怎么用韓語(yǔ)回應(yīng)“謝謝”?
在國(guó)內(nèi),別人對(duì)你說(shuō)謝謝,我們都會(huì)回答不客氣或者是不用謝。
韓語(yǔ)中也有不客氣的說(shuō)法,經(jīng)常會(huì)在教科書上看到????.這個(gè)句子。
????.翻譯成中文就是不客氣的意思,但是這個(gè)說(shuō)法非常的正式,官方。比較嚴(yán)肅。韓國(guó)人在日常生活中基本不會(huì)用到這個(gè)表達(dá)。
除了????,很多初學(xué)者也會(huì)用????來(lái)回答別人的感謝。
例句:????? 謝謝 ????不客氣
其實(shí)這是一種錯(cuò)誤的回答方式,????一般用來(lái)回應(yīng)對(duì)不起,而不用來(lái)回應(yīng)謝謝。
正確:????? 對(duì)不起 ???? 沒關(guān)系
韓國(guó)人很少用????來(lái)回應(yīng)別人的感謝。
那韓國(guó)人對(duì)你表達(dá)感謝的時(shí)候,你應(yīng)該要怎么去回答對(duì)方呢?
今天就給大家分享三個(gè)最地道的表達(dá)方法。
1.????
2.????.
3.???
這三個(gè)句子都是翻譯成中文都是“不”的意思,需要根據(jù)場(chǎng)合和對(duì)象,使用不同的說(shuō)法。
下面就讓我們來(lái)詳細(xì)了解如何正確使用這個(gè)三個(gè)句子。
01
????
是敬語(yǔ),是三種當(dāng)中最正式的說(shuō)法。一般用于正式場(chǎng)合。比如:面試,開會(huì)等。
02
????
也是敬語(yǔ),使用對(duì)象:長(zhǎng)輩,上司,需要尊敬的人或者是陌生人都可以。
同時(shí)也是韓國(guó)人在日常生活中使用最多的一句。
03
???
是平語(yǔ),使用對(duì)象:晚輩,下屬,或者是關(guān)系非常親密的人。
注意???是平語(yǔ),不能對(duì)長(zhǎng)輩或者上級(jí)使用,關(guān)系非常親密的朋友之間約定好了日常生活中可以用平語(yǔ)對(duì)話的情況下,可以使用???來(lái)回應(yīng)感謝。
韓國(guó)人一般不會(huì)用不客氣來(lái)回應(yīng)感謝,而是用不是來(lái)回應(yīng),這是中韓語(yǔ)言表達(dá)上的一個(gè)差異。
所以當(dāng)有韓國(guó)人在對(duì)你表達(dá)感謝的時(shí)候,可以從以上三種選擇一種來(lái)回答哦~,但是注意需要根據(jù)不同的場(chǎng)合和對(duì)象來(lái)使用哦!