最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

紅色警戒3單位介紹——海嘯坦克

2022-09-04 22:42 作者:莎雅晴Sascha  | 我要投稿

海嘯坦克/TSUNAMI TANK


Designation: Main Battle Tank

Manufacturer: Tenzai Robotics (unconfirmed)

National Origin: Japan

Mass-Produced at: Imperial Mecha Bay/Imperial Docks

Key Features:

? Yoritomo 8.8cm AP Cannon

? Kagami Nano-Deflective Armor

? Sealed Hull and Drive Train

? Invertible Tread Pontoons


定位:主戰(zhàn)坦克

制造商:天西機械(未證實)

原產國:日本(升陽帝國)

生產處:帝國機甲工廠/帝國碼頭

特征:

??賴朝88mm穿甲炮

??「神鏡」式納米偏導裝甲

??密封的車體與傳導系統(tǒng)

??可翻轉的浮筒式履帶


When the Soviet Army first faced the armored divisions of the Empire of the Rising Sun, rumors quickly spread of strange, gleaming, amphibious tanks that were invulnerable to enemy fire. Some even believed that this invulnerability came from the Rising Sun-emblazoned banners mounted on the rear tread assemblies, and there were stories of brave but misguided conscripts managing to actually get within arm's length of the banners before being ruthlessly slaughtered.

當蘇軍第一次遭遇了升陽帝國的裝甲軍團之后,有一種關于閃閃發(fā)亮、刀槍不入的奇特兩棲坦克的傳聞就迅速傳播開了。有些人甚至認為,這種刀槍不入的特異功能是源自履帶后面掛著的升陽旗幟。還有一些勇敢的愣頭青動員兵們曾經在海嘯坦克大開殺戒之前摸到過旗子附近。


As the war raged on, it became clear that?Tsunami Tanks?were protected not by any supernatural powers but rather by an innovative new armor system. The highly trained Tsunami crews are adept at using this shield technology in both offensive and defensive encounters. By diverting nanomachines from operation of the main gun, the Tsunami is capable of producing an impact shield that manifests as a cloud of nanomachines surrounding the hull of the unit. When even a moderate-intensity energy field is applied to the nano-relays, an energy web forms, which can effectively lessen the impact of ballistics on the hull of the Tsunami. The downside, of course, is that the field takes both power and nanomachine resources required to operate the main cannon, rendering the tank unable to fire while the field was activated. In addition, the powerful energy field degrades the nano-relays over time, limiting the protection to short bursts to avoid complete collapse of the nanomachine system.

隨著戰(zhàn)事的進行,人們也逐漸了解到,保護海嘯坦克的并不是什么超自然力量,而是一種全新的裝甲系統(tǒng)。訓練有素的海嘯車組非常擅長在進攻和防御時運用這種護盾技術。只要將納米機器從主炮的操作中解放出來,海嘯坦克就能制造出一個沖擊防護罩,從外觀上看就是一團圍繞在車體周身的納米機器云。當一個中等強度的能量場被作用在納米陣列上時,一個能量網就可以施展開來,它可以有效地減少敵方彈藥對海嘯車體的影響。當然,它也有缺點,這些東西是需要消耗主炮運作的能量、調動大量納米機器的,這就導致坦克在此時是無法開火的。此外,這種強大的力場也會逐漸消耗納米陣列,為了避免納米機器系統(tǒng)崩潰,所以該模式只能限制在短時間內運作。


海嘯坦克的主炮非常擅長對付地面與海軍的載具。

While not invulnerable as once thought, the Tsunami is still a potent weapon. More than just a typical amphibious vehicle, which stay waterborne only long enough to get to dry land, Tsunamis are as capable on water as they are on land, often escorting ships and assaulting naval targets. The extent to which the Imperial military views them as naval vehicles is aptly demonstrated by the lines of Tsunami tanks often seen emerging from the Imperial Naval Yards and deploying directly into naval combat. Like their namesake, they are also able to wash ashore and leave a trail of destruction far inland.

雖然海嘯并不像人們所認為的那樣無懈可擊,但它仍然是一件強大的武器。它并不像老套的兩棲載具那樣,涉水僅僅只是為了登陸上岸。海嘯坦克在水面上的能力和在陸地上一樣強,它經常被用于護衛(wèi)船只,攻擊敵方海軍目標。至于帝國海軍重視海嘯坦克的程度,從帝國海軍船塢能夠直接生產它們用于海上戰(zhàn)斗就能看出來了。就像它們的名字那樣,它們也能沖上海岸,在陸地上留下遍地災禍。


All of this technology and versatility comes at a price. The Tsunami is the lightest main battle tank in any inventory and has difficulty standing against Guardian or Hammer tanks in a toe-to-toe fight. This fact, and the complexity of the Tsunami's other features, make it a difficult weapon to master - to meet its demands crews go through a rigorous training regimen modeled on traditional Japanese warrior training. Putative tank pilots spend long hours in isolated training facilities studying tactics and weapon systems. In direct contrast to most Soviet and Allied training doctrines, Tsunami crews also study philosophy, poetry, and traditional calligraphy, dedicating themselves to an almost monastic life of warfare and scholarship.

