バロック/巴洛克 首の者 對(duì)話翻譯(saturn)

首の者
Neck Thing, Longneck(Atlus/Sting)
長(zhǎng)脖者
——一般對(duì)話——
(意識(shí)模擬中)
うおおおおんうおおおおおんって奇妙な聲が
神経塔から聞こえてくるんだ。
“Uooooh, uoooooh…” A strange voice can be heard coming from the Nerve Tower.
“嗚哦哦哦哦,嗚哦哦哦哦…”神經(jīng)塔那邊傳來了奇妙的聲音。
じろじろ見ないでくれないか。
なにか言えよ、しゃべることができないのか
Can you not stare? Say something already, can’t you speak?
你能別盯著我看嗎?至少說點(diǎn)什么,你不會(huì)說話嗎?
気にくわねぇ。
かんおけ男、地下墓地でもうけてやがる。
The Coffin Man makes me sick. He’s got a lot of nerve to profit off of the catacombs like that.
那個(gè)背棺材的男人令人厭惡。他厚顏無恥地利用地下墓穴來謀利。
(當(dāng)帶著心臟之種時(shí))
心臓の種をくれないか。
はらへった、はらへった。
Can you give me a heart seed? I’m starving, I’m starving.
你可以給我一顆心臟之種嗎?我很餓,我快餓死了。
(當(dāng)帶著偽翼時(shí))
その翼...、偽裝天使たちの仲間なのか?
思い出したくない...。
どこかに行ってくれよ。
Those wings… are you one of the pretend angels? I don’t want to remember… can you just go somewhere else?
這對(duì)翅膀…你也是偽裝天使的一員嗎?我不想再回憶起…去別的地方吧。
(當(dāng)帶著天使銃時(shí))
その銃、使わないでくれないか。
いや、もう何を悔やんでも遅すぎるのだが。
Could you please not use that rifle? No, it’s too late to regret any of it now...
你可以不去使用這把銃嗎?不,到如今無論怎樣后悔也為時(shí)已晚了……
(遇見一名Koriel成員之后)
マルクト教団は分裂していたようだな。
反亂分子のコリエルたちは、
今だに幽閉されているという噂だ。
The Malkuth Order seems to have broken up. Rumor has it that the Koriel insurrectionists are still being confined.
Malkuth教團(tuán)看起來已經(jīng)分裂了。流言說叛亂的Koriel們?nèi)缃襁€在被關(guān)押著。
かんおけ男が、地下をほってたよ。
もっと深くしてやるんだ、って。
The Coffin Man dug further underground. I’m sure he’ll just keep going deeper.
背著棺材的男人還在加深他的地穴。我確信他只會(huì)不斷往下深入。
ぶくぶくぶくぶく太っていく。
いろんなものが私の中にとりこまれていく。
歪みは終わっちゃいないんだ。
I’m swelling, bulging, getting fatter. So many different things are being absorbed into me. The distortion hasn’t ended.
我在腫脹,鼓起,發(fā)胖。許許多多各種各樣的東西被吸收進(jìn)我體內(nèi),扭曲仍然沒有結(jié)束。
やらないよ。心臓の種は貴重なんだ。
本當(dāng)は食べずに埋めて、きれいな花を
さかせてやりたいんだけどもぐもぐ。
I mustn't. Heart seeds are precious. I really want to make one bloom into a pretty flower, but I’d have to bury the heart seed without eating it and [chewing sounds].
我本不應(yīng)該的。心臟之種非常珍貴。我很想讓一顆心臟之種開出美麗的花,但這樣一來我就必須得把它們埋進(jìn)土里,而不是吃掉。我很想讓它開花,但沒有辦法。
上級(jí)天使様が、すぐに歪んだ世界を
なおしてくれるはずだ。
Lord Archangel ought to heal this distorted world soon.
上級(jí)天使大人肯定很快就能治愈這個(gè)扭曲的世界。
私はそのためにあんな気味の悪いことまで
やったのだからな。
That was supposed to be the reason for all the hideous things I did, wasn’t it?
這就是我做了所有那些可怕的事的原因,應(yīng)該就是這樣。
大熱波が起こる前に、感覚球が各地で
見つかったのは、なぜなんだろう?
今までに存在しなかった構(gòu)成要素だとかで
宇宙から飛來したと騒いでいたヤツもいたな
I wonder why Sense Spheres started showing up all over the place before the Great Heat Wave occurred. Some guys were panicking about them having fallen from space because the spheres were composed of previously undiscovered elements.
大熱波發(fā)生之前,感覺球?yàn)槭裁磿?huì)在世界各地突然出現(xiàn)?有些人爭(zhēng)論說,它們很可能墜落自外太空,因?yàn)檫@些球形物體是由先前未發(fā)現(xiàn)的元素組成的。
心臓の種がほしいな。
だいすきなんだよ、心臓の種。
I want a heart seed. I love heart seeds so much.
我想要一顆心臟之種。心臟之種是我最喜歡的東西。
白い光につつまれて、みんな歪んでしまった
私のやったことが原因かもしれぬと考えると
私は、もう苦しくて苦しくて...。
Everyone distorted as they were engulfed by that white light. I think what I did may have been the source of that, but I… it’s already so painful, so painful…
白光吞沒他們的那一刻,所有人都開始了扭曲。我想,我做過的事或許就是引發(fā)它的根源,但是我…已經(jīng)很痛苦了,很痛苦……
今でもリトルたちの聲が聞こえる気がするよ
痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い
ヤツらは、いつまでもずっと叫んでいるんだ
It feels like I can still hear the Littles, even now... “It hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts...” They were always screaming, it never stopped.
我似乎還能聽見Littles的聲音,即使到了現(xiàn)在…
“好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛好痛”
它們一直在尖叫,從未止息。
私は、狂ってるか?
それとも、世界のほうが狂っているのか?
どう思う?なにか言えよ。
私は地上で生きていく資格はあるのか?
Am I losing my mind? Or is it the world that’s gone mad? What do you think? Say something! Do I not even deserve to live upon this Earth?
是我喪失了理智?又或是這個(gè)世界瘋掉了?你認(rèn)為呢?說點(diǎn)什么吧!難道我已經(jīng)連在地面上活著都不配了嗎?
このまま法則やキリツのねじれた世界が
つづくのだろうか?
At this rate, will this world of twisted law and order continue forever?
照現(xiàn)在的形勢(shì),這個(gè)規(guī)則與秩序都被扭曲的世界將會(huì)永遠(yuǎn)持續(xù)下去嗎?
私を責(zé)めるために何度もやってくるのか?
君は知っているんだろう、
私がしてしまったことを...。
Are you going to keep coming over here just to heap blame on me? Even though you seem to know what I’ve been through...
你還要一次又一次來到我這里,僅僅為了向我傾瀉責(zé)難?大概你已經(jīng)知道我過去的經(jīng)歷了……
あああ、私は、私は、
なんてことをしてしまったんだ。
Aaah, I… I… What the hell have I done?
啊啊,我…我…我都做了些什么事啊。
(埋葬后)
わたしには地上で生きていく資格などない
大地にもぐってれば安らかだ。心臓の種で
もくれないか、ちょっと腹がへった。
I have no right to continue living on this Earth, but maybe I can be at peace if I burrow into the ground. Can I get a heart seed? I'm a little hungry.
我已經(jīng)失去繼續(xù)生活在地面上的權(quán)利了,如果我鉆進(jìn)大地里,或許我就能平靜下來??梢越o我一顆心臟之種嗎?我有點(diǎn)餓。
(埋葬后)
心臓の種をくれないか、なぁ。
Hey, could you give me a heart seed?
那個(gè),你可以給我一顆心臟之種嗎?
——受到攻擊——
ぶっそうだな。やめろよ。
You're disturbing me, alright? Stop that.
你在故意煩我,對(duì)不對(duì)?趕緊停下。
やめないと、怒るぜ。
If you don’t stop, I’m gonna get mad.
如果你還不住手,那我就要發(fā)火了。
おおおおおおおお!おおおおお!
