【戰(zhàn)錘30k·千子】LEX翻譯:“光之城”提茲卡

原地址:https://wh40k.lexicanum.com/wiki/Tizca#Notable_Locations
“光之城”提茲卡——Tizca
提茲卡是普洛斯佩羅的首都

概況:提茲卡(同樣被稱為是“光之城”)是知識(shí)和藝術(shù)的中心,被描繪為是人類(lèi)最偉大的城市之一。

城市內(nèi)的建筑以巨大的金字塔形結(jié)構(gòu)為主,以中心呈放射狀的圖案而規(guī)劃,最大限度地提高了城市的“秩序美”與“感官美”。提茲卡的所有建筑物,甚至是工業(yè)建筑,都是無(wú)比的美觀而又實(shí)用。提茲卡高聳威嚴(yán)的金字塔有著反光設(shè)計(jì),旨在將灑下來(lái)的陽(yáng)光反射回空中,增強(qiáng)城市天際線的美感。將視野聚焦在海岸,提茲卡還有著一個(gè)龐大而繁華的港口,用于停泊各式各樣的海洋艦艇。

城市里海岸最近的地區(qū)也被稱作是“提茲卡舊城區(qū)”,它早在馬格努斯以一種更為規(guī)則的方案設(shè)計(jì)城市余下區(qū)域前便已存在,其中建筑犬牙呲互,參差不齊。舊城區(qū)建立在通往碧藍(lán)海洋的緩坡之上,有著城市中許多的娛樂(lè)場(chǎng)所。
在普洛斯佩羅之焚中被太空野狼摧毀。在馬格努斯重傷,千子即將覆滅之際,原體將提茲卡城的大部分【1】傳送到了巫師之星,將她重建為一座扭曲而又丑陋的,對(duì)于昔日“光之城”的褻瀆模仿品。

地標(biāo)性建筑
提茲卡市中心:
光芒金字塔(Pyramid of Photep)--馬格努斯的私人圣所
提茲卡的大圖書(shū)館(Great Library of Tizca)
千子五大學(xué)派的學(xué)派金字塔
神秘廣場(chǎng)(Occulum Square)
蒙杜斯湖(Locis Mundus)
特納布里之家(Domus Tenebri)--盲者教團(tuán)的總部
埃圖努斯(Praefunium Aeturnus)--毀滅教團(tuán)的總部
諾斯特姆場(chǎng)(Loci Nostrum)
博學(xué)殿(The Palace of Wisdom)
提茲卡舊城區(qū):
海軍港口設(shè)施(Naval Port Facility)
蔚藍(lán)區(qū)(Azure District):
瓦爾潘堡壘(Valpenne Bastion)
神圣山(Sanctuary Mount)
提茲卡軌道轉(zhuǎn)運(yùn)場(chǎng)(Tizcan Orbital Transfer Yard)
白銀區(qū):
銀堡(Argent Bastion)
提茲卡南部:
賽斯圖里安大運(yùn)河(Great Sesostrian Canal)
宮殿區(qū)與保護(hù)區(qū)(Palatine Mansions and Preserve)
馬格納衛(wèi)城(Acropolis Magna)
藥劑師金字塔(Pyramid of the Apothecaries)
【1】目前已知被傳送至巫師之星的部分有:白銀區(qū),提茲卡南部,宮殿區(qū),衛(wèi)城,其余部分未知