Free高考英語高考勝歷小課堂第2周匯總(1.9-1.15)


Free高考英語高考勝歷小課堂,自2022年1月1日起,每日在Free NMET公眾號(hào)首發(fā)。平時(shí)寫字匆忙難免有紕漏,公眾號(hào)修改又有字?jǐn)?shù)和次數(shù)限制,所以每周日會(huì)在b站專欄匯總修訂過去一周的內(nèi)容,希望對(duì)于各位有幫助。
“高考勝歷”特別定制日歷,每日一個(gè)高考英語閱讀長難句分析,助你點(diǎn)滴積累句式分析能力、文章翻譯能力和寫作應(yīng)用能力,從而提升高考英語綜合實(shí)力。b站“Free高考英語”的個(gè)人空間商品頁可以直接下單購買,強(qiáng)烈推薦各位高三同學(xué)用它記錄見證自己最后半年的努力!

1月9日 介紹類應(yīng)用文
—介紹自己
每周日,我們?yōu)楦魑粶?zhǔn)備的是藍(lán)色的應(yīng)用文寫作專題卡片。上次我們看到的是介紹事物,這次我們看到的是介紹自己。
假設(shè)你是紅星中學(xué)高三(1)班的學(xué)生李華,寒假期間你將參加學(xué)校組織的赴美國一所中學(xué)的進(jìn)行短期交流活動(dòng)?;顒?dòng)期間,你將住在美國中學(xué)生Eric家。臨行前,請(qǐng)根據(jù)以下信息給Eric寫一封電子郵件,簡單介紹自己的基本情況。
姓名:李華
年齡:18歲?????????????????
性別:男
性格:活潑,健談??????????? ???????
學(xué)校:北京紅星中學(xué)
愛好:看英文小說,繪畫,打籃球
首先我們還是把這道題稍微進(jìn)化一下,成為現(xiàn)在考題的樣子:
假設(shè)你是紅星中學(xué)高三(1)班的學(xué)生李華,寒假期間你將參加學(xué)校組織的赴美國一所中學(xué)的進(jìn)行短期交流活動(dòng)?;顒?dòng)期間,你將住在美國中學(xué)生Eric家。臨行前,請(qǐng)根據(jù)以下信息給Eric寫一封電子郵件,內(nèi)容包括:
1、個(gè)人情況;
2、表達(dá)期待。
寫作就是用文字描述自身和所處的世界,而用恰當(dāng)準(zhǔn)確的文字描述你自己,是所有人都應(yīng)該具備的基礎(chǔ)寫作能力。如果現(xiàn)在讓你用英文介紹自己,你會(huì)想到哪些內(nèi)容?姓名性別年齡學(xué)校、喜歡干什么不喜歡干什么……你會(huì)不會(huì)有一種“想到哪說到哪”的感覺?
所以你需要寫作思路的積累和演練。我們所有的寫作主題,都要按照總分邏輯進(jìn)行思考。你不能直接考慮寫作具體內(nèi)容,要先把主題拆分成幾個(gè)大的層面。介紹自己的時(shí)候,往往可以從以下幾個(gè)層面切入:
基本情況、性格、能力、興趣愛好、過往經(jīng)歷
按照這些方面來構(gòu)建文章整體內(nèi)容,你的寫作才能做到所謂的層次分明條理清晰。另外,在不同情況下,介紹自己的目的不同,選擇的層面也不盡相同。如果是為了交朋友,那當(dāng)然應(yīng)該側(cè)重性格和興趣愛好;如果是為了申請(qǐng)職位,那就應(yīng)該強(qiáng)調(diào)能力和過往經(jīng)歷。
然后我們來看看范文的內(nèi)容,別忘了上次作文講解我們使用的格式:
藍(lán)色:套路語句或交際用語
紫色:定語從句
綠色:非謂語動(dòng)詞
棕色:邏輯連詞
粉紅色:名詞短語或動(dòng)詞短語
橙色:形容詞和插入語
1、I’m very happy to hear that I’ll stay with you while I’m in America. Thank you for being my?host.?
開篇的交際性話語,用于點(diǎn)明主題。類似這樣的應(yīng)用文套路語句,你需要做到不同類型的文章分別記住一套。介紹有介紹的開場,建議有建議的開場,邀請(qǐng)有邀請(qǐng)的開場……這些語句的意義就是保證文章的完整性,所以不需要浪費(fèi)太多時(shí)間,平時(shí)熟練考場上選擇默寫即可,絕對(duì)不建議在考試時(shí)現(xiàn)編現(xiàn)翻譯。
2、My name is Li Hua, a boy of eighteen, presently attending Beijing Hongxing Middle School.?
交代個(gè)人基本情況。在上次的應(yīng)用文講解里我們就說過,在寫個(gè)人情況時(shí),插入語是非常常用的寫作方法,所以各位可以看到這里是如何利用“主句+插入語+非謂語動(dòng)詞”的方式,一次性交代“姓名性別年齡學(xué)?!?/strong>的?;厩闆r不是介紹自己的重點(diǎn),所以寫作要有效率,一句話搞定即可。當(dāng)然,這個(gè)句子其實(shí)也應(yīng)該直接記住。
3、I’m active and outgoing. I enjoy talking with new people.?
4、In my spare time, I like reading English novels and drawing pictures.?
5、What’s more, I’m crazy about the NBA and I often play basketball after school with my friends.
這三句話就是介紹自己最核心的內(nèi)容了,寫到的是自己的性格和三種愛好。這三個(gè)句子沒有任何錯(cuò)誤,但是如果用我們的各種顏色來衡量,你會(huì)發(fā)現(xiàn)我?guī)缀跽也坏饺魏慰扇牲c(diǎn)的地方,也就是說,這幾個(gè)句子完全無法體現(xiàn)寫作句式的多樣性。現(xiàn)在的寫法是每個(gè)高三同學(xué)都應(yīng)該能寫出來的檔次,但是如果想在高考英語寫作里拿高分,靠這幾個(gè)句子估計(jì)懸。
我們來改寫一下,帶著各位體會(huì)一下總分邏輯的寫作構(gòu)思。你現(xiàn)在需要寫兩個(gè)層面:性格和愛好,所以我們先寫出兩個(gè)句子:
我性格外向。
我興趣廣泛。
在英語寫作里有一個(gè)很有意思的經(jīng)驗(yàn):短句拼詞匯、長句拼語法。如果想讓一個(gè)短句寫的漂亮,那么你只能在詞匯選擇上下工夫,因?yàn)闆]有空間做其它的考量。但是如果是長句,你就要考慮句式結(jié)構(gòu)、內(nèi)容邏輯等等一系列語法層面的東西,這時(shí)用詞反而沒有那么高的要求了。
所以這兩個(gè)短句,我們得考慮一下句子怎么寫。主語是誰?謂語賓語又怎么安排?改造一下中文:
我有一個(gè)外向的性格。
我有廣泛的興趣。
這個(gè)時(shí)候,句子就有英文翻譯的操作空間了。你需要寫到的詞包括“外向的、性格、廣泛的、興趣”這四個(gè),核心詞匯開始發(fā)揮作用:
I have?an outgoing nature.?
我有一個(gè)外向的性格。
I have expansive interests.?
我有廣泛的興趣。
an outgoing nature、expansive interests這樣的短語該記就記,這些都是寫作素材。不過,這兩個(gè)句子還有一點(diǎn)點(diǎn)不完美,就是“have 有”這個(gè)詞,一是太基礎(chǔ),二是重復(fù),不好看。短句拼詞匯,所以稍微改一改:
I possess?an?outgoing nature.?
我有一個(gè)外向的性格。
I keep?expansive interests.?