OOOOOOOOH! OOOOOH!
哦哦哦哦哦哦哦哦!哦哦哦哦哦!
そうだな、
私は死んだほうが良いのかもしれないな。
Yeah, maybe it would be better if I just died, right?
是啊,也許我直接死掉會(huì)更好,對(duì)不對(duì)?
死ね、死ね、そのとおりだ。
私は死ね死ねだ。死ね死ねだぁぁ。
Die, die, just like that. I’ll die, die. Die, die, diiie.
死吧,死吧,就像這樣。我會(huì)死掉,去死。死吧,死吧,死——
おおおおおおおお!うほおおおおお!
OOOOOOOOH! UHOOOOOOH!
哦哦哦哦哦哦哦哦!嗚嗷哦哦哦哦哦!
(埋葬后)
うぐっ...私の結(jié)晶は...
Agh... my crystal...
嗚咕…我的結(jié)晶…
(埋葬后)
うぐっ。
Agh.
嗚咕。
——贈(zèng)送道具——
ほどこしは受けない。
I don’t want your charity.
我不需要你的施舍。
(在他請(qǐng)求后贈(zèng)送心臟之種)
ありがとう、ありがとう。
うまいなぁ。おれいだよ。
Thank you, thank you. Hey, this is delicious. My thanks.
謝謝,非常感謝。啊,它真好吃。謝謝你。
(天使銃,在帶著天使銃與他對(duì)話之后)
天導(dǎo)天使にはさからえなかった。
いや、あれは上級(jí)天使様の命令だったんだ。
だけど、培養(yǎng)なんか手伝うんじゃなかった。
I couldn’t defy the Guardian Angel. No, the orders came from Lord Archangel. Regardless, I shouldn't have helped with the cultivation.
我不能違抗天導(dǎo)天使。不,是來自上級(jí)天使的命令。不管怎樣,我不應(yīng)該參與培育的工作。
(結(jié)晶)
結(jié)晶、結(jié)晶、結(jié)晶、結(jié)晶。でもいらない。
こんな私にはジャマになるだけだ。
Crystals, crystals, crystals, crystals. No thanks. They’re only a bother to people like me.
結(jié)晶,結(jié)晶,結(jié)晶,結(jié)晶。不,謝謝了。它們對(duì)于像我這樣的人來說只是徒增煩惱。
(Koriel的結(jié)晶)
私もコリエルたちのように
戦うべきだったのかもしれない。
培養(yǎng)なんか手伝うくらいならば...。
Maybe I should have fought, like the Koriel did. If I had just done anything, rather than assist with the cultivation...
或許我也應(yīng)該去戰(zhàn)斗,就像Koriel們一樣。至少我應(yīng)該做點(diǎn)什么,而不是協(xié)助培養(yǎng)……
(培養(yǎng)液)
あやまるよ。だから培養(yǎng)液を見せないでくれ
培養(yǎng)液でリトルの培養(yǎng)を手伝ったことは
後悔している。あやまる、あやまるよ。
I apologize already! I regret helping to cultivate Littles in that solution, so don’t go showing me this. I apologize, I apologize already!
我已經(jīng)道過歉了!我很后悔用它培養(yǎng)了Little,所以不要再讓我看見培養(yǎng)液了。我為此道歉,我已經(jīng)道過歉了!
(培養(yǎng)液)
苦しくて、いっそ死んでしまいたいよ。
私には地上で生きていく資格などないのだ。
Death is preferable to this agony. I have no right to continue living on this Earth.
相較這極度的痛苦我寧可選擇死亡。我已經(jīng)沒有繼續(xù)生活在地面上的權(quán)利了。
(埋葬后,心臟之種沒扔準(zhǔn))
ちゃんと、こっちに投げてくれ。
たのむよ。
Can you throw it properly, over here? Come on!
你可以扔得準(zhǔn)點(diǎn)嗎,扔到這里。拜托了。
(埋葬后,贈(zèng)送心臟)
ありがとう、ありがとう。
Thank you, thank you.
謝謝你,謝謝你。