[Warframe]Tenno的軍械庫:Tenno系列主武器命名考據(jù)

在上古之戰(zhàn)中,
人類所面對的是一種擁有更高級技術(shù)的敵人,
他們能讓人類被自己的武器所牽制。
冷兵器和彈道類武器以及各種原始武器再次有了用武之地,
Tenno將它們作為對抗Sentient干擾高科技能力的主要手段。

伯斯頓(Burston)

英文名Burston,由英文單詞Burst變化而來,這把武器的開火模式為三連點(diǎn)射模式,在槍械術(shù)語中也叫Burst模式。
中文名伯斯頓,取英文名音譯。

壓制者(Quellor)

英文名Quellor,由英文單詞Quell變形而來,有鎮(zhèn)壓、掃蕩、平息、消除的意思。
中文名壓制者,取鎮(zhèn)壓的意思譯成。

雙簧管(Tenora)

英文名Tenora,可能是指加泰羅尼亞蘆笛,一種在加泰羅尼亞普遍使用的雙簧管狀木管樂器。

中文名雙簧管,取樂器外型譯成。

布萊頓(Braton)

英文名Braton,可能由英文單詞Brat變形而來,指乳臭未干的小孩,小鬼頭,契合武器作為新手武器的定位。
中文名布萊頓,取英文名音譯。

席芭莉絲(Sybaris)

英文名Sybaris,可能源于希臘神話傳說中一只蛇妖Drakaina(半蛇半人的女性怪物)的名字,它居住在Cirphis山上,吞噬牲畜和人。該地區(qū)的人民問德爾菲的先知如何結(jié)束這種掠奪。 阿波羅神回答說,應(yīng)該為這只野獸提供一個年輕人,以從中獲得和平。 年輕英俊的Alkyoneus被選為受害者,但Euphemos的兒子,河神Axios的后裔英雄Eurybatus因?qū)lkyoneus的熱愛,決心拯救他。 他取代了受害者的位置,并將怪物從山坡上拋下,撞在噴泉涌出的巖石上。 這片泉水后來被當(dāng)?shù)厝嗣麨?strong>“Sybaris”,即現(xiàn)在意大利的Sybaris市。
中文名席芭莉絲,取英文名音譯。

拉特昂(Latron)

英文名Latron,出自英文單詞Latron,在古典文學(xué)中指強(qiáng)盜、土匪。
中文名拉特昂,取英文名音譯。

斯特拉迪瓦(Stradavar)

英文名Stradavar,取自Stradivarius,一個由意大利家族斯特拉迪瓦里打造的高弦樂器的名字。可能也參考了美國二戰(zhàn)前的黑幫文化,因為歹徒會把裝在小提琴箱里的沖鋒槍浪漫化,稱為Stradivarius。
中文名斯特拉迪瓦,取英文名音譯。

月神(Soma)

英文名Soma,是印度神話中的月神Chandra的其中一個名字,Chandra是梵文,意為“明亮的”。在印度占星術(shù)中,人們把月亮看作一顆行星,并認(rèn)為它是最好的行星之一,因為它預(yù)示著財富與幸福。
中文名月神,取英文名意譯。

狂鯊(Tiberon)

英文名Tiberon,取自西班牙語tiburón,即鯊魚。其外型設(shè)計也有不少靈感啟發(fā)自鯊魚,如這把武器的暗藍(lán)色調(diào)與形似鯊魚胸鰭的刃狀下槍管附件。
中文名狂鯊,取英文名直譯。

蒼鷹(Baza)

英文名Baza,取自英文單詞Baza,是猛禽中鷹科蒼鷹種的一類亞種。
中文名蒼鷹,取英文名直譯。

草原獵手(Veldt)

英文名Veldt,是非洲南部特有的一種稀疏森林草原地形的名稱。
《大草原》(The Veldt)是美國作家雷·布雷德伯里的科幻短篇小說。
中文名草原獵手,取英文名意譯。

螺釘步槍(Boltor)

英文名Boltor,由英文單詞Bolt變形而來,Bolt就是螺釘?shù)囊馑肌?/p>
中文名螺釘步槍,取英文名直譯。

迅發(fā)電漿炮(Acceltra)