我有廣泛的興趣。
各位的寫作經(jīng)驗(yàn)積累豐富了之后就會(huì)發(fā)現(xiàn),對(duì)“有”這個(gè)概念可以做無數(shù)種替換?!拔矣幸粋€(gè)幸福的家庭”翻譯出來叫做“I enjoy a happy family”,“他有了辦法”翻譯出來叫“he came up with an idea”。你需要在不同的語境下,把“有”這個(gè)概念靈活地替換成各種具體的動(dòng)詞。當(dāng)然,寫到這一步,你會(huì)發(fā)現(xiàn)這里就是我們昨天強(qiáng)調(diào)的英文句子的核心重點(diǎn)——“動(dòng)詞+名詞”構(gòu)成的動(dòng)詞短語,這才是你需要積累的寫作素材,也是體現(xiàn)你文章檔次的地方。
最后再做一點(diǎn)點(diǎn)修改,各位自己想想為什么:
I?possess?an?outgoing nature.?
我有一個(gè)外向的性格。
I also?keep?expansive interests.?
我有廣泛的興趣。
加上一個(gè)并列詞also,兩句話的關(guān)系就更緊密了,段落內(nèi)容也有了層次。
至此,短句寫作完畢,希望各位可以體會(huì)到“短句拼詞匯”這五個(gè)字背后的含義,你也可以想想,自己在哪一步有所欠缺。當(dāng)然,只有這兩個(gè)短句當(dāng)然是不夠的,所以每個(gè)短句后面必然要補(bǔ)一個(gè)長句作為細(xì)節(jié)補(bǔ)充,用于解釋“性格怎么外向”和“興趣怎么廣泛”。先短后長,這就是總分邏輯的寫作構(gòu)思方法。
長句寫什么呢?給各位三個(gè)方向:具體內(nèi)容展開、解釋原因、描述結(jié)果。例如:
我興趣廣泛——有哪些興趣?
我興趣廣泛——為什么興趣廣泛?
我興趣廣泛——對(duì)你有什么作用影響?
你只要靈活地選擇適合寫的方向進(jìn)行構(gòu)思就可以。各位可以看看,我下面這兩句話,寫的是什么。
My classmates find me active and easy to talk with, which may be the reason why I am popular in my school.?
我的同學(xué)們覺得我很主動(dòng)、很容易交談,這就是我在學(xué)校人緣好的原因。
Classic English novels are my favorite, while drawing pictures fulfills?my wildest imagination. Besides, as a crazy?basketball fan, I enjoy the excitement of sweat running down my cheek. Is there any chance we can play together?
英文經(jīng)典小說是我的最愛,而繪畫可以讓我隨意發(fā)揮想象力。除此以外,作為一個(gè)瘋狂的籃球愛好者,我很享受汗水流過臉頰時(shí)的快感。咱們有機(jī)會(huì)一起打籃球嘛?
第一句是具體內(nèi)容展開和描述結(jié)果,性格外向有什么體現(xiàn),又帶來了什么影響。第二句是具體內(nèi)容展開和解釋原因,到底有哪些興趣,為什么有這些興趣。到這一步,就會(huì)有同學(xué)覺得,我在考場上根本想不到。而我要說,你想不到的原因,是你根本沒這么想過,經(jīng)驗(yàn)積累太少了。實(shí)際上這些內(nèi)容的構(gòu)思,也就是語文的小學(xué)六年級(jí)水平。
同時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)這兩句的顏色變得復(fù)雜起來了。定語從句、非謂語動(dòng)詞、各種名詞短語動(dòng)詞短語,還有邏輯關(guān)系等等。內(nèi)容的填充是需要逐步積累的過程,要求各位先看明白,并選擇記住可用的寫作素材。
find sb adj 覺得某人如何如何
sth is?my favorite 某物是我的最愛
fulfill my wildest imagination 最大發(fā)揮想象力
enjoy the excitement of sth 享受某事的快感
……, which may be the reason why?……?
從原因到結(jié)果的定語從句寫法
這些內(nèi)容都是在其它寫作中復(fù)用性很強(qiáng)的素材,你應(yīng)該學(xué)會(huì)自己從各種范文里找到這樣的東西,完成積累和借鑒的動(dòng)作。
6、Now I’m very excited about visiting America and meeting you because I love to learn and experience new things. I think it’s going to be great!
7、Looking forward to seeing you!
最后這幾句表達(dá)一下期待,完成交際需求,句子不難,各位自己應(yīng)該可以看明白。我再給你一個(gè)版本:
Now you know me, a typical Chinese boy of my age. I can’t wait to meet you in person and experience new stories in the US. I think it’s going to be great!?Looking forward to seeing you!
到此為止,這篇文章我們就分析完了。介紹自己的幾個(gè)層面,總分邏輯的寫作構(gòu)思,短句長句的寫作要求,各位都明白了嗎?
最后附上修改版的范文,供各位參考:
I’m very happy to hear that I’ll stay with you while I’m in America. My name is Li Hua, a boy of eighteen, presently attending Beijing Hongxing Middle School. I’m writing to introduce myself to you.
I possess an outgoing nature. My classmates?find me active and easy to talk with,?which may be the reason why I am popular in my school.?I also keep an expansive interest. Classic English novels are?my favorite,?while?drawing pictures?fulfills?my wildest imagination.?Besides, as a crazy?basketball fan, I enjoy?the excitement of?sweat?running down my cheek.?Is there any chance we can play together?
Now?you?know?me,?a?typical?Chinese?boy?of?my?age.?I can’t wait to?meet you?in person?and?experience new?stories?in the US.?I think it’s going to be great!?Looking forward to seeing you!

2022年1月10日 長難句分析7
—從句嵌入主句怎么看?
今日原句
This
tendency to slow down and become more cautious when decisions are risky
might also help explain why women are less likely to become addicted
than men: they may more often avoid making the risky choices that
eventually harden into addiction.(選自2012年北京卷閱讀理解C篇)
內(nèi)容分析
如果上周的句子分析講解各位足夠熟悉,面對(duì)這個(gè)亂七八糟的句子,各位是否能自己試著拆分后回答下面的問題?
提問:這句話可以拆分成幾個(gè)部分?
A. 4????????B. 5????????C. 6????????D. 7
別忘了咱們說過的英文句式規(guī)則:
1、絕大多數(shù)情況下,從句是從引導(dǎo)詞開始的,你要在引導(dǎo)詞的旁邊把它斷開;
2、遇到?jīng)]有動(dòng)作發(fā)出者的謂語動(dòng)詞,也可能需要斷開;
3、一個(gè)句子一個(gè)謂語動(dòng)詞,如果需要兩個(gè)或以上,則要有連詞。
開始拆分。
This tendency to slow down and become more cautious?
句子主語和to do的內(nèi)容補(bǔ)充
when decisions are risky
when從句引導(dǎo)詞斷開?
might also help explain?
無動(dòng)作發(fā)出者的謂語動(dòng)詞斷開
why women are less likely to become addicted than men:?
why從句引導(dǎo)詞斷開
they may more often avoid making the risky choices?
完整句
that eventually harden into addiction.
that從句引導(dǎo)詞斷開
正確答案是C,一共要拆分成六個(gè)部分。各位自己看看,是否能完成上面的要求呢?
我們來挨個(gè)部分看,這個(gè)句子是很好的對(duì)于前面內(nèi)容的復(fù)習(xí)。
第一部分
This tendency to slow down and become more cautious?
放慢速度和變得更加謹(jǐn)慎的趨勢
在長難句分析的第一天,我們就講到過to do可以作為前面的內(nèi)容補(bǔ)充。這里首先是主句的主語“this tendency 這個(gè)趨勢”,后面立刻跟上的to do就是在補(bǔ)充“什么趨勢”。合在一起翻譯成中文,就是“……的趨勢”。
我們再次看到and連詞,這次并列的兩個(gè)部分是“to slow down”和“become more cautious”。實(shí)際上become前面應(yīng)該也有一個(gè)to,但是在這種情況下可以省略掉,也就是說:
to do and to do = to do and do
slow down 放慢速度,cautious 小心謹(jǐn)慎,這都是核心詞匯,必須熟練。
第二部分
when decisions are risky
當(dāng)決定是有風(fēng)險(xiǎn)的的時(shí)候
when引導(dǎo)一個(gè)表示時(shí)間狀態(tài)的從句,和前面合在一起,就是“什么時(shí)候會(huì)出現(xiàn)前面的情況”。關(guān)于這種從句,有不止一個(gè)同學(xué)有以下的知識(shí)漏洞,在這里捎帶說一下:
When 從句,主句 = 主句 when 從句
我經(jīng)常被問到,不是逗號(hào)不能連接兩個(gè)句子嗎,為什么這里是逗號(hào)連接兩個(gè)句子???我的回答就是,前面不是有when嘛……注意,這個(gè)時(shí)候when從句在前面和后面是一樣的意思,區(qū)別只在于在前面的時(shí)候必須用逗號(hào)斷開。類似的詞還有before、after、if、because等等,下面的例句毫無難度,各位自己體會(huì):
When I saw him, I cried.?
= I cried when I saw him.
After I finished the work, I went home.
= I went home after I finished the work.
Before I went home, I finished the work.
= I finished the work before I went home.
If you finish the work, you can go home.
= You can go home if you finish the work.
Because you finish the work, you can go home.
= You can go home because you finish the work.
risk 名詞“風(fēng)險(xiǎn)”,動(dòng)詞“冒險(xiǎn)”,常用動(dòng)詞短語“risk sth / risk doing sth 冒險(xiǎn)做某事”,形容詞變化risky,屬于必考的核心詞匯。
第三部分
might also help explain?
可能也幫助解釋
主句主語“this tendency”的謂語在這里,相隔了to do的內(nèi)容補(bǔ)充和when的時(shí)間從句,這也是整句話理解上最大的難點(diǎn)。在高考英語閱讀里,這屬于必須能看明白的句子結(jié)構(gòu),也是我們在所有長難句分析中訓(xùn)練的重點(diǎn)。簡而言之就是在主句中間嵌入從句的結(jié)構(gòu):
主句主語 從句關(guān)系詞 從句主語 從句謂語 從句賓語 主句謂語 主句賓語
從句從關(guān)系詞開始,這一點(diǎn)比較容易判斷。但是從句到哪里結(jié)束,很多同學(xué)容易混亂。各位注意上面的結(jié)構(gòu),你要找到的就是“主句謂語”,也就是我們所說的“旁邊沒有動(dòng)作發(fā)出者的謂語動(dòng)詞”,因?yàn)樗膭?dòng)作發(fā)出者在句子一開始??纯聪旅娴睦樱?/p>
The village that we visited last year has developed into a small town.
我們?nèi)ツ耆サ哪莻€(gè)村莊發(fā)展成了小城鎮(zhèn)。
“has developed”的主語絕對(duì)不可能是前面的“l(fā)ast year”,各位能否看出來,是句首的“村莊”發(fā)展成了小城鎮(zhèn)。
The girl you are talking to is my friend.
正在和你交談的那個(gè)女孩是我的朋友。
這句話稍微加大一點(diǎn)挑戰(zhàn),從句關(guān)系詞that因?yàn)樵趶木淅镒髻e語,可以被省略。但是你看到“The girl you”,就應(yīng)該知道這里一定應(yīng)該斷開,否則“女孩你”是說不通的?!癷s”旁邊再次沒有發(fā)出者,主語在句首,女孩是我的朋友。
說回到我們的句子,看到這里你得知道,句子的主干是:
This tendency might also help explain
看得出來現(xiàn)在句子的主干還缺什么嘛?對(duì),缺賓語,“explain什么”,就是接下來的賓語從句了。
第四部分
why women are less likely to become addicted than men:?
為什么女性不太可能變得上癮比男性
解釋為什么會(huì)有這樣的結(jié)果。我們在長難句分析第二天講過,why的后面是結(jié)果,這一點(diǎn)一定不要錯(cuò)誤理解:
This is because + 原因
This is why + 結(jié)果
I enjoy every single minute with you. This is because I love everything about you.
I love everything about you. This is why?I?enjoy?every?single?minute?with?you.
“我享受和你在一起的每一分鐘”和“我愛你的一切”,誰是原因誰是結(jié)果,各位自己體會(huì)。
另外,看到than就知道,這個(gè)句子是個(gè)比較內(nèi)容,細(xì)節(jié)題考察可能性極大。我們在長難句分析第六天給各位講的比較的三個(gè)問題還記得嗎?現(xiàn)在你自己能不能完成表格的轉(zhuǎn)換?

likely 可能的,等同于possible,反義詞unlikely 不可能的。addict 上癮或上癮的人,名詞addiction 癮,必考核心詞匯。
第五部分
they may more often avoid making the risky choices?
她們可能更經(jīng)常避免做有風(fēng)險(xiǎn)的選擇
沒有任何難度的句子,兩個(gè)短語知識(shí)點(diǎn):
avoid sth / avoid doing sth 避免做某事
make choices = make decisions 做選擇就是做決定
第六部分
that eventually harden into addiction.
最終變硬成為癮
正確理解這部分就要理解harden這個(gè)詞。en前綴或后綴是“使動(dòng)”的用法,所以harden就是“使它hard”。形容詞的hard除了“困難的”,還有“硬的”含義,所以harden就是“使它變硬、固化”。某些決定、選擇、習(xí)慣,一旦固化了,變硬了,不能改變了,就是成癮了。
這里的that定語從句,補(bǔ)充前面的choices。什么樣的選擇?最終會(huì)固化成癮的選擇。
到此為止這個(gè)句子分析完了,各位會(huì)看到里面在大量出現(xiàn)我們上周講到過的知識(shí)點(diǎn)。實(shí)際上看的句子多了,你會(huì)發(fā)現(xiàn)翻來覆去的就是這么幾件事。
中文機(jī)械翻譯
放慢速度和變得更加謹(jǐn)慎的趨勢,當(dāng)決定是有風(fēng)險(xiǎn)的的時(shí)候,可能也幫助解釋為什么女性不太可能變得上癮比男性:她們可能更經(jīng)常避免做有風(fēng)險(xiǎn)的最終變硬成為癮的選擇。
中文優(yōu)化翻譯
當(dāng)決策有風(fēng)險(xiǎn)時(shí),這種放慢節(jié)奏和更加謹(jǐn)慎的傾向可能有助于解釋為什么相對(duì)男性而言,女性更不容易上癮:她們更容易避免做出最終會(huì)導(dǎo)致上癮的危險(xiǎn)選擇。

2022年1月11日 長難句分析8
—一個(gè)中考的知識(shí)點(diǎn)
今日原句
The
frequency with which it is borrowed mirrors a heated debate on
environmental protection: whether to place wilderness at the heart of
what is to be preserved.(選自2012年北京卷閱讀理解D篇)
內(nèi)容分析
隨著我們句子講解的逐漸深入,各位會(huì)發(fā)現(xiàn)句子里的各種現(xiàn)象在不斷重復(fù)出現(xiàn),這一方面體現(xiàn)著英語句式構(gòu)成的基本規(guī)則,一方面也在向我們展示高考英語的重點(diǎn)和命題者對(duì)我們的要求。
比如這句話里的“冒號(hào)”。
昨天的句子里也有“冒號(hào)”,但是因?yàn)榭紤]到昨天的內(nèi)容已經(jīng)比較多了,所以我就沒有展開這個(gè)知識(shí)點(diǎn)。各位同學(xué)應(yīng)該都知道,冒號(hào)和破折號(hào)在語句中的功能是比較接近的,在閱讀理解里看到時(shí),你的思路應(yīng)該是:
第一句?冒號(hào)/破折號(hào) 第二句
即
第一句?內(nèi)容地位性質(zhì)等同于 第二句
所以如果做閱讀理解時(shí),冒號(hào)或破折號(hào)的某一邊看不明白,你要去看另一邊。兩邊的內(nèi)容重要性是對(duì)等的,能理解一邊就可以。
比如我們今天的句子:
第一句
The frequency?with which it is borrowed?mirrors a heated debate on environmental protection:?
