-tract
含有 tract 的英語單詞有很多,它們的共同點是都和拉或拖有關(guān),因為 tract 這個詞的詞源是拉丁語 trahere,意思是拉或拖。例如:
detract:減損,貶低,從 de-(向下)+ tract(拉),意思是把某物的價值或美名拉下來。
retract:撤回,收回,從 re-(反復(fù))+ tract(拉),意思是把說過或做過的事情拉回來。
extract:提取,摘錄,從 ex-(出)+ tract(拉),意思是把某物從原處拉出來。
contract:合同,收縮,從 con-(一起)+ tract(拉),意思是把雙方的意愿拉在一起或把某物的體積拉小。
attract:吸引,引起,從 ad-(向)+ tract(拉),意思是把某人或某物拉向自己。
distract:分散,轉(zhuǎn)移,從 dis-(分開)+ tract(拉),意思是把某人的注意力拉開或轉(zhuǎn)移。
protract:延長,拖延,從 pro-(向前)+ tract(拉),意思是把某事的時間拉得更長或向前拖延。
subtract:減去,扣除,從 sub-(下面)+ tract(拉),意思是把某物從總數(shù)里拉下來或扣除。
abstract:抽象的,摘要,從 abs-(離開)+ tract(拉),意思是把某物從具體的事物中拉離開或提煉出來。
在人們徹底瘋掉之前?
我們還有多少時間?
可以相互吸引(attract)?
虎牙的合同(contract)已經(jīng)到期
你在我的跑車里?
哪都不能去?
我想要提取(extract)你的香氣?
卻怕減損(detract)你的美麗
不要分心(distract),前面路口右轉(zhuǎn)?
我們就要到達目的地?
你是否會收回(retract)你的愛意?
還是會延長(protract)你的深情
因為我明白?
生命是一條抽象(abstract)的軌跡?
塔子哥
前面路口右轉(zhuǎn)?
在人們徹底瘋掉之前?
離目的地還有一點八公里