【中文字幕】【巡音ルカ】融冰【TOXI】【授權(quán)轉(zhuǎn)載】


【中日對照】
「融冰」
翻譯:生姜がない
校對:Janicy
はらはら雨音 獨りで聴いて/獨自一人聆聽著 淅淅瀝瀝的雨聲
薄目で見つめた 遠くの街燈り/瞇著眼 注視著 遠處熠熠的燈光
切ない笑顔の証/苦悶笑容的印證
凍った涙の形/凝凍眼淚的形狀
一つ一つ思い出して眠る/回憶聯(lián)翩涌現(xiàn) 伴我入夢
大丈夫 覚えてる/沒事的 我仍記著
靜かな微笑みは 暖かい陽だまりの香りがした/靜謐的微笑 彌散著暖陽灑下的芬芳
枯れゆく あの日の微睡みを氷に閉ざしたまま/那淺眠封凍于冰中的日子 正逐漸枯萎消逝
さらさら波音 僕はどこだろう/向著濤濤浪音問道 我正身處何地
夜空を隠した瞼は凍り付いてる/眼簾漸漸凍結(jié) 猶若黑暗 遮沒夜空
ささやかな呼聲が僕の目と心を融かしていく/喃喃的呼聲 將我的瞳眸與內(nèi)心融化
開いたこの目に映した姿は夢に見たまま/(你)赫然在目的身姿仍然如夢中所見
聞きなれた歌聲に思い出は空へと強く羽ばたく/讓熟悉的歌聲中所涌現(xiàn)的回憶 飄揚于空中
小さなその目に輝く燈に気付いたから。/因我注意到 那稚嫩的目光中 閃爍著璀璨燈火的光輝。
標簽: