【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.01.09.
精密部品(?ω?)
精密部件(?ω?)
譯/風(fēng)默然
抜けるような青空。
今日もキリッとした空気?
澄澈蔚藍(lán)的天空。
今天的空氣也很清爽?
歩いてたら、
なんとも迫力がある風(fēng)景が、
飛び込んできて…。
(?ω?)????°?
走著走著,
非常震撼人心的風(fēng)景
映入眼簾…。
(?ω?)哦哦??°?
いや。
なんてことない、
ただのビルの改修作業(yè)なのか、
塗裝作業(yè)なのかは分からないけど。
不。
沒(méi)什么大不了的,
只是一幢高樓,不知是在改建施工呢,
還是在粉刷外墻呢。
その、
足場(chǎng)の緻密さと、
入り組んだ形と、
かなりの大きさと高さがあって、
コレを組んだのかぁ、、、と、
ちょっとびっくりしたのでした!!
(灬oωo灬)??°?
看到那
腳手架的縝密、
錯(cuò)綜復(fù)雜的形態(tài)、
和相當(dāng)厲害的大小與高度,
這是被組裝起來(lái)的嗎、、、如此驚嘆,
有點(diǎn)驚訝?。?/p>
(灬oωo灬)??°?
空に浮かぶ、
精密部品、みたいに見(jiàn)えて。
??? ?(?????)??*????*?
看起來(lái)就像是
懸浮在空中的精密部件。
??? ?(?????)??*????*?

空の青さと。
車(chē)のオレンジ色と、
駐車(chē)場(chǎng)の黃色のポールがまた、
なんともカラフルで、
その手前の柵も、
めちゃくちゃ奧行きがカッコよくて?
天空的湛藍(lán)。
與汽車(chē)的橙色
和停車(chē)場(chǎng)欄桿的黃色一起出現(xiàn),
是如此的色彩繽紛,
同時(shí),眼前的柵欄也是,
延伸到遠(yuǎn)方,十分炫酷?
カシャカシャ、
?????! Σp[【◎】]ω?′)?
…と、寫(xiě)真撮ってたら、
通りかかった人から、
「何?かあるの?」と、言われて。
?(????)
咔嚓咔嚓,
咔嚓! Σp[【◎】]ω?′)?
…地拍了照片,
于是路過(guò)的人來(lái)問(wèn)我,
「有什么東西嗎?(有什么可拍的東西呢?)」。
?(????)
あ、なんか、
カッコよくて??!
作業(yè)の足場(chǎng)、、、?。?!
啊,總感覺(jué),
特別炫酷!!
施工工地的腳手架、、、?。?!
…って伝えたら、
「(?ˉ?ˉ?)あ、そーなのねー」
と。。。微妙な反応。
??(????)???
…這樣告訴了對(duì)方,
(對(duì)方卻是)「(?ˉ?ˉ?)啊,是這樣啊」
這種。。。微妙的反應(yīng)。
??(????)???
ま、そーなりますよね。
?(????)
嘛,就是這樣呢。
?(????)
うん。
(?? ? ? *)?????.*?.
カッコいい!?。?!
(??????)?????!
嗯。
(?? ? ? *)嗯嗯?.*?.
很酷!?。?!
(??????)??揮拳!