【嚴(yán)正聲明】關(guān)于大媽之家漫畫頁面此前出現(xiàn)的野人小說更新
想了一想,決定還是說一說。

在上傳野人轉(zhuǎn)生新一話的時(shí)候發(fā)現(xiàn)大媽之家這里忽然多了兩個(gè)什么“空手道對(duì)XX”的更新。
有點(diǎn)意外,想著是不是有其他漢化組自行更新了。
然后點(diǎn)開第一個(gè)空手道對(duì)具裝什么的更新,哎呀?這第一頁不是我漢化的野人第六話的第一頁么?
然后往下點(diǎn),啊......這原來是小說的漢化.......
順帶一提,第二個(gè)空手道對(duì)XX也一樣是小說的漢化,兩個(gè)更新都特意截圖做成圖片形式上傳的。
那么這里,首先,大媽之家的審核看來不怎么靈,這不是漫畫是小說,怎么也能放在漫畫頁面里?
其次,這兩段小說的尾頁標(biāo)著一個(gè)“片羽漢化組”,小說歸小說、漫畫歸漫畫,像這樣讓看客觀眾混肴的事情還是不要做比較好,更何況第一個(gè)什么“空手道對(duì)具裝”什么的小說的第一頁拿的還是我漢化過的頁面當(dāng)首頁......請(qǐng)問有問過我嗎?
那么總結(jié)一下,苦勞最想強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是,苦勞與這個(gè)漢化野人轉(zhuǎn)生小說上傳到大媽之家這里來的漢化組沒·有·任·何·關(guān)·系,望周知,望明辨。
順帶一提,野人轉(zhuǎn)生的小說我沒看,希望不要?jiǎng)⊥缚鄤冢?dāng)個(gè)好心人吧.....
標(biāo)簽: