【pvzh植物原型大揭底】守衛(wèi)罕見篇
土豆地雷(potato mine)
原型:土豆
具體去看國際版的帖子哦~
他的簡介表現(xiàn)了現(xiàn)實中土豆富含淀粉的特性。

仙人掌(cactus)
原型:仙人掌
具體去看國際版的帖子啦~
她的簡介是現(xiàn)實中仙人掌的特點:外表有刺,內部卻是柔軟的。

園藝手套(gardening gloves )
原型:園藝手套
園藝手套,顧名思義,就是進行園藝活動時使用的手套,在這里特指園地栽培,是園藝活動的一部分,指的是在園地栽培植物的過程。


海蘑菇(sea-shroom)
原型:水生小脆柄菇(Psathyrella aquatica)
名字沒什么好說的,就是sea海+shroom蘑菇的后綴…
水生小脆柄菇是傘菌目小脆柄菇科小脆柄菇屬的真菌,原產于俄勒岡州,是首個在水中發(fā)現(xiàn)的擔子菌。它的子實體由菌蓋和菌柄組成,菌蓋為棕色,菌柄結實,可以扎在0.5米深的水底沉積物中。只有在完全被冷水淹沒時,才會產生子實體。于2005年發(fā)現(xiàn)。


健泳菱角(water chestnut )
原型:栗子(Castanea sativa)+菱屬(Trapa)
盡管他的名字是指菱角,但他的整體外形更像栗子(chestnut ),所以water chestnut實際上是指在水中的栗子)
不過他的胡須反倒更像菱角。菱角是多種千屈菜科菱亞科菱屬的水生植物,果實可以食用。菱角原生于歐洲與亞洲,是一年生草本的浮葉性水生植物,一般栽種于溫帶氣候的濕泥地中,如池塘、沼澤地。中國人食用菱角的歷史相當悠久,在周朝時,它就是祭祀典禮上的重要食品。
他的簡介揭露了他血量高和兩棲的特性,也是中文名的由來。



花生射手(pea-nut)
原型:花生
具體去看國際版的帖子啦~
他的簡介是對他名字的調侃:包含pea豌豆和nut堅果。

鋼木蘭(steel ?Magnolia)
原型:木蘭屬(Magnolia)
名字很直白,就是鋼+木蘭。鋼這種合金大家都很熟悉,就不細說了;木蘭屬是木蘭目木蘭科的一個屬,但游戲中的是哪種木蘭并未可知。
她的名字還可能來源于電影《鋼鐵玉蘭》
《鋼木蘭花》是一部 1989 年的美國喜劇電影,由赫伯特·羅斯執(zhí)導,奧斯卡獎得主莎莉·菲爾德、多莉·帕頓、雪莉·麥克雷恩、達里爾·漢娜、奧林匹亞·杜卡基斯和朱莉婭·羅伯茨主演。 改編自羅伯特·哈林 1987 年的同名戲劇,講述了一個純樸小鎮(zhèn)上的六個女人一段悲喜交集的感人故事。
她的描述提到了成語“nerves of steel”,意思是勇敢或非常堅忍和堅定不移的人。



光合作用系統(tǒng)(Photosynthesizer)
原型:合成器
它的名字是兩個名詞的結合:一個是Synthesizer,即合成器,它參考的樂器,另一個是Photosynthesis,即光合作用。
光合作用想必大家都熟,就不在此介紹了。
合成器,是一種電子樂器,其產生聲音通過電信號儀表放大器,并通過揚聲器或耳機表達出來。合成器既可以模仿自然存在的聲音,也可以生成新的電子音色。它們通常以音樂鍵盤控制。無內置控制器的合成通常被稱為聲音模塊,并通過控制MIDI或CV/門使用,這個部分常常是由一個MIDI鍵盤或其他控制器所控制。
他的介紹是對美國前總統(tǒng)里根的著名話語:"Life is one grand, sweet song, so start the music."(生活如歌,譜寫美妙人生)的改編。


地刺防區(qū)(spikeweed sector ?)
原型:?
名字很直白,前半部分是地刺,后半部分是區(qū)域的意思。
地刺的原型至今未明……
他的介紹中的“波基省”是對“Pokey Province”的錯譯。根據(jù)城市詞典的說法,pokey一詞有“慢”和“監(jiān)獄”的含義,在介紹中的顯然取“監(jiān)獄”的含義;“province ”可以指某個地區(qū),所以合起來就是“監(jiān)獄地帶”。鑒于介紹中提到(地刺)與被稱為波基省的地區(qū)非常相似,推測介紹的靈感來源于監(jiān)獄外圍常有的鐵絲網和鐵荊棘等防止犯人出逃的布置。

燈花(plantern)
原型:?
具體去看中國版的帖子啦~
她的介紹是對一二代中她的技能的描述。

責任葡萄(Grape Responsibility)
原型:葡萄
具體去看國際版帖子的爆裂葡萄啦~
它的介紹是對經典諺語"With great power, comes great responsibility."(能力越大,責任越大)的改編,在電影《蜘蛛俠》里經班·派克說出這句經典諺語。


原始土豆地雷(primal potato mine)
原型:土豆
具體去看國際版的帖子撒~
他的介紹中出現(xiàn)了“地雷出現(xiàn)前的大陸”,這段話的英文原文是“the land before mine”,這nate了“the land before time”(譯為《小腳板走天涯》)電影系列。系列首部電影由唐·布魯斯導演,斯皮爾伯格和盧卡斯監(jiān)制,詹姆斯霍納配樂。系列電影講述了四只恐龍一路冒險成長的故事。

灰熊梨(grizzly pear)
原型:梨+灰熊(Ursus arctos horribilis)
她的名字是灰熊(grizzly bear)中的bear改為pear的結果。
梨的話,具體去看中國版帖子的小鬼梨撒~
灰熊為棕熊亞種,分布于北美洲西部,是北美最常見的棕熊。灰熊通常獨居生活,雌性灰熊每隔一年生產1至4頭幼崽,母熊嚴密保護其幼崽,在認為自己或幼崽受到威脅時,便會進攻。(也是游戲中介紹的由來)


專欄里提到的鏈接:https://tieba.baidu.com/p/7884032362?share=9105&fr=sharewise&see_lz=0&share_from=post&sfc=copy&client_type=2&client_version=12.26.3.0&st=1660265821&is_video=false&unique=4A66D262E9121A0B5726E50DC1A643F8
https://tieba.baidu.com/p/7915916370?share=9105&fr=sharewise&see_lz=0&share_from=post&sfc=copy&client_type=2&client_version=12.26.3.0&st=1660265827&is_video=false&unique=0D6D0657E43ACC405CE81ED849E927A4
參考資料:百度百科、維基百科、中國植物志、城市詞典、谷歌翻譯、牛津詞典