第二句
whether to place wilderness at the heart of what is to be preserved.
我不確定各位同學(xué)是什么感覺,但是我覺得第一句話的難度要高一點(diǎn)點(diǎn)。什么“frequency”、“borrowed”、“mirrors”…… 一會(huì)頻率一會(huì)鏡子的,不太好理解。至于“with which”更是看了就暈。你給我個(gè)“in which”我還能替換成where,“with which”是什么鬼……?
如果你也和我有同樣的感受,那么這個(gè)時(shí)候別糾結(jié)、別焦慮、穩(wěn)住心態(tài),認(rèn)真想想以下的問題:
1、這個(gè)句子是不是比較復(fù)雜?
2、任何東西再復(fù)雜,是不是也有弱點(diǎn)?
3、這個(gè)句子的弱點(diǎn)/切入點(diǎn)在哪?
這個(gè)世界上任何強(qiáng)大復(fù)雜的事物,永遠(yuǎn)有某個(gè)脆弱的地方。千里之堤潰于蟻穴,星星之火可以燎原。一個(gè)機(jī)器設(shè)備再強(qiáng)大,拆卸它也只需要從擰螺絲開始。人類已經(jīng)成了地球的主宰,卻面對(duì)細(xì)微的病毒束手無策。瓦解一個(gè)強(qiáng)大復(fù)雜的事物,找到切入點(diǎn)后,需要的無外乎時(shí)間和流程罷了。更何況各位看到的只是區(qū)區(qū)高考英語的某個(gè)句子某道題而已,它既算不上強(qiáng)大,也算不上復(fù)雜,所以有什么可慌的?
這句話的切入點(diǎn)就是“冒號(hào)”,它的存在,直接讓句子減少了一半內(nèi)容。第一句看不懂是嗎?沒關(guān)系,忽略它看第二句就好了。
再插句題外話,說到忽略某些內(nèi)容,就一定會(huì)有“膽小派”的聲音出現(xiàn):我在考試的時(shí)候不敢這么干,我心里不踏實(shí),我害怕忽略錯(cuò)了……為了幫助你們,我特意去搜索了一下“提高膽量的有效辦法”,摘錄如下:
1、鍛煉自己:越是害怕就越要讓自己去經(jīng)歷
2、相信科學(xué):疑神疑鬼只是讓自己更加害怕
3、選擇朋友:所謂近朱者赤近墨者黑
4、體育運(yùn)動(dòng):可以嘗試著晚上出去跑步
5、自我暗示:害怕的時(shí)候告訴自己“你可以的”
6、減少依賴:不依賴他人,早日獨(dú)立
其實(shí)在我看來,所謂的“不敢不踏實(shí)害怕”,就是因?yàn)閷?duì)自己沒有信心,而沒有信心的原因,在于經(jīng)驗(yàn)積累得太少,練得太少。平時(shí)的模擬訓(xùn)練就應(yīng)該大膽地去嘗試,多鍛煉自己,相信我給你講的“科學(xué)道理”,這樣所謂的方法才能融會(huì)貫通,對(duì)考試才真正有幫助。忽略錯(cuò)了怎么了?知道為什么錯(cuò)下次別忽略錯(cuò)不就行了嘛。
回歸正題。
第二句
whether to place wilderness at the heart of what is to be preserved.
我們首先看到的是“疑問詞+to do”的現(xiàn)象。關(guān)于這個(gè)知識(shí)點(diǎn)我也被問了無數(shù)遍,在這里歸納總結(jié)如下:
1、疑問詞就是“who什么人、what什么事物、when什么時(shí)間、where什么地點(diǎn)、why什么原因、how什么方式、whether是否、which哪一個(gè)”這些詞;
2、疑問詞后面可以加“to do”,用作主語、賓語和表語,說白了就是個(gè)名詞性的短語,翻譯時(shí)就直接把意思連起來,比如:
Where?to start?has?not been decided.
從哪里開始還沒有決定。(主語)
I can't decide when to start.?
我不能決定什么時(shí)候開始。(賓語)
The question is how to start.
問題是怎么開始。(表語)
3、“疑問詞+to do”可以改寫成從句,加個(gè)合適的情態(tài)動(dòng)詞即可,比如:
I don't know what to do.
我不知道做什么。
= I don't know what I should do.
= I don't know what I can do.
我不知道我應(yīng)該做什么。
我不知道我能做什么。
以上這三點(diǎn)是中考的核心知識(shí)點(diǎn),各位高三考生早在三年前就應(yīng)該理解才對(duì),我也不知道為什么這一點(diǎn)會(huì)有那么多問題……
所以這句話里的“whether to …”,就可以直接翻譯為“是否要……”,如果變成從句,就是“whether we should … 我們是否應(yīng)該……”。
接下來是place,名詞“地點(diǎn)”,動(dòng)詞“放置”,衍生詞比如“replace?替換”,“irreplaceable?不可替換的”,這些都是核心詞匯要求。這里看到的是個(gè)短語“place sth at the heart of … 把某物放在……的中心/核心/重要位置”,就是“認(rèn)為某物重要”的意思。
后面又來了一個(gè)從句what is?to be preserved,核心詞匯“preserve 保護(hù)、保存”,非謂語to be done表示“將要被”,所以這里叫做“將要被保護(hù)的東西”。這種從句翻譯不難,比如:
what I know 我知道的事
what I see 我看見的東西
why I am here 我在這里的原因
各位看明白翻譯方法了嘛?就是把后面的句子翻譯出來,然后加個(gè)“的……”即可。所以在這里:
what is?to be preserved
將要被保護(hù)的東西
把這些合并在一起,第二句就是:
whether to place wilderness at the heart of what is to be preserved.
是否要把荒野放在將要被保護(hù)的東西的中心。(你有一大堆要保護(hù)的東西,荒野是不是要放在C位。)
而這就是整句話你需要把握的重要信息。
第一句我們簡單地補(bǔ)充一下。
The frequency?with which it is borrowed?mirrors a heated debate on environmental protection:?
這句話的難點(diǎn)有二:1、嵌入從句的結(jié)構(gòu)能否看明白;2、mirror動(dòng)詞的用法。
我們在昨天的文章里寫到了,從句嵌入主句中你需要如何去理解句子結(jié)構(gòu),這里就是一模一樣的情況。The frequency 主句主語,你需要找到which從句以后,“沒有動(dòng)作發(fā)出者的謂語動(dòng)詞”在哪里,也就是主句謂語mirrors。不明白的回去重看昨天的文章。
mirror?名詞鏡子,這里作動(dòng)詞,就是鏡子的作用“反射、反映出來”。
a heated debate?一個(gè)激烈的辯論,on?environmental protection 關(guān)于環(huán)境保護(hù),這些都是必須熟練的寫作素材。
所以句子的主干就是:
The frequency?mirrors a heated debate?on environmental protection:?
頻率反映出一個(gè)激烈的辯論關(guān)于環(huán)境保護(hù)
with which it is borrowed,這個(gè)從句里有一個(gè)介詞前置現(xiàn)象,其實(shí)應(yīng)該是“which it is borrowed with”,這一點(diǎn)我們以后再說。你現(xiàn)在需要知道的,就是這個(gè)從句用來補(bǔ)充前面的名詞“頻率”,合在一起就是“它被借用的頻率”。
中文機(jī)械翻譯
它被借用的頻率反映出一個(gè)激烈的辯論關(guān)于環(huán)境保護(hù),是否要把荒野放在將要被保護(hù)的東西的中心。
中文優(yōu)化翻譯
它被引用的頻率反映了關(guān)于環(huán)境保護(hù)的一場激烈辯論:是否應(yīng)該把荒野置于要保護(hù)的核心地位。

2022年1月12日 長難句分析9
—主語從句
今日原句
What
position wilderness should enjoy in the preservation of the world
obviously deserves much more serious thinking.(選自2012年北京卷閱讀理解D篇)
內(nèi)容分析
讀到難句不要愁,做好準(zhǔn)備拆結(jié)構(gòu)。
句首what有從句,從句在前主句后。
從句開始是what,到哪才算是盡頭?
