【歌詞翻譯】ジタバタ/ すりぃ
ジタバタ/ すりぃ_嗶哩嗶哩_bilibili
優(yōu)しい手も淡い期待もやめて/溫柔的手也好微小的期望也好都停下吧
いらない泣いていないから/因為我沒有哭所以都不需要
悲しい目も陰る心も今は/悲傷的雙眼與陰沉的心現在無法言表
言えない隠していたいから/因為想隱藏這份感情
寂しさも歌も言葉も/寂寞也好歌曲也好話語也好
何故か消えない頭でグルグル/不知為何在腦海中盤旋不停
眩しい絵も愛も時代も/炫目的畫面也好愛也好時代也好
描きたいのはきっとあなたのせい/一定是因為你才會想要描繪這一切
感電圧巻消沈ジェラシー東京奪ってエナジー/觸電壓軸消沉嫉妒奪取東京的能量
吐き気のアイロニー/惡心的諷刺
関係絶ってないけど安定なんてないけど/沒有斷絕關系也無法安定下來
わがままで行こうぜ/隨心所欲地行動吧
どうしても"嫌い" なんかなれない なんかなれない/無論如何都不能討厭 無論如何都不行
そっぽ向いた天邪鬼な/和你唱反調的天邪鬼(注:出自日本傳說中的惡神之名形容愛故意和別人唱反調,違逆他人言行想法,性格別扭的人。又作“天の邪鬼”。)
僕を抱いて 僕を抱いて/抱緊我 抱緊我
いつまでも愛して"嫌い"/無論何時都愛著討厭
なんて言えない なんて言えない/什么的說不出口 說不出口
大嫌いなあなたにさえ/就連最討厭的你
屆くように屆くように/為了傳達到 為了傳達到
生きていこうジタバタと/為了活下去而掙扎
虛しい日も笑われる日も/空虛的日子也好被嘲笑的日子也好
刺さるチクチクまるでトゲのよう/深受打擊滿身傷痕仿佛尖刺一般
正しいけど /也是正確的?
街も世界も/城鎮(zhèn)也好世界也好
真面目うるさいそれ知らないから/認真嚴肅還是吵鬧完全不知
反抗落下ヤンキーあぁだりぃ/反抗墜落的不良少年啊
更生強制超だりぃ/復蘇強制超怠惰
履き違えた自由/遭到誤解的自由
そんなんじゃダメだよ/那樣是不行的啊
変わらなきゃもうダメだよ/不改變是不行的啊
がむしゃらに泳いで/不顧一起地游泳吧!
愛ある"未來"/存在愛的未來
なんか見えない なんか見えない/什么的看不見 看不見
あっち向いて喚くガキな/對著那邊叫嚷的小鬼
僕を抱いて 僕を抱いて/抱緊我 抱緊我
死ぬまでさ生きていこう/向死而生吧
"未來"なんて見えない なんて見えない/未來什么的看不見 看不見
真っ暗でもあなたにだけ/即使一片黑暗也對你
屆くように屆くように/為了傳達到 為了傳達到
奏るよジタバタと/手忙腳亂地演奏吧
思い通りにはいかない いかない/隨心所欲不可能 不可能
好きなことだけできない できない/只做喜歡的事情不可能 不可能
君にさえ伝わらない わらない/就連你都傳達不到 傳達不到
こんな世界で歌っていこうぜ/在這樣的世界歌唱吧
思い通りにはいかない いかない/隨心所欲不可能 不可能
好きなことだけできない できない/只做喜歡的事情不可能 不可能
君にさえ伝わらない わらない/就連你都傳達不到 傳達不到
こんな世界で歌っていこうぜ/在這樣的世界歌唱吧
どうしても"嫌い"/無論如何都討厭
なんかなれない なんかなれない/什么的不可能 不可能
そっぽ向いた天邪鬼な/和你唱反調的天邪鬼
僕を抱いて僕を抱いて/抱緊我 抱緊我
いつまでも愛して"嫌い"/無論何時都愛著討厭
なんて言えない なんて言えない/什么的說不出口 說不出口
大嫌いなあなたにさえ/就連最討厭的你
屆くように屆くように/為了傳達到 為了傳達到
生きていこうジタバタと/為了活下去而掙扎