讀書(shū)推薦|《Tuesdays with Morrie相約星期二》


一句話(huà)推薦:一本簡(jiǎn)單卻非常令人震撼與沉思的小書(shū),也是讀完后讓CocoPolaris產(chǎn)生強(qiáng)烈共鳴的書(shū)。
如果要給這本書(shū)貼個(gè)標(biāo)簽,應(yīng)該是#人生/哲學(xué)吧~
如果要Coco推薦這本書(shū)感覺(jué)可以嘰里呱啦侃1個(gè)小時(shí)以上,但又真不知該如何講起~這是我讀完之后真實(shí)的感受
我想可能是因?yàn)槔锩婧芏喔挥姓芾淼脑?huà),不是去說(shuō),而是需要我們用人生閱歷去感悟的吧~
《Tuesdays with Morrie》中文譯本為《相約星期二》,書(shū)的封面其實(shí)已經(jīng)告訴我們整個(gè)故事了。An old man,?a young man這本書(shū)中的主角-教授和學(xué)生,and life's greatest lesson書(shū)要講述的內(nèi)容:一堂人生課。
這本書(shū)是Mitch Albom寫(xiě)的一本紀(jì)實(shí)回憶錄,Morrie是Mitch的大學(xué)教授,畢業(yè)后就和老師失去了聯(lián)系,十幾年后在一次廣播中得知老師患上了ALS的?。u凍癥-就是和霍金一樣的?。?,Mitch重新聯(lián)系上老師,相約每周二見(jiàn)面,一問(wèn)一答,共同探討了生活中的重大問(wèn)題。用他們的話(huà)說(shuō),這是一堂特殊的人生課,書(shū)也以課堂的形式展開(kāi),一共相約了14個(gè)星期二,共有14個(gè)主題的人生課。包括世界、人生、金錢(qián)、死亡、變老,遺憾等主題,每個(gè)主題之下的對(duì)話(huà)都值得我們細(xì)細(xì)品味,好好沉思。
CocoPolaris隨筆小感想
Morrie admitted, because it was, in a way,?complete?surrender to the disease.?The most personal and basic things had now been taken from him-going to the bathroom, wiping his nose, washing his private parts. With the exception of breathing and swallowing his food,?he was dependent on others for nearly everything.
Mitch, it's funny, "he said. "I'm an independent person, so my inclination was to fight all of this-being helped from the car, having someone else dress me. I felt a little ashamed because our culture tells us we should be ashamed if we can't wipe our own behind. But then I figured, Forget what the culture says.?I have ignored the culture much of my life. I am not going to be ashamed.?What's the big deal?
And you know what? The strangest thing, "What,'s that?
I began to enjoy my dependency.?Now I enjoy when they turn me over on my side and rub cream on my behind so I don't get sores. Or when they wipe my brow, or they massage my legs. I?revel?in it. I close my eyes and soak it up. And it seems very familiar to me.
It's like going back to being a child again.?
隨著Morrie病情的不斷惡化,后來(lái)任何事情都無(wú)法自理了,全部需要依賴(lài)他人幫忙完成。而社會(huì)文化一直在告訴我們的是要獨(dú)立,做一個(gè)獨(dú)立自主的人。就算拋卻文化層面,對(duì)于任何一個(gè)能夠生活自理甚至各方面都比較獨(dú)立的個(gè)體而言,如果有一天只能躺在床上依靠著他人的幫助完成最基本的生活自理時(shí),又經(jīng)歷怎樣的心理掙扎呢?又該如何轉(zhuǎn)變心態(tài)積極面對(duì)這段必須依賴(lài)他人的日子呢?
上面這段節(jié)選自書(shū)中的描述,當(dāng)Coco閱讀時(shí),不自覺(jué)微微一笑,想起了自己當(dāng)時(shí)躺在床上完全無(wú)法自理的半年時(shí)光,感覺(jué)這些文字就是在描寫(xiě)自己當(dāng)時(shí)的感受與心理狀態(tài)呀~
從吃飯喝水翻身到大小便等都需要護(hù)工阿姨和我爸共同才能完成,哦對(duì),Morrie還可以洗澡,我半年的日子里沒(méi)有洗頭洗澡,因?yàn)樯眢w無(wú)法承受幅度稍微大一點(diǎn)點(diǎn)的移動(dòng)。就連手握手機(jī)都無(wú)法持續(xù)五分鐘以上的時(shí)間,眼鏡掉地上更是無(wú)法自己撿拾。那段日子里,每天都在聽(tīng)央視8套的電視劇,從早到晚,中間穿插著聽(tīng)朋友給學(xué)生上的英文課。
難嗎?非常難!
在看似最好的年紀(jì),生活工作一切都非常滿(mǎn)意的狀態(tài)下,一天之內(nèi),從山上跌落山底,身體、工作、金錢(qián)都失去了,一無(wú)所有。以至于現(xiàn)在也過(guò)得非常難!
但同時(shí)我覺(jué)得自己也是非常幸運(yùn)的。雖然我有著和Morrie類(lèi)似需要依賴(lài)他人的日子,我們當(dāng)時(shí)也都有種又回歸嬰兒時(shí)期需要人完全呵護(hù)才能得以生存的內(nèi)心感受,也都慢慢開(kāi)始接受并享受這種依賴(lài)。但是Morrie的病沒(méi)有治愈的方法,走向死亡是在預(yù)期之內(nèi)會(huì)發(fā)生的。而我在經(jīng)歷了重返嬰兒狀態(tài)后,身體是在慢慢恢復(fù)的,雖然沒(méi)有辦法恢復(fù)回正常人的狀態(tài),但是可以自理,用腦力勞動(dòng)工作。而且這次遭遇,也讓我有機(jī)會(huì)轉(zhuǎn)至教育行業(yè),并且現(xiàn)在也慢慢找到了自己這輩子的使命,所以一直心存感恩!
