reddit兩句話恐怖故事[18]

1
By Thedepressionoftrees
Dave from HR stumbled around, blood spilling from around his lips.
Turns out a razor blade in a burrito was enough to make him stop stealing lunches from the breakroom fridge.
人力資源部門的戴夫跌跌撞撞地走著,嘴唇周圍溢出了血。
原來,卷餅里的刀片足以讓他不再從休息室的冰箱里偷吃午餐。
2?
By daytimeinsomnia
After weeks of terror filled nights of seeing an imaginary monster, I finally put the finishing touches of filling my son's room with glow-in-the-dark stickers.
I turn off the lights to admire my handiwork when I notice a large area in the corner that isn't glowing, shaped like a body.
在經(jīng)歷了幾個充滿恐怖的夜晚,看到一個想象中的怪物之后,我終于把我兒子的房間貼滿了夜光貼紙,完成了收尾工作。
我關(guān)上燈欣賞我的手藝時,發(fā)現(xiàn)角落里有一大片地方?jīng)]有發(fā)亮,形狀像一個身體。
3
By flanneur
As a fortuneteller, it's not good when you read a child's palm and see a short life-line.
So what does it say when every one I've read for three decades shows the same?
作為一個算命先生,當(dāng)你看一個孩子的手相,看到一條短小的生命線時,這不是好事。
那么,當(dāng)我三十年來所看的每一個手相都顯示出同樣的情況時,這說明什么呢?
4
By Jakeh74941
All of the forums I read said it was important to talk to your baby in the womb.
None of them told me she was going to talk back.
我讀過的所有論壇都說,在子宮里和寶寶說話很重要。
他們都沒有告訴我她會回答。
5
By TryHardKenichi
I've always known that my father hated me, so I wasn't surprised when he knocked me out and took the last lifeboat to save himself.
I only wish I could have been there to see his swollen and contorted face when he ate the emergency rations that I mislabeled and realized that I had his epinephrine.
我一直知道我父親恨我,所以當(dāng)他打暈我并且拿走最后一艘救生艇只為了自己時,我并不驚訝。 我只希望我能在場看到他吃下我錯誤標(biāo)記為他的腎上腺素的緊急口糧時,他腫脹、扭曲的臉。
6?
By Ravmatur
I have a very good sense of when there's someone watching me.
Which is not a desirable skill in a room with theoretically nobody but you.
我對什么時候有人在看我有很好的感覺。
在一個理論上只有你一個人的房間里,這并不是一個理想的技能。
7?
By sugar-soad
She began to weep and begged me to reconsider, as I told her that it just wasn't working and asked her to get out of the car.
I felt terrible about ending our relationship like this after four years, but hoped that someone else might adopt her from the orphanage.
她開始哭泣,求我重新考慮,因?yàn)槲腋嬖V她,這根本行不通,并請她下車。
四年后,我對這樣結(jié)束我們的關(guān)系感到很糟糕,但希望有人可能從孤兒院收養(yǎng)她。
8?
By brokensilence32
Because today’s work shift felt longer than usual, I checked my watch to see it was somehow still 10:45 after what felt like five hours.
I then looked to the door of my workplace and saw it as the fiery gate it truly was.
因?yàn)榻裉斓墓ぷ鲿r間似乎比平常更長,我查看了一下手表,發(fā)現(xiàn)過去五個小時后,時間仍然是10:45。 然后,我看向工作場所的門,看到它真正的模樣,像是一扇通向烈火之門的門。
9
By Anamolly211
I tried my best not to eat anything with mold.
As the spores started to grow from my head, I knew it was only a matter of time before I became a mindless drone like the rest roaming outside.
我盡力避免吃任何有霉菌的東西。 但當(dāng)孢子從我的頭部開始生長時,我知道我只是時間問題,最終會變成像外面漫游的其他人一樣毫無意識的僵尸。
10?
By Stranger7510
After the crash, I saw a man’s legs on the road in front of my car.
I feared I had run someone over, but then I recognized my shoes.
車禍發(fā)生后,我看到車前面的路上有一條人腿。
我擔(dān)心撞到了人,但后來認(rèn)出了我自己的鞋子。
The End
所有故事都來自reddit兩句話恐怖故事論壇,已注明原作者,如有翻譯錯誤請指出。
