【人民公仆】歐洲老爺灌酒小曲兒 - Як служив в Пана

Як служив я в пана? Та й перше? л?то –
在第一年夏天,我是咋伺候老爺?shù)?
Jak s?u?yw ja w pana? Ta j perszeje?lito-
Заслужив я в пана курочку за л?то.
夏天的時(shí)候我在老爺那得到一只母雞
Zas?u?yw ja w pana kuroczku za lito.
А та курка-чубатурка, моя курочка-а
那只老母雞啊,我的老母雞啊!
A ta kurka-czubaturka, moja kuroczka-a.
По миру ходить, курчат водить
母雞滿世界的跑啊,滿世界的去趕小雞崽子們啊。
Po myru chodi?, kurczat wodi?
? кричить, ? гука,
那只母雞在那咯咯叫,
I kryczy?, i huka,
? кудах-кудах, кудах?
擱那咕咕叫
I kudach-kudach, kudach.(*2)
Як служив я в пана? Та й друге? л?то –
在第二年夏天,我是咋伺候老爺?shù)?
Jak s?u?yw ja w pana? Ta j druheje lito-
Заслужив я в пана качечку за л?то.
夏天的時(shí)候我在老爺那得到一只鴨子。
Zas?u?yw ja w pana kaczeczku za lito.
А те кача др?бно скаче,
那是一只好鴨子,
A te kacza drobno skacze,
А та курка-чубатурка, моя курочка-а
那只老母雞啊,我的老母雞??!
A ta kurka-czubaturka, moja kuroczka-a.
По миру ходить, курчат водить
母雞滿世界的跑啊,滿世界的去趕小雞崽子們啊。
Po myru chodi?, kurczat wodi?
? кричить, ? гука,
那只母雞在那咯咯叫,
I kryczy?, i huka,
? кудах-кудах, кудах?
擱那咕咕叫
I kudach-kudach, kudach.(*2)
Як служив я в пана? Та й трет?? л?то –
在第三年夏天,我是咋伺候老爺?shù)?/p>
Jak s?u?yw ja w pana? Ta j treteje lito-
Заслужив я в пана гусочку за л?то.
夏天的時(shí)候我在老爺那得到一只鵝
zas?u?yw ja w pana husoczku za lito.
А те гуся суся-сюся,
那只大鵝到處撲騰,
A te husia susia-susia,
А те кача др?бно скаче,
那是一只好鴨子,
A te kacza drobno skacze,
А та курка-чубатурка, моя курочка-а
那只老母雞啊,我的老母雞??!
A ta kurka-czubaturka, moja kuroczka-a.
По миру ходить, курчат водить
母雞滿世界的跑啊,滿世界的去趕小雞崽子們啊。
Po myru chodi?, kurczat wodi?
? кричить, ? гука,
那只母雞在那咯咯叫,
I kryczy?, i huka,
? кудах-кудах, кудах?
擱那咕咕叫
I kudach-kudach, kudach.(*2)
Як служив я в пана? Та й четверте? л?то –
在第四年夏天,我是咋伺候老爺?shù)模?/p>
Jaka s?u?yw ja w Pana? Ta j czerwerteje lito-
Заслужив я в пана ?ндика за л?то.
夏天的時(shí)候我在老爺那得到一只火雞。
zas?u?yw ja w panan indyka za lito.
А той ?ндик дик-дик, дик-дик,
那只火雞在那亂叫
A toj indyk dyk-dyk, dyk-dyk,
А те гуся суся-сюся,
那只大鵝到處撲騰,
A te husia susia-siusia,
А те кача др?бно скаче,
那是一只好鴨子,
A te kacza drobno skacze,
А та курка-чубатурка, моя курочка-а
那只老母雞啊,我的老母雞??!
A ta kurka-czubaturka, moja kuroczka-a.
По миру ходить, курчат водить
母雞滿世界的跑啊,滿世界的去趕小雞崽子們啊。
Po myru chodi?, kurczat wodi?
? кричить, ? гука,
那只母雞在那咯咯叫,
I kryczy?, i huka,
? кудах-кудах, кудах?
擱那咕咕叫
I kudach-kudach, kudach.(*2)
Як служив я в пана? Та й на п'яте л?то –
在第五年夏天,我是咋伺候老爺?shù)?/p>
Jak s?u?yw ja w pana? Ta j na p'jane lito-
Заслужив я в пана барана за л?то.
那年夏天我在老爺那得到一只羊
zas?u?yw ja w pana barana za lito.
А той баран круторогий – Поламав в?н соб? ноги,
那是一只大角羊,還摔折了一條腿
A toj baran krutorohyj - Po?amaw win sobi nohy,
А той ?ндик дик-дик, дик-дик,
那只火雞在那亂叫
A toj indyk dyk-dyk, dyk-dyk,
А те гуся суся-сюся,
那只大鵝到處撲騰,
A te husia susia-susia,
А те кача др?бно скаче,
那是一只好鴨子,
A te kacza drobno skacze,
А та курка-чубатурка, моя курочка-а
那只老母雞啊,我的老母雞??!
A ta kurka-czubaturka, moja kuroczka-a.
По миру ходить, курчат водить
母雞滿世界的跑啊,滿世界的去趕小雞崽子們啊。
Po myru chodi?, kurczat wodi?
? кричить, ? гука,
那只母雞在那咯咯叫,
I kryczy?, i huka,
? кудах-кудах, кудах?
擱那咕咕叫
I kudach-kudach, kudach.(*2)
Ой! Як служив я в пана? Та й на шосте? л?то –
在第六年夏天,我是咋伺候老爺?shù)模?/p>
Oj! Jak s?u?yw ja w pana? Ta j na szosteje lito-
Заслужив я в пана телятко за л?то.
第六年我在老爺那得到一只小牛犢
zas?u?yw ja w pana teliatko za lito.
А те теля хвостом виля,
那只小牛尾巴長(zhǎng)
A te telia chwóstom wylia,
А той баран круторогий – Поламав в?н соб? ноги,
那是一只大角羊,還摔折了一條腿
A toj baran krutorohyj - Po?amaw win sobi nohy,
А той ?ндик дик-дик, дик-дик,
那只火雞在那亂叫
A toj indyk dyk-dyk, dyk-dyk,
А те гуся суся-сюся,
那只大鵝到處撲騰,
A te husia susia-susia,
А те кача др?бно скаче,
那是一只好鴨子,
A te kacza drobno skacze,
А та курка-чубатурка, моя курочка-а
那只老母雞啊,我的老母雞??!
По миру ходить, курчат водить
母雞滿世界的跑啊,滿世界的去趕小雞崽子們啊。
Po myru chodi?, kurczat wodi?
? кричить, ? гука,
那只母雞在那咯咯叫,
I kryczy?, i huka,
? кудах-кудах, кудах?
擱那咕咕叫
I kudach-kudach, kudach.(*2)