我在想如果幾年前看這本如此賦予人生哲理的書(shū),也許我不會(huì)有很強(qiáng)烈的共鳴,更不會(huì)和Morrie感同身受,而在有了某些特殊的經(jīng)歷后,現(xiàn)在遇到了這本書(shū),共鳴感,震撼力才是最強(qiáng)烈的!
不過(guò)還是想小小提醒一下,如果沒(méi)有太豐富的人生經(jīng)歷,真的可能無(wú)法更加深入體會(huì)到很多富有哲理的話(huà)【網(wǎng)上有書(shū)評(píng)就認(rèn)為這本書(shū)并不好,認(rèn)為都是雞湯。我覺(jué)得主要源于這位讀者的經(jīng)歷太少,人生感悟太淺的原因吧,并不是書(shū)不好】
如果讀完這本書(shū)是這種感覺(jué),不妨把書(shū)收藏起來(lái),等三四十、四五十歲的時(shí)候再拿出來(lái)品味,我相信定有不同的感受。
“Dying,?”Morrie suddenly said, "is only one thing to be sad over, Mitch.?Living unhappily is something else. So many of the people who come to visit me are unhappy.?“Why?”
Well, for one thing,?the culture we have does not make people feel good about themselves. We're teaching the wrong things.?And you have to be strong enough to say if the culture doesn't work,?don't buy it. Create your own. Most people can't do it. They're more unhappy than me-even in my current condition.
I may be dying, but I am surrounded by loving, caring souls. How many people can say that?
是啊, 死亡不應(yīng)該是我們最應(yīng)該感到傷心的事情嗎?為什么現(xiàn)在很多人都不開(kāi)心呢?為什么很多人都對(duì)自己的生活等各方面不滿(mǎn)意呢?又或者為什么現(xiàn)在抑郁癥越來(lái)越多越來(lái)越低齡化了呢?我想Morrie道出了問(wèn)題的關(guān)鍵:是我們的社會(huì)傳遞的文化出現(xiàn)了問(wèn)題,我們被傳遞的觀念是錯(cuò)誤。
什么是所謂的成功呢?什么才是事業(yè)有成呢?
讀Top1/2的大學(xué)?年薪xx百萬(wàn)?開(kāi)豪車(chē)?大老板?我們的社會(huì)在評(píng)價(jià)一個(gè)人是否成功,現(xiàn)在不依然在用賺錢(qián)能力在定義嗎?
在每個(gè)領(lǐng)域都越來(lái)越內(nèi)卷化的現(xiàn)在,誰(shuí)又敢真正地說(shuō)我很開(kāi)心,很滿(mǎn)足呢?
當(dāng)我們?cè)谒伎歼@個(gè)問(wèn)題的時(shí)候,我們是否可以大膽地don't buy it,讓自己慢下來(lái),慢慢地去感受生活,發(fā)現(xiàn)生活帶給我們的另一種滿(mǎn)足。
He jotted down his thoughts on yellow pads, envelopes, folders, scrap paper. He wrote bite-sized philosophies about living with deaths shadow:?"Accept what you are able to do and what you are not able to do".
"Accept the past as past, without denying it or discarding it";?"Learn to forgive yourself and to forgive others" "Dont assume that it's too late to get involved."
對(duì)自我有正確的認(rèn)知,知道自己能做什么,不能做什么,不必過(guò)于執(zhí)著~佛曰:一切皆虛妄,何必執(zhí)著!
接受過(guò)去的自己,與自我和解!從佛學(xué)角度換句大白話(huà)來(lái)說(shuō)就是如果要想改命,首先得認(rèn)命!
Detaching yourself??
“Yes. Detaching myself. And this is important-not just for someone like me, who is dying, but for someone like you, who is perfectly healthy.?Learn to detach.”
?He opened his eyes. He exhaled. "You know what the Buddhists say? Don't cling to things, because everything is impermanent."
人生就是場(chǎng)修行,我們修的不就是“斷舍離”三個(gè)字嗎?
以上兩小段文字是對(duì)于陰影文字Morrie所說(shuō)話(huà)的自我解釋。在這一點(diǎn)上我想應(yīng)該是我也多多少少和佛學(xué)有點(diǎn)緣分的原因吧~而Morrie也讀了很多佛學(xué)相關(guān)的什么書(shū)籍。
以上是CocoPolaris讀完這本書(shū)后的小隨筆感悟,更多精彩的內(nèi)容以及富有哲理的話(huà)語(yǔ),等待你自我去發(fā)現(xiàn)咯~
一本能夠讓我們慢下來(lái),反復(fù)品味與思考的小書(shū),也希望你能夠從這本書(shū)中汲取更多的力量,去描繪自己五顏六色的人生圖畫(huà)!
P.s.?推薦購(gòu)買(mǎi)英文原版書(shū)哦,用詞都非常淺顯易懂,Morrie的一些話(huà)直接看英文也更容易讓我們理解哦~