【中文翻譯】INDRA 2016【平澤進(jìn)】
https://www.bilibili.com/video/BV1wA411Y7vy/
INDRA 2016
(因陀羅 2016)
詞曲:平澤進(jìn)
中文翻譯:藍(lán)瞳十七
はるかな過去に朽ち果てた
遠(yuǎn)而離過路者 頹敗之?dāng)嗌?/p>
賢者の道 荘厳の河
有賢者之道軛 帝王之洪河
闇にも憩う聖者さえも
圣人之安息 發(fā)于安謐
応えずに立ち 道をふさぐ
正為無意 無跡 空守路體
聞こえるか 無音の
能否聽取靜音之痕
キミ呼ぶ聲
只召汝之響聲
辿れるか 無明の
能否追查虛空之亙
藳を摑んで
莫拋流動之時針
怒れよ INDRA
快起怒火 因陀羅
巖を燃やすほど
燃盡亂石之光爍
虛無に剣を振る
揮劍于虛空迷惑
闇の子を抱いて
養(yǎng)子于陰暗起落
夢にも見せずに隱された
幻而滅夢境者 希冀之忐忑
黃金の花 桃源の歌
黃金的花賀 桃園的戀歌
祈りの夜さえも降ろされる
晚夜之塌倒 始于祈禱
なお行けと刺す 懸河の時
正為狂躁 散貌 滿江紅濤
聞こえるか 無音の
能否聽取靜音之痕
キミ呼ぶ聲
只召汝之響聲
渡れるか 不淨(jìng)の
能否渡越不結(jié)之爭
河の水を飮み
然飲生水之濁蒙
怒れよ INDRA
快起怒火 因陀羅
巖を燃やすほど
燃盡亂石之光爍
虛無に剣を振る
揮劍于虛空迷惑
闇の子を抱いて
養(yǎng)子于陰暗起落
かばえよINDRA
不要遮掩 帝釋天
何も知らぬ子を
汝單純陌路之輩
怒りの路頭を
通往憤怒之軌
つかの間清めて
汝能否使我問心無愧
標(biāo)簽: