婁燁談中國(guó)電影審查制度

你公司送審的合拍片《鬼子來(lái)了》已經(jīng)電影審查委員會(huì)審查審委會(huì)認(rèn)為:影片沒(méi)有嚴(yán)格按照電影局《關(guān)于合拍片鬼子來(lái)了立項(xiàng)的批復(fù)》(電字[1998]第302號(hào))中的意見(jiàn)修改劇本,并在沒(méi)有報(bào)送備案劇本的情況下擅自拍攝,同時(shí)又擅自增加多處臺(tái)詞和情節(jié),致使影片一方面不僅沒(méi)有表現(xiàn)出在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)大背景下,中國(guó)百姓對(duì)侵略者的仇恨和反抗(唯一一個(gè)敢于痛罵和反抗日軍的還是個(gè)招村民討嫌的瘋子),反而突出展示和集中夸大了其愚昧、麻木、奴性的一面,另一方面,不僅沒(méi)有充分暴露日本軍國(guó)主義的侵略本質(zhì),反而突出渲染了日本侵略者耀武揚(yáng)威的猖獗氣勢(shì),由此導(dǎo)致影片的基本立意出現(xiàn)嚴(yán)重偏差。影片多處出現(xiàn)污言穢語(yǔ),并從日本兵口中多次辱罵“支那豬”,另外還有女性的裸露鏡頭,整體上格調(diào)低俗,不符合《電影審查規(guī)定》的標(biāo)準(zhǔn)。影片片名須按電影局多次要求重新選擇。影片須在參照附件認(rèn)真修改后,重新報(bào)請(qǐng)審查。附:《影片<鬼子來(lái)了>與批準(zhǔn)立項(xiàng)劇本主要不同之外》《影片<鬼子來(lái)了>與批準(zhǔn)立項(xiàng)劇本主要不同之外》
一,擅自修改、增加情節(jié)導(dǎo)致影片基本立意出現(xiàn)嚴(yán)重偏差:
1,劇本第7至8頁(yè),原文學(xué)劇本中眾村民審日本兵花屋及漢奸董漢臣時(shí),并未表現(xiàn)出恐懼,喝斥他們:“要鬧歪,沒(méi)你香餑餑吃,”,“摻假可整出你的黃來(lái)”等。而影片卻表現(xiàn)村民一開(kāi)始就懼怕他們。并增加第240鏡五舅老爺臺(tái)詞:“我看你們也都是孩子”,將中國(guó)百姓表現(xiàn)得愚昧無(wú)知、敵我不分。
2,對(duì)給鬼子吃細(xì)糧的情節(jié),在文學(xué)劇本階段,電影局始終堅(jiān)持刪掉,但影片不僅未刪,卻反復(fù)渲染馬大三向二撥子娘借米那,約定借一還八,從村民還熱熱鬧鬧給日本兵和漢奸包餃子??陀^上表現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的中國(guó)百姓在生活極度困難之時(shí),并主動(dòng)關(guān)心日兵和漢奸,嚴(yán)重違背了歷史。
3,第1027鏡;影片較之文學(xué)劇本增加了二撥子娘臺(tái)詞:“日本子來(lái)咱們村都八年了,八年了咋的,他八年了他敢動(dòng)我一根汗毛?我行的正,走的端,我走到哪他都得高看我一眼?!比毡厩致哉咴谥袊?guó)燒殺搶掠八年,犯下滔天罪行,影片卻借二撥子娘之口說(shuō)日軍對(duì)自己秋毫無(wú)犯,美化了日本侵略者。
4,第472鏡至496鏡,影片較之原劇本增加了日兵花屋想象馬大三帶鄉(xiāng)親們沖過(guò)來(lái)的一段,并將馬大三和鄉(xiāng)親們?cè)O(shè)計(jì)成日本武士的樣子。在抗戰(zhàn)大背景下,日兵花屋最懼怕的應(yīng)是抗日隊(duì)伍,是八路軍、游擊隊(duì),馬大三和鄉(xiāng)親被設(shè)計(jì)成日本武士的情節(jié)不僅虛假,也丑化了中國(guó)人。
5,第877鏡至893鏡,第918鏡至931鏡,第941鏡至947鏡,第954鏡至959鏡,影片較之原劇本增加了村民以為馬大三殺了鬼子,都不理他,甚至魚(yú)兒也躲著他,使馬大三神經(jīng)受刺激的情節(jié)。表現(xiàn)了中國(guó)眾多百姓對(duì)日軍沒(méi)有應(yīng)有的仇恨,以至敵我不分、愚昧麻木。
