M@STERPIECE(中文填詞)
M@STERPIECE(中文填詞:陳大將軍)
格式:原文
? ? ? ? ? ?羅馬音
? ? ? ? ? ?翻譯
? ? ? ? ? ?填詞
さあ 今(いま)を輝(かがや)け!!
sa a i ma wo ka ga ya ke
(那么 現(xiàn)在就熠熠生輝吧)
來!一起熠熠生輝吧?。?/p>
YES?幾(いく)つもの思(おも)い出達(dá)(でたち)
YES?i ku tsu mo no o mo i de ta chi
(沒錯(cuò)?那些無以計(jì)數(shù)的回憶們?。?/p>
YES?那些無以計(jì)數(shù)的珍貴~回憶~
眩(まぶ)しい今日(きょう)の光(ひかり)へ
ma bu shi i kyo u no hi ka ri e
(都會(huì)迎著今天的炫目光芒)
都會(huì)迎著~今日的~耀眼光芒!
さあ 今(いま)を翔(は)ばたけ!!
sa a i ma wo ha ba ta ke
(那么現(xiàn)在就展翅高飛吧)
來!一起展翅高飛吧!!
YES☆たったひとつだけの未來(みらい)
YES☆ta tta hi to tsu da ke no mi ra i
(沒錯(cuò)☆那唯獨(dú)只有一次的未來啊)
YES☆那唯獨(dú)只有一次的~未來~
誇(ほこ)らしい今日(きょう)の翼(つばさ)へ
ho ko ra shi i kyo u no tsu ba sa e
(也會(huì)成為今天的傲人翅膀)
終會(huì)成為~今日的~傲人翅膀!
STAGE 歌(うた)いたいから
STAGE u ta i ta i ka ra
(登上舞臺(tái),正因?yàn)橄胍瑁?/p>
STAGE,正因我想要歌唱!
LIVE 踴(おど)りたいから
LIVE o do ri ta i ka ra
(現(xiàn)身現(xiàn)場(chǎng),正因?yàn)橄胍瑁?/p>
LIVE,正因我想要跳舞!
新(あたら)しい幕(まく)を開(あ)けよう
a ta ra shi i ma ku wo a ke yo u
(那就去吧,打開嶄新帷幕)
那就勇敢地~翻開嶄新篇章~
NEVER END IDOL!!
(偶像之路永不結(jié)束!?。?/p>
NEVER END IDOL!!
夢(mèng)(ゆめ)を初(はじ)めて願(yuàn)(ねが)って
yu me wo ha ji me te ne ga te
(還記得最初剛祈愿夢(mèng)想時(shí))
你還記得最初祈愿夢(mèng)想時(shí)~
今日(きょう)までどの位経(くらいた)っただろう
kyo u ma de do no ku ra i ta tta da ro u
(到如今已經(jīng)歷經(jīng)了多少往事)
到如今已經(jīng)經(jīng)歷了多少往~事?
ずっと一日(いちにち)ずつ繋(つな)げよう
zu tto i chi ni chi zu tsu tsu na ge yo u
(一直一日復(fù)一日地緊緊相交織)
一天天~酸甜苦辣一起~緊緊相交織!
夢(mèng)(ゆめ)は自分(じぶん)を葉(かな)える為(ため)に
yu me wa ji bu n wo ka na e ru ta me ni
(因?yàn)槟菈?mèng)想是為了要實(shí)現(xiàn)自我)
夢(mèng)想的實(shí)現(xiàn)正是自己那~誕生于~
生(う)まれた証(あかし)だから
u ma re ta a ka shi da ka ra
(才會(huì)誕生于世上的啊)
這個(gè)世上最有力的證~明!
きっとこの心(こころ)で
ki tto ko no ko ko ro de
(一定能憑著這份心意)
一定能~憑借這份心意~
私(わたし)のM@STERPIECE
wa ta shi no M@STERPIECE
(作出我的最高杰作)
作出我的M@STERPIECE!
~間奏~
ねえ… 逢(あ)えて良(よ)かった
ne e ... a e te yo ka tta
(吶……能遇見你真好)
吶……能遇見你真好。
ねえ… あなたに言葉(ことば)言(ゆ)うなら
ne e ... a na ta ni ko to ba yu u na ra
(吶……若是要對(duì)你說句話的話)
吶……若是要對(duì)你說點(diǎn)什么~的話,
ありがと うそし てよろしく
a ri ga to u so shi te yo ro shi ku
(先是謝謝,然后是請(qǐng)多指教)
先是感謝,然后是~請(qǐng)多指教!