沒有發(fā)出者謂語,讓我找了那么久。
找不著也別亂猜,謂語動(dòng)詞挑出來。
情態(tài)動(dòng)詞是謂語,還有動(dòng)詞的時(shí)態(tài)。
should enjoy別想跑,deserves你也在。
兩個(gè)謂語分從主,輕松一筆就斷開。
打油詩到此為止,咱們來正經(jīng)分析一下這個(gè)句子。
首先是斷句。What在句首說明從句在句子開頭位置,有從句就肯定有主句,所以從句在主句前面。
有主句有從句,所以這里有兩句話,應(yīng)該有兩個(gè)謂語。句子里的第一個(gè)謂語是“should enjoy”,情態(tài)動(dòng)詞在句子里一定充當(dāng)謂語。句子里的第二個(gè)謂語是“deserves 應(yīng)該得到”,一般現(xiàn)在時(shí)第三人稱單數(shù),肯定是謂語。
從句在前,所以should enjoy是從句謂語。主句在后,所以deserves是主句謂語。把主句謂語斷開即可得到:
從句
What position wilderness should enjoy in the preservation of the world obviously?
主句
deserves much more serious thinking.
從句末尾還有個(gè)“obviously 顯然”,副詞描述動(dòng)詞,這里應(yīng)該是和后面的deserves關(guān)系密切,所以稍微調(diào)整一下,就得到了最終結(jié)果:
從句
What position wilderness should enjoy in the preservation of the world?
主句
obviously?deserves much more serious thinking.
到此為止,句子拆分動(dòng)作完成。我們帶著各位拆了十天句子,以上的動(dòng)作你是否能準(zhǔn)確無誤地完成呢?
先來看主句。請(qǐng)各位思考以下三個(gè)問題:
obviously?deserves much more serious thinking.
明顯應(yīng)該得到更加嚴(yán)肅的思考
1 主句缺什么?
2 從句做主句的什么?
3 這叫什么從句?
我們可以很明顯的看到,主句缺少的是deserves前面的主語,所以從句在這里做主句的主語,因此得名主語從句。
需要各位注意的最重要的一點(diǎn),就是主語是個(gè)從句時(shí),主句的謂語是單數(shù),所以這里是deserves。
much more serious thinking 更多嚴(yán)肅的思考。注意much在這里用于加強(qiáng)形容詞比較級(jí)的程度,用法就是much+比較級(jí)。
much easier
much more important
注意形容詞比較級(jí)變化的基本規(guī)則,單音節(jié)詞用-er,多音節(jié)詞用more+原形,絕對(duì)不存在more后面再出現(xiàn)-er的可能性。
再來看從句。請(qǐng)各位同樣思考以下三個(gè)問題:
What position wilderness should enjoy in the preservation of the world
什么地位荒野應(yīng)該享受在世界的保護(hù)里
1 這句話的謂語是誰?
2 謂語的主語是誰?
3 謂語的賓語是誰?
句子的謂語“should enjoy 應(yīng)該享受”,主語很明顯是前面的“wilderness 荒野”,但是為什么前面還有個(gè)名詞“position 地位”?考慮一下你會(huì)發(fā)現(xiàn),句子要表達(dá)的應(yīng)該是,“荒野應(yīng)該享受什么地位”,而position就是這句話的賓語,只不過被放在整個(gè)句子的開頭了。
把原本應(yīng)該在后面的內(nèi)容放到前面,就是一種倒裝現(xiàn)象,目的是為了突出需要強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容。所以這個(gè)句子原本應(yīng)該是:
wilderness should enjoy position?
現(xiàn)在要提問“什么地位”,于是把position單獨(dú)拉出來提問:
what position wilderness should enjoy
這種倒裝我們在從句課里講過,需要各位注意的是兩個(gè)詞的用法:倒裝強(qiáng)調(diào)事物用what,倒裝強(qiáng)調(diào)狀態(tài)用how。來看下面兩個(gè)例子,注意把謂語后面的內(nèi)容挪到前面的寫法:
I took trouble to find your house.
我費(fèi)了些力氣才找到你家。
You don't know what trouble I took to find your house.
你不知道我找到你家費(fèi)了多大力氣。
I am glad to see you.
見到你很高興。
You don't know how glad I am to see you.
你不知道見到你我有多高興。
到此為止,這個(gè)句子我們就分析完了。句子結(jié)構(gòu)并不復(fù)雜,就是基本的主語從句。這種從句不但在閱讀理解里高頻出現(xiàn),同時(shí)也是高考英語寫作里要求各位同學(xué)掌握的寫作句型。請(qǐng)各位參考以下的例子,注意句子結(jié)構(gòu)的拆分,考慮如何將主語從句應(yīng)用在自己的寫作里。
Whether mobile phones bring more harm than good to us has caused a heated debate.
從:手機(jī)是否弊大于利
主:引起了一場激烈的辯論。
What impressed me most was the amazing wisdom of ancient Chinese people.
從:讓我印象最深刻的
主:就是中國古代人民的杰出智慧。
What takes the event to a new height is that you can share your own story with other participants.
從:讓這個(gè)活動(dòng)達(dá)到新高度的
主:是你可以和其他參與者分享你自己的故事。
?
What I learn from this book is that self-confidence plays a key role when we are faced with challenges.
從:我從這本書里學(xué)到的
主:是我們在面對(duì)挑戰(zhàn)時(shí)自信心非常重要。
最后給各位布置一道思考題。這是另一個(gè)來自閱讀理解的句子,請(qǐng)分析句子結(jié)構(gòu)并畫出這句話里你認(rèn)為最重要的內(nèi)容。
What we need is not a continuation of our present serious state, which endangers the future of our country, our children, and our earth, but a movement forward in order to work rapidly and effectively on planetary problems.
答案
What we need is not a continuation of our present serious state, which endangers the future of our country, our children, and our earth, but a movement forward in order to work rapidly and effectively on planetary problems.
從:我們需要的
主:不是……,而是“a movement forward 前進(jìn)”,為了“rapidly and effectively 快速有效地”解決這個(gè)星球的問題。
重要內(nèi)容:a movement forward、work rapidly and effectively
閱讀理解題的正確答案,肯定和這兩個(gè)重要內(nèi)容有關(guān)。
中文機(jī)械翻譯
什么地位荒野應(yīng)該享受在世界的保護(hù)里,明顯應(yīng)該得到更加嚴(yán)肅的思考。
中文優(yōu)化翻譯
在保護(hù)環(huán)境的進(jìn)程中,荒野應(yīng)該處于什么樣的地位,顯然應(yīng)該得到更多的認(rèn)真思考。

2022年1月13日 長難句分析10
—with短語
今日原句
With
over one million satisfied customers around the world, the new EP heats
better and faster, saves more on heating bills, and runs almost
silent.(選自2013年北京卷閱讀理解A篇)
內(nèi)容分析
這個(gè)句子其實(shí)不算長難句,結(jié)構(gòu)非常簡單。句子的核心結(jié)構(gòu)就是倆詞:with和and。
With over one million satisfied customers around the world,?
和超過一百萬滿意顧客全世界一起
介詞短語,表示伴隨性內(nèi)容
the new EP heats better and faster,?
新的EP加熱更好更快
并列謂語動(dòng)作一
saves more on heating bills,?
節(jié)約更多關(guān)于加熱賬單
并列謂語動(dòng)作二
and runs almost silent.
