最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

不止中國(guó)人吃餃子包硬幣,原來(lái)英國(guó)人吃圣誕大餐也包硬幣……

2019-12-24 10:43 作者:中國(guó)日?qǐng)?bào)  | 我要投稿

圣誕節(jié)對(duì)于很多英國(guó)民眾來(lái)說(shuō),重要性堪比春節(jié)之于中國(guó)人。忙碌了一年,再?zèng)]有比全家團(tuán)聚共同慶祝節(jié)日更令人開心的事了!

裝飾圣誕樹、為家人朋友挑選禮物、在圣誕頌歌中期待著圣誕老人的到來(lái)……在過(guò)節(jié)這件事上,儀式感顯得尤為重要。

在諸多慶?;顒?dòng)中,能將節(jié)日氣氛推上最高潮的,當(dāng)屬夜晚降臨時(shí),全家圍坐在一起享用精心制作的圣誕大餐(Christmas dinner)。

作為“年夜飯”的主菜,經(jīng)典烤火雞(classic roast turkey)在餐桌上出現(xiàn)的頻率非常高。重量從2公斤到6公斤不等的火雞,可供4至15人享用。

圍繞這道菜,英國(guó)人也開發(fā)出了各種各樣的吃法。

最經(jīng)典的,當(dāng)然還是火雞與填料(roast turkey and stuffing)。?

顧名思義,烤制火雞時(shí),在其內(nèi)部填入洋蔥、胡蘿卜、芹菜、百里香等餡料。如此一來(lái),火雞的味道被充分激發(fā),而吸收了火雞肉汁的餡料又構(gòu)成了另一道美味的菜肴。

對(duì)于人口少的家庭來(lái)說(shuō),還有另外一個(gè)選擇叫做Turkey crown。

Crowns are basically a whole turkey with the legs and wings removed to give you a joint of white breast meat on the bone. Quicker to cook, and easy to carve, many small families opt for a crown to avoid too many leftovers!

皇冠肉基本上是除去了腿和翅膀的火雞,能使人安心享用骨頭上的白色雞胸肉。它的烹飪速度更快,并且易于切分,許多小家庭選擇這種吃法,能夠避免很多浪費(fèi)!

根據(jù)2018年英國(guó)火雞網(wǎng)站(BritishTurkey.co.uk)的統(tǒng)計(jì),每年圣誕節(jié)期間,英國(guó)人大約能吃掉1000萬(wàn)只火雞,而英國(guó)人口2018年也就6000多萬(wàn)。

Back in the 1930s the average person had to work for a week to be able to buy a turkey and it only really became a common tradition rather than a luxury from the 50s onwards.

上世紀(jì)30年代,普通英國(guó)人要工作一星期才能買得起一只火雞,從50年代開始,它才真正成為一項(xiàng)普遍的傳統(tǒng),而不是奢侈享受。

在火雞成為圣誕節(jié)傳統(tǒng)佳肴之前,英國(guó)人在節(jié)日期間通常食用雞、牛、公豬頭,有錢人甚至?xí)烟禊Z和孔雀搬上餐桌充當(dāng)禽類菜肴。

In the 16th century King Henry VIII became the first English king to feast on turkey and King Edward VII further popularised turkey consumption in the 19th century.

16世紀(jì),亨利八世國(guó)王成為第一位將火雞大快朵頤的英國(guó)君主,隨后愛德華七世國(guó)王在19世紀(jì)進(jìn)一步普及了消費(fèi)火雞的傳統(tǒng)。

亨利八世成為有記載的第一位食用火雞的英國(guó)國(guó)王

The reason that turkey became more common was that farmers thought it would be much more cost-effective to keep chickens and cows alive, so that they could produce eggs and milk.

吃火雞越來(lái)越普遍的原因是,養(yǎng)殖主們認(rèn)為養(yǎng)雞養(yǎng)牛更劃算,因?yàn)樗鼈兡芟碌爱a(chǎn)奶。

除了火雞,還有另一樣英國(guó)圣誕傳統(tǒng)食物飽含著人們對(duì)于節(jié)日的美好期待,那便是圣誕布丁(Christmas pudding)。

雖然名叫“布丁”,但是這黑乎乎的一坨,和我們印象中QQ彈彈的布丁樣子實(shí)在相去甚遠(yuǎn),不禁讓人再次聯(lián)想到英國(guó)著名的“黑暗料理”。

可別小看它,在圣誕夜的餐桌上,它的重要性堪比年夜飯中的餃子。

按照英國(guó)傳統(tǒng)習(xí)俗,制作圣誕布丁要求全家齊上陣將用料混合在一起,象征團(tuán)結(jié)和諧,同時(shí)一邊攪拌可以一邊許下心愿。

更有趣的是,英國(guó)人還會(huì)在布丁中放入一枚硬幣,誰(shuí)吃到帶有硬幣的那一塊,將被視作來(lái)年會(huì)擁有好運(yùn)氣。

這枚象征幸運(yùn)的硬幣可大有來(lái)頭,按照傳統(tǒng),要用一枚銀質(zhì)的六便士硬幣。

The sixpence is used in a Christmas tradition that is believed to have been brought over to Britain by Prince Albert, the husband of Queen Victoria. On the Sunday before Advent, families gathered in the kitchen to help make the Christmas pudding.