SMILE みんなでいても
SMILE mi n na de i te mo
(將笑容與眾人齊分享)
SMILE,與大家一起分享!
TEARS ひとりでいても
TEARS hi to ri de i te mo
(將眼淚留給自己默默品嘗)
TEARS,由自己獨(dú)自品嘗!
輝(かがや)きの向(む)こう側(cè)(がわ)へ進(jìn)(すす)め
ka ga ya ki no mu ko u ga wa e su su me
(都要朝著輝煌的彼方)
帶上悲與喜,一起奔向輝煌的彼方!
ALL STARS!!
(所有偶像)
ALL STARS!!
明日(あす)がどんな日(ひ)になるか
a su ga do n na hi ni na ru ka
(將來將會(huì)變成什么樣子)
明天將會(huì)變成什么樣子呢?
誰(だれ)だって解(わか)らないけれど
da re da tte wa ka ra na i ke re do
(不論是誰都還不得而知)
無論是誰都無法在現(xiàn)在就知~道。
それはどんな日(ひ)にも出來(でき)る事(こと)
so re wa do n na hi ni mo de ki ru ko to
(這可是不管哪一日都有的事實(shí))
這一點(diǎn)~無論什么時(shí)候~都不會(huì)改變!
明日(あす)は追(お)いかけてくモノじゃなく
a su wa o i ka ke te ku mo no jya na ku
(將來不該只是盲目追求,而是要~)
明天不該只是盲目地追求,而是要~
今(いま)へと変(か)えてくモノ
i ma e to ka e te ku mo no
(現(xiàn)在就應(yīng)該去改變的?。?/p>
用它來打造更好的自~我!
それが自分(じぶん)になる
so re ga ji bu n ni na ru
(所以我要做我自己)
所以啊,我要做我自己,
私(わたし)がM@STERPIECE
wa ta shi ga M@STERPIECE
(我就是那最高杰作)
我就是那M@STERPIECE!
~間奏~
STAGE 歌(うた)いたいから
STAGE u ta i ta i ka ra
(登上舞臺(tái),正因?yàn)橄胍瑁?/p>
STAGE,正因我想要歌唱!
LIVE 踴(おど)りたいから
LIVE o do ri ta i ka ra
(現(xiàn)身現(xiàn)場(chǎng),正因?yàn)橄胍瑁?/p>
LIVE,正因我想要跳舞!
新(あたら)しい幕(まく)を開(あ)けよう
a ta ra shi i ma ku wo a ke yo u
(那就去吧,打開嶄新帷幕)
那就勇敢地~翻開嶄新篇章~
NEVER END IDOL M@STER PEACE!!
(偶像大師之路永不結(jié)束?。。?/p>
NEVER END IDOL M@STER PEACE!!
夢(mèng)(ゆめ)を初(はじ)めて願(yuàn)(ねが)って
yu me wo ha ji me te ne ga te
(還記得最初剛祈愿夢(mèng)想時(shí))
你還記得最初祈愿夢(mèng)想時(shí)~
今日(きょう)までどの位経(くらいた)っただろう
kyo u ma de do no ku ra i ta tta da ro u
(到如今已經(jīng)歷經(jīng)了多少往事)
到如今已經(jīng)經(jīng)歷了多少往~事?
ずっと一日(いちにち)ずつ繋(つな)げよう
zu tto i chi ni chi zu tsu tsu na ge yo u
(一直一日復(fù)一日地緊緊相交織)
一天天~酸甜苦辣一起~緊緊相交織!
夢(mèng)(ゆめ)は自分(じぶん)を葉(かな)える為(ため)に
yu me wa ji bu n wo ka na e ru ta me ni
(因?yàn)槟菈?mèng)想是為了要實(shí)現(xiàn)自我)
夢(mèng)想的實(shí)現(xiàn)正是自己那~誕生于~
生(う)まれた証(あかし)だから
u ma re ta a ka shi da ka ra
(才會(huì)誕生于世上的?。?/p>
這個(gè)世上最有力的證~明!
きっとこの心(こころ)で
ki tto ko no ko ko ro de
(一定能憑著這份心意)
一定能~憑借這份心意~
私(わたし)のM@STERPIECE
wa ta shi no M@STERPIECE
(作出我的最高杰作)
作出我的M@STERPIECE!