gif
中國 4月の新車販売臺數(shù) 大幅増も業(yè)界は懸念
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20230511/k10014064271000.html
中國4月份新車銷量大幅增加,業(yè)界對此表示擔憂
評論翻譯
2 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2023/05/11(木) 20:07:52.07 .net
(ヽ′ん`)「晉……?」
3 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:08:32.05 ID:oxYHH+je0.net
読みが同じがあるのが腹立つ
有讀音一樣的很讓人頭疼。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處
41 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:26:04.91 ID:wSvyg4mp0.net
>>3
字すら同じのかなりあるから
東西南北とか前後とかつけて區(qū)別したりする
還有很多王朝名號連字都是相同的。
因此會用東南西北或者前后來區(qū)分它們。
4 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:08:39.44 ID://NvbYAd0.net
太平天國
ハイ論破
太平天國
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處
↑
這個就可以終結此帖了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處
27 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:21:10.24 ID:FN0ljplJ0.net[1/5]
>>4
あれも成功してたら一文字王朝なってんじゃねえの
它要是成功的話,也會變成一個字名號的吧?
5 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:09:35.06 ID:YIzBtOi5d.net
一文字一単語の文化というか漢字はそういうものだ
二文字使って國號にしてる日本や朝鮮のほうが漢字ニワカと言える
他們屬于一字一單詞的文化,或者也可以說漢字本身就是這樣式的。
使用兩個字作為國號的日本和朝鮮半島可以說是漢字新手國。
6 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:09:39.55 ID:lRJVhsTS0.net
都市は二文字だな
城市名是兩個字的啊。
7 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:09:44.13 ID:TgYUXwuu0.net
晉三(しんさん)…
晉三(shin san)…
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處
8 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2023/05/11(木) 20:10:06.75 .net
なんか1つ二文字の國あった気がする
我記得好像有個國家國號是兩個字的。
17 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:15:19.54 ID:gZwj0/X5M.net[1/3]
>>8
武周か?
それだって則天武后の周だから武周なだけで周が國名だしな
武周?
那是因為是則天武后的周朝所以有武周說法,但國名還是周來著。
153 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 21:37:39.63 ID:BG4aK7i10.net
>>8
中山
9 :ぴーす :2023/05/11(木) 20:10:18.24 ID:AOgmMMS6r.net
二文字以上が辺境民の國て聞いたけど倭は?
我聽說兩個字以上的是邊境民的國家,那么倭是?
19 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です:2023/05/11(木) 20:16:25.25 .net
>>9
倭は中國が決めた名前だからな
自稱はヤマトだし
ヤマトの使者「わーくにでは~」
中國人「ほーん、ワって國ね」
これマジな
因為倭是中國定的名字啊。
我們自稱的是大和。
因緣是:
大和的使者:“大和國~”(大和與倭在日語里都念一個音)
中國人:“哦,倭是國家啊。”
23 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:17:10.61 ID:1oLkLuxMd.net[1/2]
>>9
東方海中にある倭人が住む島の中に沢山の國があるって書き方だし
他們當年記錄的時候是這么說的“在東洋倭人居住的海島中、有很多個國家?!?/p>
26 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:20:22.97 ID:4kC1Lu5W0.net
>>9
俺らは東夷の倭人てことだから。
東夷がジャップとかの中華から見て
東に住んでる文明未発達種族の蔑稱で
「倭」てのはちっこいとかゴブリンという
程度の意味では。
東夷だよ東夷。
偉大なる中原、文明の中心點たる中華からみて
南のカッペが南蠻。北のカッペが北狄。
西のカッペが西戎。東のカッペが東夷。
我們是東夷的倭人。
對于中華王朝來說東夷、小日本是對住在東邊的文明不發(fā)達種族的蔑稱,“倭”是小個子或者哥布林的意思。
我們完全是東夷本夷。
在偉大的中原、文明中心的中華看來,
南邊的土包子是南蠻、北邊的土包子是北狄。
西邊的土包子西戎、東邊的土包子是東夷。
33 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:22:44.63 ID:gZwj0/X5M.net[2/3]
>>26
漢委奴國王印はどうすんの?