六便士用于圣誕節(jié)傳統(tǒng),據(jù)說(shuō)是由維多利亞女王的丈夫阿爾伯特親王普及到英國(guó)的。在降臨節(jié)(距離11月30日最近的一個(gè)星期日)之前的星期日,家人們聚在廚房共同制作圣誕布丁。

A silver sixpence was placed into the pudding mix and every member of the household gave the mix a stir. Whoever found the sixpence in their own piece of the pudding on Christmas Day would see it as a sign that they would enjoy wealth and good luck in the year to come.

將一枚六便士銀幣放入布丁原料中,每個(gè)家庭成員都參與攪拌。圣誕節(jié)當(dāng)天,誰(shuí)能在自己的那塊布丁蛋糕中找到六便士,誰(shuí)將被視作在未來(lái)一年中擁有財(cái)富和好運(yùn)。

英國(guó)自16世紀(jì)開始鑄造六便士銀幣,那時(shí)1英鎊等于240便士。然而,1971年實(shí)行幣值十進(jìn)位制后,1英鎊等于100便士,面額不大不小的六便士也逐漸停止了流通和鑄造。

然而,為了能夠使布丁里放硬幣這一圣誕傳統(tǒng)流傳下去,英國(guó)皇家鑄幣局(The Royal Mint)自2016年起開始重新鑄造六便士銀幣,每一年圣誕都更新一版。

只是,這樣一枚銀幣的價(jià)格高達(dá)30英鎊(合人民幣約272元),不知道買家們舍不舍得把它和堅(jiān)果、葡萄干、黃油、雞蛋、以及面粉混合在一起……

除了這兩樣用料足、地位高的傳統(tǒng)佳肴,在英國(guó)“年夜飯”餐桌上經(jīng)常出現(xiàn)的還有用來(lái)開胃的煙熏三文魚沙拉(smoked salmon salads)。

以及佐火雞、佐牛肉、佐鴨胸,解膩又提味的蔓越莓醬(cranberry sauce)。

此外還有圣誕季的節(jié)日特飲,熱紅酒(mulled wine)

將紅酒慢慢加熱,陸續(xù)加入紅糖、肉桂、橙子等香料和水果,當(dāng)酒氣、香氣、熱氣彌漫整屋時(shí),這份只屬于圣誕季的特有味道,將陪伴著慶祝節(jié)日的家家戶戶,留下獨(dú)有而珍貴的回憶。

在保留傳統(tǒng)的同時(shí),圣誕節(jié)也在與時(shí)俱進(jìn)。菜色不斷推陳出新,圣誕節(jié)的規(guī)矩也在變化,這不,今年的圣誕節(jié)英國(guó)便新增這樣一條“規(guī)定”:

For one day, after a year of such division, could we reach beyond politics to find some deeper connection with our kin? Giving it to the in-laws with both barrels won’t make you feel better and will change nothing about Brexit, Trump or Syria.

拜托,就這一天,經(jīng)過(guò)一年的分歧之后,我們能不能不聊政治話題了?尋找一些和親戚們之間更深層的聯(lián)系?把這些話題拋給一言不合就火力全開的公婆或者岳父母對(duì)你沒(méi)好處,而且對(duì)英國(guó)脫歐、特朗普、敘利亞也不會(huì)有任何改變。



來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)新聞(ID:Chinadaily_Mobile)

編輯:唐曉敏

運(yùn)營(yíng)實(shí)習(xí)生:邢雅苑

不止中國(guó)人吃餃子包硬幣,原來(lái)英國(guó)人吃圣誕大餐也包硬幣……的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
三门峡市| 彭泽县| 济宁市| 玛曲县| 甘孜| 永靖县| 旬邑县| 库尔勒市| 博湖县| 榕江县| 紫阳县| 湘阴县| 龙泉市| 凉山| 廊坊市| 抚顺县| 高碑店市| 甘南县| 兴化市| 连平县| 长垣县| 怀柔区| 巴林右旗| 南安市| 晋州市| 延安市| 桦南县| 磐安县| 博白县| 泰兴市| 文化| 普安县| 孝昌县| 兖州市| 丹棱县| 莱芜市| 襄城县| 陵川县| 黄陵县| 吉木乃县| 马龙县|