6,1002鏡至1069鏡;影片較之原劇本增加了小孩學(xué)日本語(yǔ)造成危險(xiǎn)之后,眾村民向馬大三發(fā)火,一個(gè)個(gè)爭(zhēng)著讓他殺了自己,并把頭放到了桌子上的情節(jié);魚(yú)二跟村民說(shuō):“讓他殺人,那不是讓我懷鬼胎嗎……看看這兩天,你們誰(shuí)搭理他了……不殺人,逼我們殺人,殺了人,又不搭理我們,見(jiàn)了馬大三跟見(jiàn)了鬼似的,人沒(méi)死,沖我們又弄這個(gè)……”表現(xiàn)了中國(guó)百姓不僅不敢抗敵,而且對(duì)侵略者充滿奴性和恐懼,對(duì)自己人只會(huì)窩里斗,互相猜忌。
7,劇本第34頁(yè):原劇本中一刀劉講自己殺人技巧時(shí),說(shuō)的是殺偷情的太監(jiān),而影片第1177鏡至1199鏡,改成了一刀劉殺的是“慈禧身邊的八大臣”,“百日維新之主譚嗣同”,不僅賦予了新的政治內(nèi)涵,并對(duì)砍頭技巧加以自豪的渲染,結(jié)果殺日本兵時(shí)卻遭失敗,感嘆“英名一世,毀于一旦”,最后狼狽逃走。給人以千百年來(lái)中國(guó)人只會(huì)舉起屠刀殺自己人,卻不敢抵御外侮的隱喻。
8,劇本第39頁(yè),大家商量送鬼子回去一場(chǎng),原文學(xué)劇本中描寫日軍到了村中,將大米灑成一圈,將百姓圈住,逼百姓吃飯,吃不下的還按住頭往嘴里塞,日軍隊(duì)長(zhǎng)講話時(shí),百姓們都不理他。而影片第1763鏡至1871鏡,將這場(chǎng)戲改為聯(lián)歡,并大力渲染,一起喝酒唱歌,百姓們感激不盡,日軍與村民親如兄弟,并有“今兒我高興,不單是沖這幾車糧食,主要是沖皇軍給了我們面子”等臺(tái)詞,這是對(duì)劇本立意的重大改動(dòng),從根本上悖離了主題。
10,劇本第47頁(yè)至49頁(yè);屠殺村民場(chǎng)面,原文學(xué)劇本中有百姓終于醒悟,奮起反抗的描寫,如二撥端起鋼盔砸向日本兵,二撥子娘脫下鞋打鬼子,并喊道:“別傻了,抄家伙拼吧”。但影片第1872鏡至2073鏡,百姓們至死也未與鬼子拼斗,面對(duì)屠殺基本是束手待斃,任人宰割。
11,影片中唯一一個(gè)敢于痛罵和反抗日本侵略者的人還是招村民討嫌的瘋子。
12,影片較之文學(xué)劇本增加了國(guó)民黨將領(lǐng)召集百姓聚會(huì)的場(chǎng)面,他公開(kāi)處死漢奸,發(fā)表受降講話,在講話中說(shuō):“只有國(guó)軍才是投降日軍唯一合法的接收者?!辈⒔枞毡救酥謿⑺礼R大三。而這一切顛倒事實(shí)的行為,卻得到了圍觀百姓的呼應(yīng),嚴(yán)重歪曲了歷史,沒(méi)有達(dá)到批判和諷刺國(guó)民黨的效果。
13,影片中有兩個(gè)唱小曲的人物,共出場(chǎng)三次,原文學(xué)劇本中無(wú)此描寫。鏡頭第1099“皇軍來(lái)到咱家鄉(xiāng),共建大東亞共榮圈,皇軍來(lái)了救苦救難……”這樣的臺(tái)詞也是增加的。這是典型的愚昧、麻木、亡國(guó)奴的形象。
14,瘋老七罵大三與魚(yú)兒的話和罵日本鬼子的話內(nèi)容相同,十分不妥。
15,片中多處借日本人之口辱罵中國(guó)人為“支那豬”,嚴(yán)重?fù)p害中國(guó)的形象。
二,劇本批復(fù)中曾提出修改意見(jiàn),但影片未改之處:
1,劇本第2頁(yè):野野村變完把戲之后將糖裝回兜里,以表現(xiàn)日軍在捉弄孩子?,F(xiàn)影片第24鏡頭,不僅給了糖,而且還幾次表現(xiàn)中國(guó)孩子追在日軍后邊要糖吃。
2,劇本第2頁(yè):馬大三與魚(yú)兒在床上劇烈的喘息聲、魚(yú)兒裸體鏡頭原文學(xué)劇本已經(jīng)將其刪除。影片第28至41鏡不僅未予刪除,還增加了臺(tái)詞:“讓我看看?!薄翱瓷堆?,快點(diǎn)的,別歇著?!边@段床上戲時(shí)間長(zhǎng),畫(huà)面、聲音效果強(qiáng)烈,給人造成強(qiáng)烈的不良的感官刺激。
3,劇本第40頁(yè):毛驢發(fā)情一場(chǎng),原文學(xué)劇本中已改為毛驢鉆入鬼子糧倉(cāng)?,F(xiàn)影片第1590鏡至1606鏡,未做修改。此情節(jié)格調(diào)低俗、無(wú)聊。
4,原文學(xué)劇本中已將絕大多數(shù)臟話刪改,但影片中比比皆是,每個(gè)人物都在罵臟話。
5,影片中頻繁吹奏日本軍歌,為日本軍國(guó)主義揚(yáng)威造勢(shì),會(huì)嚴(yán)重刺傷中國(guó)人民的感情。