而且運(yùn)行幾乎沉默
并列謂語動(dòng)作三
and并列的知識(shí)點(diǎn),我們在前面的句子分析里已經(jīng)反復(fù)說過了,這里不再贅述,所以這一次我們重點(diǎn)來說說with的用法和理解。
看到with,各位同學(xué)首先想到的應(yīng)該是“和……一起”這樣的含義。在一些簡單的句子里確實(shí)可以這樣翻譯,比如:
I went to the school library with him.
我和他一起去了學(xué)校圖書館。
但是在大多數(shù)情況下,with這么翻譯會(huì)非常別扭,比如我們今天的原句,機(jī)械翻譯成“和超過一百萬滿意顧客一起”,就怎么看都不像人話。這個(gè)時(shí)候,就需要對(duì)with有更高級(jí)別的理解。
A和B一起,就是B陪伴著A,陪伴再換個(gè)表述,就變成了with的重要用法“伴隨”,最直接的翻譯就是“隨著”,比如:
With the?development of?China,?people's living standard greatly improved.
隨著中國的發(fā)展,人們的生活水平顯著提高。
而在更多的情況下,with伴隨的用法有各種各樣靈活的翻譯。這里我不去總結(jié)什么規(guī)則,建議各位同學(xué)積累更多實(shí)際使用的情況。
He?finished the task with the?help of his father.
在他父親的幫助下,他完成了任務(wù)。
“在某人的幫助下”,不用under,用with。
He writes?down the sentence?with his favorite pen.
他用最喜歡的筆寫下了這句話。
“用某物、借助某物”,不用use,用with。
He?is familiar with?the foreign traditions.
他對(duì)外國的習(xí)俗非常熟悉。
“be familiar with 對(duì)某物熟悉”,應(yīng)該作為核心詞匯用法記住。
He is?upset with my incident.
他對(duì)我的遭遇感到很難過。
和上一句的感覺是類似的,“對(duì)某事有某種感覺”不用to,用with。
諸如此類,不一而足,各位需要在不同的句子里實(shí)際靈活對(duì)待“with sth”的翻譯。
關(guān)于with在句中的正確理解運(yùn)用,我們還有一個(gè)重點(diǎn)需要各位看明白,就是“with的復(fù)合結(jié)構(gòu)”,結(jié)構(gòu)歸納下來就是:
with +?賓語 + 賓語補(bǔ)充內(nèi)容
簡而言之,就是在with sth的后面再加上對(duì)于sth的補(bǔ)充內(nèi)容。這里的補(bǔ)充內(nèi)容概括為三類:形容詞副詞、非謂語動(dòng)詞、介詞短語。
1、with?+ 賓語 + 形容詞/副詞
With the windows open, we can get some fresh air.
窗戶開著,我們可以呼吸新鮮空氣。(形容詞)
She came into the room with her nose?red because of?cold.
她走進(jìn)房間,她的鼻子凍得通紅。(形容詞)
The?square looks more spectacular with all the lights on.
所有的燈都亮著,廣場變得更加壯觀。(副詞)
He stood before his teacher with his head down.
他低著頭站在老師面前。(副詞)
不知道各位是否能從這幾個(gè)句子里讀到特別形象的“場景描述感”。當(dāng)我們要描述某些情景或狀態(tài)時(shí),with短語能夠讓我們的句子寫作更簡潔。所以下次再遇到“……著”的寫作內(nèi)容,試試看with能不能滿足要求。
2、with + 賓語 + 介詞短語
The teacher entered the classroom?with a book?in his hand.
老師走進(jìn)教室,手里拿著一本書。
She waved at me with tears in?her eyes.
她朝我揮了揮手,眼中含著淚水。
The?woman with a baby in her arms suddenly stood?up and stepped out.
抱著嬰兒的那個(gè)女人突然站起來走了出去。
She gave me a giftbox with?a?red?heart on the top.
她給了我一個(gè)上面有紅心的禮盒。
在這個(gè)用法里,需要各位區(qū)分兩種情況。前兩句話中,with短語用作狀語,描述的是“老師走進(jìn)教室時(shí)的狀態(tài)”和“她朝我揮手時(shí)的狀態(tài)”;后兩句話中,with短語用作定語,描述的是“什么樣的女人”和“什么樣的禮物”。
此外,如果with短語比較長,可能會(huì)導(dǎo)致各位對(duì)句子結(jié)構(gòu)理解出現(xiàn)障礙。比如第三句話,主語是the
woman,謂語是stood up和stepped
out,因?yàn)榧尤肓藢?duì)主語的補(bǔ)充描述,所以主語和謂語就被拆開了。如果成分再變得復(fù)雜一些,就變成了所謂的長難句。比如:
The?research result?with what?is?widely accepted in today's world surprised?people then.
這句話的核心內(nèi)容并不難。
The research result?surprised people then.?
研究結(jié)果讓當(dāng)時(shí)的人們驚訝。
用with短語加入對(duì)主語的補(bǔ)充。
The research result?with sth surprised?people then.?
……樣的研究結(jié)果讓當(dāng)時(shí)的人們驚訝。
再把sth換成一個(gè)從句,就變成了這個(gè)句子。
The?research result?with what?is?widely accepted in today’s?world?surprised?people then.
今天已經(jīng)被廣泛接受的研究結(jié)果讓當(dāng)時(shí)的人們驚訝。
當(dāng)然,這句話也可以直接寫成定語從句。
The research result which is widely accepted in today’s world surprised people?then.
寫法不同,句意是差不多的??傊?,如果出現(xiàn)with短語在句中,請(qǐng)注意對(duì)句子主謂的分析。
3、with + 賓語 + 非謂語動(dòng)詞
With?the Spring Festival?coming,?it is time to?prepare?some holiday decorations.
春節(jié)臨近,該準(zhǔn)備一些節(jié)日的裝飾了。
With the?teacher standing?behind her, she felt a bit uneasy.
老師站在她身后,她覺得有點(diǎn)不自在。
With?many challenges to?overcome,?I?keep?practicing my?skills and?confidence.
有很多挑戰(zhàn)要去克服,我不斷磨練我的技能和信心。
With the?work finally finished,?I?felt greatly relieved.
工作終于結(jié)束了,我長出一口氣。
這種情況就是高考的語法考察重點(diǎn)了。這里的非謂語動(dòng)詞判斷由前面的名詞決定主被動(dòng)形式,所以“春節(jié)到來”、“老師站在某處”都是主動(dòng),而“工作完成”就是被動(dòng)。
需要注意的是with
sth to do這個(gè)常規(guī)結(jié)構(gòu)。如果句子里只有一個(gè)動(dòng)作發(fā)出者,那么在這里不需要寫to be done被動(dòng),只要寫to
do主動(dòng)即可。在第三句話里,“克服挑戰(zhàn)”和“不斷磨練”的人都是“我”,不存在任何其他人的可能性,所以直接寫to overcome就可以了。
這種現(xiàn)象并不能簡單的用“主動(dòng)表被動(dòng)”這五個(gè)字解釋,我個(gè)人也并不認(rèn)同“主動(dòng)表被動(dòng)”這種說法。主動(dòng)就是主動(dòng),被動(dòng)就是被動(dòng),沒有什么互相表不表的。再往下扯就會(huì)出現(xiàn)“懸空不定式”這種反人類的東西了,對(duì)于高考沒必要,各位同學(xué)只要知道“with sth to do 有些事要做”的用法,就夠了。
中文機(jī)械翻譯
和超過一百萬滿意顧客全世界一起,新的EP加熱更好更快,節(jié)約更多關(guān)于加熱賬單,而且運(yùn)行幾乎沉默。
中文優(yōu)化翻譯
新的EP在世界各地已有超過一百萬的滿意客戶,它的取暖效果更好、速度更快,可以節(jié)省更多的取暖費(fèi)用,而且運(yùn)行時(shí)幾乎沒有噪音。

2022年1月14日 長難句分析11
—way的省略相關(guān)考點(diǎn)
今日原句
Eventually,
they start to lose track of who they really are, seeing themselves the
way their fans imagine them, not as the people they were before everyone
knew their names.(選自2013年北京卷閱讀理解C篇)
內(nèi)容分析
這個(gè)句子只有30個(gè)字,但是語法現(xiàn)象細(xì)分起來,真夠復(fù)雜的。各位一定要耐心慢慢看。
首先還是拆句子,這次拆完是七個(gè)部分,你看的明白為什么這么拆嘛?
Eventually, they start to lose track of?主句
who they really are, 從句關(guān)系詞who斷開
seeing themselves the way 非謂語動(dòng)詞表示同時(shí)
(that)their fans imagine them,?從句關(guān)系詞that省略
not as the people?并列詞not作比較
(that) they were 從句關(guān)系詞忽略
before everyone knew their names.?連詞before斷開
我們按照句子里的逗號(hào)來分別看這三個(gè)部分。
第一部分
Eventually, they start to lose track of?who?they really are,
最終,他們開始迷失他們真正是誰
第一部分并不難,就是一個(gè)簡單的賓語從句結(jié)構(gòu)。需要掌握的核心詞匯是“track,名詞,痕跡、軌跡、路線”,而“l(fā)ose track of”就是“失去了軌跡路線”,也就是“迷失了”。迷失了什么?介詞后面的賓語從句“who they really are 他們真正是誰”。
考試?yán)镞€會(huì)出現(xiàn)另一個(gè)有點(diǎn)像的短語“keep track of sth”,保持某事的軌跡痕跡,就是“記錄某事”。
第二部分
seeing?themselves the way?their fans imagine them,?
看著他們自己方式他們的粉絲想象他們
一個(gè)非謂語的doing形式,表示伴隨,用于解釋上一部分“具體怎么迷失了”。
這句話機(jī)械翻譯屬于看不懂的人話,最關(guān)鍵的原因就是句中“way”這個(gè)核心詞匯表示“方式、樣子”的時(shí)候,應(yīng)該如何理解。
第一個(gè)考點(diǎn),就是“way”前面介詞“in”的省略
在高考英語里,有兩種省略介詞in的情況是出現(xiàn)得比較頻繁的:
在一些動(dòng)詞短語的動(dòng)名詞doing前面
spend?some time/money (in) doing sth
be busy?(in) doing sth
have difficulty?(in)?doing sth
……
在與“way 樣子、方式”有關(guān)的短語里
(in) the way / (in) this way / (in) that way
(in) the same way / (in) another way
……
Don't talk me (in) that way.?
不要那樣和我說話。
Do it (in) this way.
這樣做這件事。
所以原句看到的seeing themselves the way,其實(shí)寫全了就是:
seeing themselves?(in) the way
以某種方式看待自己
第二個(gè)考點(diǎn),就是“way”后面定語從句關(guān)系詞的省略
我們來看一個(gè)例句:
This is the way he treats me.
這是他對(duì)待我的方式。
way后面的從句并沒有關(guān)系詞,因?yàn)楸皇÷粤?,這是way+定語從句的常見現(xiàn)象。如果這里一定要寫關(guān)系詞的話,可以寫的有兩種:that或in which。
I don’t like the way you speak to her.
我不喜歡你和她說話的方式。(way后面省略關(guān)系詞)
The teacher praised Tom for the way?he faced?difficulties.
老師表揚(yáng)了湯姆面對(duì)困難的方式。(way后面省略關(guān)系詞)
The way that?he?looks at?problems is wrong.
他看待問題的方式是錯(cuò)的。(way后面關(guān)系詞that,可以省略)
The course shows me the way in which I can improve my English.
這門課向我展示了如何提高英語的方式。(way后面關(guān)系詞in which,可以省略。)
說到“方式、方法”我們總會(huì)下意識(shí)想到“如何”,但是這里特別注意,不要受中文翻譯影響寫how,這是題目里的經(jīng)典陷阱。如果用how,句子里面是不會(huì)有“the way”的:
The course shows?me?how?I can improve my English.
The?course shows me how to improve my English.
所以原句看到的the way?their fans imagine them,寫全了是:
the way that their fans imagine them
他們的粉絲想象他們的樣子/方式
那么這一部分剛才的機(jī)械翻譯,就變得像人話了:
seeing?themselves (in) the way (that)?their fans imagine them,?
把他們自己看作他們的粉絲想象的樣子
第三部分
not as?the people?they were?before?everyone knew their names.?
不是作為人他們過去是在每個(gè)人知道他們的名字前
剩下這十一個(gè)字語法現(xiàn)象非常細(xì)碎,也是整句話的難點(diǎn),再次提醒各位要耐心慢慢看。
首先是not?as the people,not作為并列連詞,表示否定后者。舉一個(gè)簡單的例子,各位一看就能明白:
She?loves you, not me.?
她愛的是你,不是我
這里的as是介詞,表示“作為”的意思。這部分和上一部分共用同一個(gè)動(dòng)詞see,于是構(gòu)成短語“see sb as?… 把某人看作……”,合在一起看的更清楚:
seeing themselves?the way?……,?not as the people
把他們自己看作……樣的人,而不是看作這種人
哪種人呢?定語從句they were立刻出現(xiàn)。注意這里開始后面的過去時(shí)和整句現(xiàn)在時(shí)的時(shí)態(tài)差異,這就是高考閱讀理解里經(jīng)常出現(xiàn)的過去與現(xiàn)在的隱性對(duì)比。
seeing themselves?the way?……,?not as the people they were
把他們自己看作……樣的人,而不是看作他們過去的樣子
什么時(shí)候的過去呢?before?everyone knew their names,在所有人知道他們名字以前的時(shí)候。簡化一下翻譯,就是“出名以前”。
see themselves?the way?……,?not as the people they were before everyone knew their names
把他們自己看作……樣的人,而不是看作出名以前的樣子
到此為止,三個(gè)部分分析完了,我們把句意合在一起解讀一下。
出名以前的樣子,才是他們真實(shí)的樣子。成名以后有了粉絲,粉絲就開始對(duì)他們有想象。漸漸地,他們就迷失了真實(shí)的自我。成名以前的我,和粉絲心目中的我,到底哪個(gè)才是真的我?
這就是整個(gè)句子的理解。
當(dāng)然,如果用上我們閱讀理解的思路,這句話無比簡單:
Eventually, they start to lose track of who they really are, seeing themselves the way their fans imagine them, not as the people they were before everyone knew their names.
lose負(fù)態(tài)度,壞事,后面的非謂語seeing補(bǔ)充和并列否定not全都是廢話,刪了,完。愿意的話多看一眼什么壞事,迷失自我,完。
所以這就是我為什么在考場上不讓你去分析什么長難句,因?yàn)槟阒恍枰プ【渥拥闹攸c(diǎn)即可。
而我們現(xiàn)在做的所有的分析,目的是為了強(qiáng)調(diào)重要的詞匯短語句型考點(diǎn),讓各位在遇到其它重要的語句時(shí)也能看明白。所以這句話的重要考點(diǎn)就是way的考法,請(qǐng)各位認(rèn)真理解。
中文機(jī)械翻譯
最終,他們開始迷失他們真正是誰,把他們自己看作他們的粉絲想象的樣子,而不是看作出名以前的樣子。
中文優(yōu)化翻譯
最終,他們會(huì)失去真實(shí)的自我,取而代之的是他們的粉絲想象的樣子,而不是在出名之前自己真實(shí)的樣子。

2022年1月15日 長難句分析12
—不是A而是B
今日原句
The
findings, based on performances and self-evaluation by about 275
college students, indicate that many people multitask not out of a
desire to increase productivity, but because they are easily distracted
and can’t focus on one activity.(選自2013年北京卷閱讀理解D篇)
內(nèi)容分析
我最喜歡高考英語閱讀理解說明文和議論文里這種四平八穩(wěn)的長難句,內(nèi)容紛繁復(fù)雜但是結(jié)構(gòu)一清二楚,甚至可以感受到句子里信息此起彼伏的節(jié)奏,宛如武學(xué)宗師的一招一式,行云流水間盡顯大家風(fēng)范。
各位可能不知道我在說什么,我也不知道自己想說什么……成語大會(huì)到此為止,咱們還是來拆句子吧……
The findings,?主句主語
based on performances and self-evaluation by about 275 college students, 插入非謂語補(bǔ)充
indicate?主句謂語
that many people multitask 關(guān)系詞that賓語從句
not out of a desire to increase productivity, 不是
but because they are easily distracted 而是
and can’t focus on one activity. 而且
我們把整個(gè)句子分成兩大部分來看。
第一部分
The?findings,?based?on?performances and self-evaluation by about 275 college students,?indicate?that?many?people multitask?
