十字街頭 | 是“披閱”而不是“批閱”
◎王殿雷

筆者到南京江寧織造博物館參觀,博物館內(nèi)紅樓夢(mèng)展館有兩塊展板,一塊是《燕市悲歌》,其中說:“約當(dāng)壯年時(shí),曹雪芹遷居西山正白旗舊駐地,過起隱居生活,著手著述《紅樓夢(mèng)》,‘十年批閱,五次增刪’。”另一塊是《曹雪芹身世》,其中這樣說:“家族的和個(gè)人的命運(yùn)乖蹇,家境的和心境的辛酸落泊,激勵(lì)曹雪芹‘批閱十載,增刪五次’,憤發(fā)著述《紅樓夢(mèng)》。”兩處介紹文字均引用了《紅樓夢(mèng)》中作者自述其創(chuàng)作艱辛過程的文字,但都有錯(cuò)誤——不是“批閱”而是“披閱”。
“披閱十載,增刪五次”出自《紅樓夢(mèng)》第一回《甄士隱夢(mèng)幻識(shí)通靈 賈雨村風(fēng)塵懷閨秀》:“后因曹雪芹于悼紅軒中披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回,則題曰《金陵十二釵》?!薄芭喪d,增刪五次”道出了曹雪芹寫作《紅樓夢(mèng)》時(shí)間之久以及寫作之艱辛。
“披”有分開、打開、劈開之義,如披沙揀金、披荊斬棘。引申有分散、散開之義,如所向披靡。又引申有翻閱之義,如韓愈《進(jìn)學(xué)解》“手不停披于百家之編”?!芭啞本褪欠?,翻開書閱讀。如白居易《東林寺白氏文集記》:“昔余為江州司馬時(shí),常與廬山長(zhǎng)老于東林寺經(jīng)藏中披閱遠(yuǎn)大師與諸文士唱和集卷。”
而“批”本指反手相擊,引申指攻擊、打擊。還引申指批示、批語,又引申有評(píng)定、審定義?!芭啞笔情喿x的同時(shí)加以批示和修改,如對(duì)下級(jí)的文件、別人的文章、學(xué)生的作業(yè)等寫下意見或批語。如聞捷《海燕》:“他正批閱什么文件,看見我,立即迎上來和我握手?!?/p>
曹雪芹《紅樓夢(mèng)》書稿初成后,第一批讀者,是他身邊的親友。例如脂硯齋和畸笏叟,他們邊閱讀,邊贊賞,邊提出修改意見,《脂硯齋重評(píng)石頭記》就是脂硯齋對(duì)曹雪芹的《紅樓夢(mèng)》進(jìn)行的批閱評(píng)點(diǎn)。而曹雪芹則根據(jù)各親友所提意見,一遍遍翻閱,對(duì)初稿中的故事情節(jié)做了很多增刪和調(diào)整。“披閱十年,增刪五次”不是虛言。
(本文刊于《咬文嚼字》2023年第7期《十字街頭》欄目。)

