99%的同學都在問?難道這就是「ことだ」和「ものだ」的區(qū)別,奇怪的知識又增加了!
「ことだ」和「ものだ」的區(qū)別
①表示感嘆,兩者都可使用,但用法有區(qū)別。
ものだ:表示一般意義上的感嘆,此時一般不能用ことだ代替。
ことだ:表示就事論事的感嘆,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此時也一般不能用ものだ代替。

例如:
1、赤(あか)ちゃんってかわいいものだ(×ことだ)ねえ。/嬰兒啊,那真可愛。(表示一般的感嘆,對所有嬰兒而言。)
2、この赤ちゃんはなんとかわいいことか(×ものだ)、まるでお人形(にんぎょう)さんみたい。/這嬰兒多可愛啊,就好像布娃娃似的。(就事論事的感嘆,對眼前的嬰兒而言)
3、月日(つきひ)のたつのが早(はや)いものだ(×ことだ)ね。/日子過得真快啊
4、どんなにあなたのことを心配(しんぱい)していたことだろう(×ものだ)。/我是多么地擔心你啊。

②、表示忠告,兩者都可用,意思差不多,但用法有區(qū)別。
ものだ:表示社會道德常識,人人都應(yīng)該遵守的規(guī)范,表示大道理。
ことだ:表示就事論事,不屬于大道理。中文意思都是“應(yīng)該……”。

例如:
1、先生(せんせい)に會(あ)ったら、挨拶(あいさつ)をするものだ(×ことだ)。/見到老師你應(yīng)該打招呼。(對所有老師都應(yīng)該這樣,屬于禮貌常識,應(yīng)該做。)
2、張先生に會ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/見到張老師你應(yīng)該打招呼。(只適用于張老師,對其他老師可不必,表示就事論事。)
3、子供(こども)は親(おや)の言(い)うことを聞(き)くものだ(×ことだ)、親に逆(さか)らうものではない(×ことではない)。/小孩應(yīng)該聽父母的話,不能違抗父母。(表示對所有孩子而言)
4、お前(まえ)は親のことを聞くことだ(×ものだ)、親に逆らわないことだ(×ものだ)。/你要聽父母的話,不要違抗父母。

③、ものだ可以表示人們的一般認同,意為:“總是……”;“難免……”、本來就是……?!袱长趣馈篃o此用法。

例如:
1、年(とし)を?。à龋─毪?、気(き)が弱(よわ)くなるものだ(×ことだ)。/上年紀了,難免就膽小了。
2、人間(にんげん)は死(し)ぬものだ(×ことだ)。/人總是要死的。
3、水(みず)は本來(ほんらい)低(ひく)きに流(なが)れるものです(×ことです)。/水本來就是往低處流的。
4、赤ちゃんは泣(な)くものだ(×ことだ)。/嬰兒就是愛哭的。

④、ものだ接在動詞過去時之后,表示對往事的緬懷、回憶?「ことだ」無此用法。

例如:
1、子供のとき、よくこの川(かわ)で泳(およ)いだものだ(×ことだ)。/小時候,我常在這條河里游泳來著。
2、學生(がくせい)のごろよく貧乏旅行(びんぼうりょこう)をしたものです(×ことです)。/學生時代,經(jīng)常進行窮游。
3、彼(かれ)は若(わか)いごろは周(まわ)りの人(ひと)とよくケンカをしたものだ(×ことだ)が、今はすっかり穏やかになった。/他年輕時經(jīng)常跟周圍的人打架,可現(xiàn)在完全變得溫和了。
4、小學校(しょうがっこう)の時代(じだい)、彼のいたずらには、先生たちが手(て)を焼(や)いたものでした(×ことでした)。/小學時,老師對他的淘氣很沒有辦法。

⑤ものだ接在動詞過去時之后,表示欽佩、責罵。
1、こんな難(むずか)しい問題(もんだい)が、よく解(と)けたものだ。/這么難的題,你居然也能解的開??!厲害厲害,佩服佩服。
2、先生によくもあんな失禮(しつれい)なことができたものだ。/你居然對老師那么沒有禮貌!

⑥、ものだ接在愿望助動詞たい后,表示強烈的愿望。?「ことだ」無此用法。

例如:
1、小(ちい)さい時(とき)に戻(もど)りたいものだ(×ことだ)。/真想回到小時候。
2、そのお話(はなし)はぜひ伺(うかが)いたいものです(×ことです)。/很想聽一聽那件事。
3、海外(かいがい)へ行(い)かれるときには、私(わたし)も一度(いちど)、ご一緒(いっしょ)したいものです(×ことです)。/您去海外的時候,我也很想一起去。
4、今(いま)の私を、死(し)んだ両親(りょうしん)に見(み)てもらいたいものだ(×ことだ)。/真想讓死去的父母看一下現(xiàn)在的我。