兩個(gè)逗號(hào)之間的內(nèi)容是插入語,所以各位再看到這樣的結(jié)構(gòu):
名詞,……,動(dòng)詞
你的眼睛應(yīng)該能做到自動(dòng)無視兩個(gè)逗號(hào)之間的內(nèi)容,把前后的名詞和動(dòng)詞重新組合在一起,還原句子的主謂結(jié)構(gòu)。
所以這個(gè)句子的主干就是“The findings indicate 研究發(fā)現(xiàn)表明”。indicate在這里還可以換成suggest,關(guān)于這個(gè)詞請(qǐng)各位概念清楚:“sb suggest 某人建議”、“sth suggest 某物表明”,主語是人的時(shí)候,切勿翻譯成“表明”的意思,一定理解錯(cuò)誤。
插入的非謂語結(jié)構(gòu)和后面的賓語從句,全是核心詞匯的考察。
首先是“base 名詞基地基礎(chǔ)、動(dòng)詞給某物基礎(chǔ)”,這個(gè)詞的主動(dòng)用法是“base A on B 把B作為A的基礎(chǔ)”,而常用的是被動(dòng)形態(tài)“A is based on B A基于B”,你在這里看到的是based,就是非謂語的被動(dòng)形態(tài)done??纯聪旅嫒齻€(gè)句子,你能不能明白base的用法。
You should base your opinion on facts.?
謂語 主動(dòng)
Your opinion should be based on facts.?
謂語 被動(dòng)
Based on facts,?your opinion?is acceptable.?
非謂語 被動(dòng)
接下來是“performance?表現(xiàn) 表演”,動(dòng)詞“perform 表現(xiàn) 表演 開展 執(zhí)行”,我們在前面的句子里講過。
然后是“evaluation 評(píng)價(jià),動(dòng)詞evaluate”,別忘了近義詞“assessment 評(píng)估,動(dòng)詞assess”,也是閱讀理解??荚~匯。
最后是賓語從句里的multitask,這個(gè)詞很明顯可以拆成multi-和task兩個(gè)部分,“multi-前綴”表示“多種多樣”,所以合在一起叫作“多任務(wù)”。這個(gè)詞不在所謂的3500詞匯表里,但是考試要求你看懂,因?yàn)榍熬Y和詞根都是要求你掌握的,你還會(huì)看到類似的一大堆詞:
multiform 多形態(tài)、multifunction 多功能
multipurpose多目標(biāo)多用途、multimedia?多媒體
……
第一部分整體理解一下:
The?findings,?based?on?performances and self-evaluation?by about 275 college students,?indicate?that?many?people multitask?
研究發(fā)現(xiàn),基于表現(xiàn)和自我評(píng)價(jià)被大約275個(gè)大學(xué)生,表明很多人多任務(wù)
第二部分
not?out of a desire to increase productivity,?but?because they are easily distracted?and?can’t focus on one activity.?
這里的邏輯關(guān)系是高考閱讀理解非常頻繁出現(xiàn)的“not……but…… 不是……而是……”,在后面又補(bǔ)充了“and 而且”,所以“而是”后面有兩部分內(nèi)容。“不是……而是……”用來寫原因特別好使,只要像上面的句子里一樣,加上“because或because of”就行。
我來寫兩個(gè)句子,各位感受一下句子的整體邏輯。當(dāng)然,這個(gè)邏輯句式也是我希望各位在寫作里能實(shí)際運(yùn)用的。
I recommend this book not?because of its?humourous language, but because?it reveals?some truth in our daily life and?strengthens my optimism to face challenges.??
我推薦這本書,不是因?yàn)樗恼Z言幽默,而是因?yàn)樗沂玖撕芏嗳粘I罾锏牡览恚?span id="s0sssss00s" class="color-pink-03">而且增強(qiáng)了我面對(duì)挑戰(zhàn)的樂觀。
I?hope to express my sincere appreciation to?him, not because he?helps me?improve my grade, but because?of?his tolerance, understanding, encouragement and inspiration to me.
我想向他表示誠摯的感謝,不是因?yàn)?/strong>他幫助我提高了成績,而是因?yàn)?/strong>他對(duì)我的包容、理解、鼓勵(lì)和啟發(fā)。
原因是句子用because,原因是短語用because of,這個(gè)區(qū)別各位應(yīng)該都知道。也請(qǐng)各位同學(xué)自己看看,我寫的這兩句話里有多少核心詞匯,又有多少你需要積累的動(dòng)詞短語。
“不是……而是……”的結(jié)構(gòu)在寫作里的應(yīng)用,實(shí)際上是寫作構(gòu)思的進(jìn)一步深入。
A 是 B ——?A 不是 C?而是 B
你要做的事,就是在原來平鋪直敘的句子里,加入一個(gè)人為的轉(zhuǎn)折,進(jìn)而突出重點(diǎn)。所以“不是……”的部分,就應(yīng)該從地位上整體弱于“而是……”的部分。
不是表面的現(xiàn)象,而是內(nèi)在的本質(zhì)
不是具體的事物,而是抽象的概念
不是眾所周知的,而是意想不到的
不是小的細(xì)微的,而是大的重要的
……
在設(shè)計(jì)前后內(nèi)容的過程里,我們的寫作構(gòu)思就開始有了邏輯。別忘了我和你說過,邏輯就是一系列“從……到……”的反義詞體現(xiàn)。
大的邏輯說完了,剩下的就是詞匯知識(shí)了。
out of a desire?
出于某種愿望。out of這個(gè)結(jié)構(gòu)咱們以后再說。
increase productivity
提高生產(chǎn)力。各位自己去弄清楚這個(gè)詞匯大家庭:produce、product、production、productive、productivity。
are easily distracted?
can’t focus?on sth
容易分心,不能專注。你會(huì)發(fā)現(xiàn)and后面其實(shí)就是命題者體貼你的表現(xiàn),生怕你不認(rèn)識(shí)distract。
activity
再來一個(gè)詞匯大家庭:act、action、active、activity,全是核心詞匯,務(wù)必弄明白。
第二部分整體理解一下:
not?out of a desire to increase productivity,?but?because they are easily distracted?and?can’t focus on one activity.?
不是出于提高生產(chǎn)力的愿望,而是因?yàn)樗麄兒苋菀妆环中?,而且不能專注一個(gè)活動(dòng)。
中文機(jī)械翻譯
研究發(fā)現(xiàn),基于表現(xiàn)和自我評(píng)價(jià)被大約275個(gè)大學(xué)生,表明很多人多任務(wù)不是出于提高生產(chǎn)力的愿望,而是因?yàn)樗麄兒苋菀妆环中?,而且不能專注一個(gè)活動(dòng)。
中文優(yōu)化翻譯
基于約275名大學(xué)生的表現(xiàn)和自我評(píng)價(jià)的研究結(jié)果表明,許多人進(jìn)行多任務(wù)處理并不是為了提高生產(chǎn)力,而是因?yàn)樗麄兒苋菀追中?,不能專注于某一?xiàng)活動(dòng)。