英文名Acceltra,可能由英文單詞Accel+Ultra組合而來,Accel是加速的意思,Ultra是超,過度的意思。
中文名迅發(fā)電漿炮,取Accel加速的意思和武器攻擊特性譯成。

重力奇點(diǎn)擬成槍(Simulor)

英文名Simulor,由英文單詞simulator變形而來,指模擬器,此武器即是用來模擬微型黑洞造成攻擊的。
中文名重力奇點(diǎn)擬成槍,取英文名意譯。

雷霆(Fulmin)

英文名Fulmin,由拉丁單詞fulmen變形而來,意思是閃電。 它也是英語單詞Fulmination(
閃電轟鳴)的詞根。
中文名雷霆,取英文名直譯。

天穹之頂(Zenith)

英文名Zenith,取自英文單詞Zenith,有天空的頂點(diǎn),極致極盛之時的意思。
中文名天穹之頂,取英文名直譯。

滅殺者(Trumna)

英文名Trumna,是一個波蘭語單詞,同英文中的coffin(棺材),來源于中古高地德語(十一至十五世紀(jì))的單詞Truhe,意思是chest(箱子)。
中文名滅殺者,取武器說明意譯。

禍根(Scourge)

英文名Scourge,出自英文單詞Scourge,意思是禍害,災(zāi)害,天災(zāi)。
中文名禍根,取英文名意譯。

塞多(Cedo)

英文名Cedo,可能是出自拉丁語Cedo,指授予,準(zhǔn)許,承認(rèn),發(fā)放。
中文名塞多,取英文名音譯。

幻離子(Phantasma)

英文名Phantasma,這個名字來源于英文單詞Phantom或Phantasm,或是古希臘語的phántasma(φ?ντασμα),這些詞皆有著幻影、幽靈、幻覺、幻想等意思。而幻離子Phantasma可能為上述字詞和英文單詞Plasma(等離子體)重組而成。
中文名幻離子,取幻影+等離子體譯成。

斯特朗(Strun)

英文名Strun,可能由英文單詞stun變形而來,指擊暈。
中文名斯特朗,取英文名音譯。

猛虎(Tigris)

英文名Tigris,這把武器的名稱有兩個可能的來源:
Tigris是匈牙利語和拉丁語中的老虎一詞,這或許反映了這把武器的刀片型設(shè)計和高比例的切割傷害。
Tigris底格里斯河,美索不達(dá)米亞文明發(fā)源地的兩條河流之一(另一條是幼發(fā)拉底河)。
中文名猛虎,取老虎一詞意譯。

碎裂者(Astilla)

英文名Astilla,在西班牙語中指“碎片”。
中文名碎裂者,取英文名意譯。

科林斯(Corinth)

英文名Corinth,在古代一座希臘城市的名字就叫Corinth?,F(xiàn)在,這座城市是卡林西亞州的首府。
盡管這座城市名稱與本武器沒有直接關(guān)聯(lián),但古代科林斯曾被卷入特洛伊戰(zhàn)爭,而這場戰(zhàn)爭的參與者之一就是伊薩卡的傳奇國王——奧德修斯。因此,科林斯這個名字可能是對歷史上產(chǎn)量最大的泵動式霰彈槍——伊薩卡37的一種隱喻。
中文名科林斯,取英文名直譯。

野豬(Boar)

英文名Boar,取自英文單詞Boar,指未被馴化的野豬,其突出的槍管就好似野豬的鼻子。
中文名野豬,取英文名直譯。

守望者(Vectis)

英文單詞Vectis,在拉丁語中指的是Bar或者Pole,意為鎖桿(locking bar)(或螺栓(bolt))、杠桿(Crowbar)或者指支撐桿(carrying pole)。
中文名守望者,取武器定位意譯。

絕路(Rubico)

英文名Rubico,取自英文單詞Rubico,是一種粘土,?由碾碎的玄武巖制成,用于建網(wǎng)球場,網(wǎng)球場的綠色部分類似于該武器的默認(rèn)顏色。
(所以國服翻譯為綠陶狙擊槍,某種程度上比國際服的絕路信達(dá)雅……)
中文名絕路,完全的意譯,可能是把獵物逼上絕路的意思。