但這些技術和多樣化的能力是有代價的。海嘯坦克在所有主戰(zhàn)坦克中是最輕的,而且很難在守護者坦克和鐵錘坦克面前單打獨斗。這一現實問題,以及海嘯坦克其他特點的復雜性,使其成為了一種難以掌握的武器。為了滿足這種要求,車組必須要參考日本傳統(tǒng)的武士之道,接受嚴格的訓練。被選中的坦克駕駛員必須要在與世隔絕的訓練設施中學習戰(zhàn)術與武器系統(tǒng)。與盟軍和蘇聯的大多數訓練方法不同的是,海嘯的車組還要學習哲學、詩歌與傳統(tǒng)書法,投身于一種近乎于修道的戰(zhàn)爭與學術生活。


你絕對沒法在海嘯坦克身上找到大多數武器外殼上那種低俗下流的涂鴉,海嘯的車組成員更青睞于用幕府時代的詩詞來裝點自己的坦克車身。

The arduous, continuous training and isolationist culture of the Tsunami crews builds a strong esprit de corps among crews and members of this elite force seldom leave of their own choosing. There are even unconfirmed reports of Tsunami crew members committing seppuku rather than being transferred to another branch of the Imperial military. Whether these reports are true is unknown. What is known is that the Tsunami tanks and their crews form the very backbone of the Imperial war machine.

海嘯坦克車組艱苦、持續(xù)的訓練和孤立主義的文化在車組間建立了穩(wěn)健的團隊精神,這使得這支精銳部隊的成員很少有人會背棄自己的選擇。甚至有未經證實的傳言說,海嘯坦克的車組寧可切腹自盡,也不愿意被轉移到帝國軍隊的其他部門。這些報告是否屬實尚不得而知,但我們所知道的是,海嘯坦克和它的車組已經成為了帝國這臺戰(zhàn)爭機器的支柱。


Battlefield reconnaissance has revealed at least these facts about the Tsunami Tank:

戰(zhàn)場偵察已經揭示了海嘯坦克的以下情報:


Deadly Wave -- The Tsunami Tank is a fully amphibious main battle tank, able to seamlessly transition between land and water combat. It is effective against all land-based and water-based vehicles, giving Imperial commanders tremendous flexibility on the battlefield.

死亡波浪——海嘯坦克是一種可以兩棲活動的主戰(zhàn)坦克,能夠在陸地和水上戰(zhàn)斗之間無縫切換。它非常擅長對付所有地面載具和水上載具,這使得帝國指揮官在戰(zhàn)場上擁有極大的靈活優(yōu)勢。


Protected -- The Kagami Nano-deflective armor can be used offensively to break through enemy lines in order to assault vulnerable targets in the rear or defensively to give the tank extra time to escape from danger. Because the main gun is inactive when the Kagami is active, the tank can even move faster as it is not limited by the main gun target stabilization system.

防護精良——神鏡式納米偏導裝甲可以應用于突破敵軍的防線,攻擊后方的脆弱目標;也可以用于防御,讓坦克有足夠的時間逃離危險。因為當神鏡被激活時,主炮是無法運作的,這使得坦克可以不受主炮穩(wěn)定系統(tǒng)的限制,從而跑得更快。


Big things come in small packages -- While technically a lighter tank than either the Guardian or Hammer tanks, the Tsunami Tank's durability is increased by the combination of the Kagami armor and its amphibious nature. Crews are careful to avoid direct confrontation with enemy MBTs, instead relying on judicious use of water and the Kagami armor to secure victory.

濃縮精華——雖然從技術上講,海嘯坦克比守護者坦克和鐵錘坦克都要輕,但是其神鏡裝甲和兩棲能力的結合,使得它的耐用性大大提升。車組會謹慎避免與敵方主戰(zhàn)坦克直接對抗,而是依靠明智地利用神鏡裝甲和水域分布來確保勝利。


Vulnerable to air -- Like all main battle tanks, the Tsunami is vulnerable to attacks from the air, as well as from anti-vehicle infantry. The Kagami armor can help the Tsunami survive until either anti-air support arrives or until the crew has managed to crush the offending infantry.

易受空襲——和所有主戰(zhàn)坦克一樣,海嘯坦克很容易受到飛機和反坦克步兵的威脅。神鏡裝甲可以幫助海嘯撐住一段時間,直到防空支援到來。海嘯的車組也可以碾斃這些進犯的步兵。


紅色警戒3單位介紹——海嘯坦克的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
太谷县| 砀山县| 丹寨县| 宁都县| 怀远县| 阳山县| 阿城市| 嵩明县| 伊吾县| 成安县| 上杭县| 项城市| 北海市| 元氏县| 双辽市| 镇宁| 桑日县| 夏邑县| 沁水县| 奈曼旗| 竹北市| 开鲁县| 张北县| 台北县| 山阴县| 鄂伦春自治旗| 屯门区| 湘潭县| 建平县| 聂荣县| 深圳市| 德阳市| 贵溪市| 芒康县| 库伦旗| 湘阴县| 明光市| 磐石市| 通化县| 六安市| 修文县|