【中日字幕】YOUR RHAPSODY - Re:vale【MV/4K/6...

YOUR RHAPSODY - Re:vale
Tra. by C-duka
窓から見上げた ノイズ混じりの夢(mèng)は
隔窗仰望 摻了些喧囂的夢(mèng)想
前よりもどこか遠(yuǎn)慮がちな顔をした
相比從前 又收斂了幾分奔放
季節(jié)が色づいてまわるたびに
每當(dāng)四季交替 換上新衣
なぜかふさいだあの日の青空が戀しい
那日窗欞外的藍(lán)天 卻令我懷戀不已
何百回 本気になれたって
幾百次 傾吐我的誠(chéng)意
何千回 愛を伝えたって
幾千次 訴說我的愛意
まだ言い足りない言葉たちがあふれてくるよ
敘不完 道不盡 思緒涌出心底
たとえば 明日の地平線が闇にのまれたとしても
即使說 太陽(yáng)明天不會(huì)再升起
僕らは決してゆるがない 負(fù)けはしないさ
我們?nèi)詴?huì)一心向前 絕不放棄
きっとね はるか先の未來へ このメロディが屆くとき
我堅(jiān)信 向遙遠(yuǎn)的將來送去這段旋律
君の笑顔はどんな明るい星よりも輝くから
你的笑容 將勝過璀璨繁星
かけ足で過ぎる めまぐるしい日々で
風(fēng)塵仆仆 眼花繚亂的日子里
がんばる意味だけ迷子になっていたみたい
奔波意義 卻不知走丟到哪里
夢(mèng)中になることと同じくらい
就像熱愛一般 投入身心
誰(shuí)かにやさしくなればトゲも消えるのかな
如果待人多些包容 或許能少些嫌隙
何百回 噓をついたとして
幾百次 褪下我的謊言
何千回 後悔したとして
幾千次 思量我的慚愧
まだぬぐえない痛みだけが胸をしめつけ
擦不去 拭不凈 痛楚灼燒心間
たとえば 明日のみちしるべが色を失ったとして
即使說 明天的路標(biāo)失去繽紛
僕らは前を見つめてる うつむかないさ
我們?nèi)詴?huì)注視未來 絕不消沉
きっとね 無謀な夢(mèng)の果てを このメロディがかけるとき
我堅(jiān)信 讓沖動(dòng)的夢(mèng)想乘上這段旋律
君の笑顔はどんな儚い花よりも美しいから
你的笑容 將勝過紅嬌嫩綠
たとえば 明日の地平線が闇にのまれたとしても
即使說 太陽(yáng)明天不會(huì)再升起
僕らは決してゆるがない 負(fù)けはしないさ
我們?nèi)詴?huì)一心向前 絕不放棄
ねがうよ はるか先の未來へ このメロディが屆くとき
我希望 向遙遠(yuǎn)的將來送去這段旋律
君の心にそっとやさしい愛だけが響くようにと
在你心畔 愛能回聲嘹亮