大久和弓(Daikyu)

英文名Daikyu,出自日語Daikyū,是日本非對稱設(shè)計的兩種yumi弓(或被稱為和弓)之一,被稱為“長弓”或“大弓”,另一把較小的弓叫做hankyū (半弓)。
中文名大久和弓,取英文名直譯。

帕里斯(Paris)

英文名Paris,取自希臘神話人物Paris帕里斯,他卷入了奧林匹斯山上的女神之爭,他裁決了赫拉、雅典娜、阿佛洛狄忒誰是最美的女人,裁決了誰擁有金蘋果。帕里斯是與神有著“金蘋果之約”的風(fēng)流美男子,可以得到世上最美的女人。因為他的出現(xiàn),祭司認(rèn)定他會給特洛伊帶來毀滅式的命運(yùn),便被放逐到伊達(dá)山放牧多年。嗣后,為了向希臘討還自己的姑母赫西俄涅。帕里斯奉父親之命去到了希臘本土,在那里遇到了海倫。他與海倫迅速相愛,并且毫不猶豫地進(jìn)行了名垂千古的一次私奔。這同時拉開了特洛伊戰(zhàn)爭的序幕。
和法國首都巴黎(Paris)沒有任何關(guān)系。
中文名帕里斯,取英文名直譯。

恐懼(Dread)

英文名Dread,取英文單詞dread,指恐懼。
中文名恐懼,取英文名直譯。

西諾斯(Cernos)

英文名Cernos,在古高盧語中意味著horn(角)。
中文名西諾斯,取英文名音譯。

諸葛連弩(Zhuge)

英文名Zhuge,Zhuge的命名源于Zhūgé nǔ (諸葛弩),因為其發(fā)明者諸葛亮而得名。諸葛亮是中國三國時期蜀國宰相,也是那時候最著名的戰(zhàn)略家之一。
中文名諸葛連弩,取英文名直譯。

阿提卡(Attica)

英文名Attica,由英文單詞Attika變形而來,這名字源于阿提卡大區(qū),一個包含了整個希臘首都雅典在內(nèi)的大都市區(qū)。
中文名阿提卡,取英文名音譯。

月神狩弓(Artemis Bow)

英文名Artemis Bow,取自希臘神話中的狩獵女神Artemis阿爾忒彌斯。
阿爾忒彌斯所扮演的角色是復(fù)雜的,既是月神又是狩獵女神的阿爾忒彌斯臉上稚氣未抹,經(jīng)常穿戴束腰的短裙和獵靴,拿著弓箭,身邊伴隨著鹿或者獵犬。經(jīng)常被描繪成美麗、青春的少女。希臘神話里阿爾忒彌斯跟所謂的新月冠無關(guān),羅馬時期才在她頭上加月亮的標(biāo)志。阿爾忒彌斯的容貌極為美麗,是奧林匹斯山上眾多女神之中的佼佼者。

中文名月神狩弓,取英文名直譯。

舍杜(Shedu)

英文名Shedu,Shedu[希伯來語:?ed(??) 阿卡德語:?êdu]一詞,是出現(xiàn)于亞述文化/巴比倫神話中的一種人頭牛身長有雙翼的怪物,會同拉瑪蘇(Lamassu)一起保衛(wèi)亞述人的寺廟和宮殿。這個詞在其它語言中也有惡魔或精神錯亂的意思。
中文名舍杜,取英文名音譯。

巴什穆(Basmu)

英文名Basmu,Basmu[阿卡德語:Ba?mu]一詞,是指一種古老的美索不達(dá)米亞神話生物,一種有兩個前肢和翅膀的角蛇。也是指阿卡德語里巴比倫星座中的希臘九頭蛇。
中文名巴什穆,取英文名音譯。

本文內(nèi)容參考:
Wikipedia:https://en.wikipedia.org/
Warframe Wiki:https://warframe.fandom.com/wiki/