那么漢委奴國王印又是怎么回事?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處
38 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:24:23.85 ID:MtQNPCWU0.net
>>33
あれは江戸時代に日本で作られたもの
那是江戶時代的日本制作的。
54 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:29:31.22 ID:gZwj0/X5M.net[3/3]
>>38
でもね後漢書東夷伝とか魏志倭人伝には奴國記載あるんすよ
但是,后漢書東夷傳和魏志倭人傳中都有記載奴國啊。
97 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:48:53.07 ID:zO/HaWMqd.net
>>54
それを元ネタに作った可能性
有可能是以那為文本依據(jù)、制作出來的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處
36 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:23:47.67 ID:1oLkLuxMd.net[2/2]
>>9
途中書き込み
あくまで國名は邪馬臺國や狗奴國であって倭は特定の國名ではなく倭人の住む地域か倭人の治める國を指している
插個樓。
國名其實是邪馬臺國或狗奴國,倭不是特定的國名,而是指倭人居住的地區(qū)或倭人統(tǒng)治的國家。
10 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:11:32.61 ID:YQZETwCV0.net
中華人民共和國
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處
11 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:12:30.13 ID:NMYlsnYk0.net
愚かなり壽限無
(標題里的舉例國號)真是毫無營養(yǎng)的好字堆積。
12 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:12:45.89 ID:dXtmdE/Z0.net
責任
13 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:14:27.22 ID:uXTCl9Ix0.net
東晉西晉
119 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 21:11:17.69 ID:TtQ7myYK0.net[1/14]
>>13
どっちも晉だぞ
這兩個都是晉哦。
14 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:14:42.44 ID:ov9WrFk1r.net[1/3]
ぱっと浮かんだのは李自成の大順
長期統(tǒng)一王朝じゃなきゃ結構あった気がするけどな
第一反應想到的是李自成的大順。
感覺如果不是長期的統(tǒng)一王朝的話,有很多都不是單字的。
62 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:31:17.67 ID:wlFSRSbxM.net[1/2]
>>14
漢とかの歴代王朝も自稱大●だから
大順も現(xiàn)代調(diào)なら順
漢之類的歷代王朝也是自稱大X國。
如果大順按現(xiàn)代說法的話也是“順”。
15 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:15:03.44 ID:tze+eSB+0.net
地名由來だろ
國民是由來于地名的吧。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處
16 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:15:11.19 ID:JFTx+GdN0.net
シン多すぎ問題
太多讀shin的了吧。
35 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:23:39.07 ID:EYMMBO400.net[1/7]
>>16
shin
chin
jin
shin(新or清)
chin(秦)
jin(晉)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處
18 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:15:57.23 ID:n7i3PO1iM.net
安倍晉三
231 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/12(金) 01:01:00.85 ID:URb9gMQjM.net
>>18
自分の武器良くわかってるわ
你還真清楚自己的武器啊。
20 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:16:33.68 ID:EX+QZlNN0.net
マジレスすると、その國名だと超、究、武、神、覇、斬って名前の國に分かれちゃうんだよ
講真,如果用這個國名的話,最后會分裂為超、究、武、神、霸、斬這幾個國家的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處
37 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:24:04.61 ID:Q9tdQjGg0.net
>>20
すごい納得しかけたけどそうなの?
我覺得很有道理,不過真的會這樣嗎?
138 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 21:24:40.58 ID:/veu2a7t0.net
>>20
なんか草
好好笑。
151 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 21:36:59.02 ID:106twKJb0.net
>>20
スライムか何か?
史萊姆么?
21 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:16:37.68 ID:E2ekjHPW0.net
か……漢
夏…漢
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉載請注明出處
22 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:16:40.63 ID:MlMoovia0.net
最後にエッチな國名があるな
最后有個國名好澀啊。
24 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:17:29.10 ID:NIRsaayT0.net
安倍晉三中國王朝説
25 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:19:22.39 ID:7Dfu1Tbh0.net
契丹
28 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:21:50.82 ID:ov9WrFk1r.net[2/3]
中山
29 :番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です :2023/05/11(木) 20:22:07.61 ID:iDDscWIW0.net[1/2]
>>1
それが中華思想
一文字で表現(xiàn)できる→唯一無二。すごい
二文字で表現(xiàn)→劣っている
実際、中國の歴史に出てくる外の騎馬民族は二文字になっていて、これは中國より劣っていることを意味している
匈奴、突厥、倭奴
用單字代表了中華思想。
能用一個字來表達的國家→獨一無二=厲害。
用兩個字表達→差勁。
在中國歷史上出現(xiàn)的外邦騎馬民族的稱呼都是兩個字的,這意味著比中國要差。
比如說匈奴、突厥、倭奴。