又是一年重陽到,茱萸在身望故鄉(xiāng)

九月九日憶山東兄弟 【作者】王維 【朝代】唐 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
今年10月4日,正是農(nóng)歷九月初九,是中國傳統(tǒng)的重陽節(jié)。古人認(rèn)為奇數(shù)是“陽數(shù)”,偶數(shù)是“陰數(shù)”,而數(shù)字“九”代表陽數(shù)的極致。因此九月九日就被稱為“重陽日”。魏晉以后,有重陽日登高的習(xí)俗。深秋九月,天清氣爽,正是游覽的好時機(jī)。因為九九重陽的諧音是久久,有天長地久之意,所以在重陽節(jié),也會盼望與家人親眷團(tuán)圓,中國古人也常常在這一天祭祖與推行敬老活動。在這樣一個天色澄靜的秋日佳節(jié)里,我們一起來欣賞王維的這首《九月九日憶山東兄弟》。 這首詩是王維十七歲在長安游歷時所作,唐代的長安城擁有百萬人口,如果在長安附近的山上眺望,想必能見到一派忙碌繁榮的景象。而詩人面對“長安百萬家”,心中卻思念著在家鄉(xiāng)的親族兄弟。 “獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”,開篇一句寫出了詩人在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)之感。 詩人在這短短的一句話中用了一個“獨(dú)”、兩個“異”字,可見詩人在外強(qiáng)烈的異地作客之感,在外越是孤獨(dú),詩人對家鄉(xiāng)親人的思念之情就越強(qiáng)烈。詩人平淡地敘述自己身在異鄉(xiāng),但是其中卻包含著詩人質(zhì)樸的思想感情?!懊糠昙压?jié)”正好與“獨(dú)在異鄉(xiāng)”形成對照?!懊糠辍闭f明詩人離開家鄉(xiāng)已經(jīng)有一段時間,“獨(dú)在異鄉(xiāng)”的感受,恐怕也從突然而至的激烈轉(zhuǎn)化成日夜不絕的綿長。而“佳節(jié)”正是詩人思鄉(xiāng)情緒重新覺醒的時間。“思親”本來是每個人常有的想法,而詩人之所以“倍思親”,既由于他對自己身為“異客”的感慨,恐怕也是因為想到了在家鄉(xiāng)時與親人共度佳節(jié)的事情。 “遙知兄弟登高處”,詩人從直抒胸臆,轉(zhuǎn)筆寫到自己對親人團(tuán)聚的聯(lián)想,遙想兄弟們在重陽佳節(jié)登上高山,身上插著茱萸,該是多么的快樂。 如果詩人單單是想到親人們的歡樂,倒可以緩解詩人的思鄉(xiāng)之情,但是,詩人在最后寫到“遍插茱萸少一人”,原來詩人想到的不是歡樂,而是自己沒有在家鄉(xiāng)和親人們歡度佳節(jié),所以親人在插茱萸時也會發(fā)現(xiàn)少了一個人,這樣親人們肯定會思念我的。詩人的思緒最終從“思親”又轉(zhuǎn)回到對自身“為異客”的感觸。 王維少小離家,這一年,他十七歲,正逢重陽節(jié),思念驟起。他說:一個人獨(dú)自在他鄉(xiāng)作客,每逢節(jié)日加倍思念遠(yuǎn)方的親人。遙想兄弟們今日登高望遠(yuǎn)時,頭上插滿茱萸只少我一人。明明是他思念親人,卻反過來寫親人們思念他,獨(dú)辟蹊徑,思念更強(qiáng)?!懊糠昙压?jié)倍思親”已經(jīng)成為中國人節(jié)日思念的最佳表達(dá)。