雅言翻譯受邀參加中國日語教學(xué)研討會
雅言翻譯受邀參加中國日語教學(xué)研討會
2023年5.12—5.14,中國日語教學(xué)研究會2023年度年會暨新文科新國標新形勢下日本學(xué)研究與日語專業(yè)建設(shè)學(xué)術(shù)研討會近日在湖南大學(xué)成功舉行。本次會議由教育部高等學(xué)校外國語言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會日語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)分委員會指導(dǎo),中國日語教學(xué)研究會主辦,湖南大學(xué)、中國日語教學(xué)研究會湖南分會聯(lián)合承辦,作為本次年會的重要協(xié)辦方之一,深圳火星語盟科技股份有限公司(雅言翻譯母公司)積極響應(yīng)參與其中。
本次論壇匯集了來自全國高校的300余名日語專業(yè)的專家學(xué)者和專業(yè)負責人,共同探討日本學(xué)研究和日語專業(yè)建設(shè)的最新動態(tài)?;鹦钦Z盟向與會的專家學(xué)者進行了深入交流,就日語文學(xué)、日語專業(yè)建設(shè)等關(guān)鍵議題進行了積極研討。我們充分利用這一寶貴機會,展示了雅言翻譯在日語教學(xué)和研究領(lǐng)域的專業(yè)實力和創(chuàng)新成果。
?疫情三年,期待了三年,準備了三年,本次會議的主持人是中國日語教學(xué)研究會副會長、湖南大學(xué)外國語學(xué)院的張佩霞教授。來自國內(nèi)外的300余位專家學(xué)者代表參加了此次盛會。教育部高等學(xué)校外國語言文學(xué)類專業(yè)教指委日語專業(yè)分指委主任委員修剛教授發(fā)表了基調(diào)報告。
中國社會科學(xué)院日本研究所所長楊伯江研究員和湖南大學(xué)外國語學(xué)院院長莫再樹教授受邀作了特邀報告。此外,上海外國外國語大學(xué)原副校長譚晶華教授、北京外國語大學(xué)日本學(xué)研究中心原主任徐一平教授、日本廣島大學(xué)迫田久美子特任教授、湖南大學(xué)外國語學(xué)院玉岡賀津雄特聘教授和復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院王升遠教授也在會上發(fā)表了重要的大會報告。
中國日語教學(xué)研究會名譽會長修剛教授、中國社會科學(xué)院日本研究所楊伯江所長、上海外國語大學(xué)譚晶華教授先后圍繞“日語教學(xué)的根本性轉(zhuǎn)變”、“日語使用中的自我主體意識”、“我國高校日本文學(xué)教育課程安排之考察”等主題展開論述,他們基于新文科新國標新形勢這一主題背景對高校日語專業(yè)建設(shè)及人才培養(yǎng)提出了新的方向。
湖南大學(xué)外國語學(xué)院院長、中國國際貿(mào)易學(xué)會國際商務(wù)英語研究委員會副理事長、湖南省外國語言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會秘書長、湖南省科技翻譯工作者協(xié)會副理事長莫再樹教授就新文科新圖標新形勢下湖南大學(xué)外語專業(yè)外語建設(shè)作了詳細的報告,其中提到建設(shè)了全國首家“語言智能實驗班”及分享了外語學(xué)科建設(shè)的歷程及豐厚經(jīng)驗。
在圓桌論壇、學(xué)術(shù)討論會上,各高校的專家從語言、文學(xué)、文化、翻譯、國別與區(qū)域研究等角度,圍繞如何提升日本學(xué)研究和建設(shè)日語專業(yè)交流意見,并共享最新學(xué)術(shù)研究成果。
會議茶歇間雅言翻譯與湖南大學(xué)外國語學(xué)院院長莫再樹教授就企業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀、外語學(xué)科建設(shè)、發(fā)展歷程、文化、歷史、校企合作等幾個方面深入交流探討。
雅言翻譯也與野田昭彥等嘉賓在會議茶歇期間進行了深入的交流,涵蓋了中日教育、中日文化和中日經(jīng)濟形勢等廣泛議題。他們探討了中日兩國教育領(lǐng)域的最新發(fā)展動向,分享了雙方在教育交流與合作方面的經(jīng)驗和成果。
閉幕儀式前,雅言翻譯與九州外國語學(xué)院院長、九外教育理事長、中國日語教學(xué)研究會江蘇省分會顧問,九州外國語學(xué)院常務(wù)理事、副院長就雅言翻譯企業(yè)介紹、翻譯行業(yè)、校企合作、出國留學(xué)、就業(yè)形式、中日友好文化交流進行了深入探討,雙方達成了共識并后期邀約互相拜訪學(xué)習。
副總裁徐徐在閉幕儀式上作為協(xié)辦單位被邀請發(fā)言,雅言翻譯在此協(xié)辦會議工作中承擔了重要的部分,校企雙方工作人員都盡職盡責,副總裁徐徐表示很榮幸能在此盛宴閉幕式上發(fā)言,火星語盟(雅言翻譯母公司)是一家從業(yè)20多年的翻譯公司,通過近5年來行業(yè)翻譯行業(yè)、日語翻譯市場的數(shù)據(jù)分析調(diào)研、升華到學(xué)生實習、就業(yè)、留學(xué)等問題,數(shù)據(jù)表明中國、日本作為世界兩大經(jīng)濟體,在未來中、日語翻譯需求是大趨勢!
本次會議的成功舉辦彰顯了中國日語教學(xué)研究會的領(lǐng)導(dǎo)地位和湖南大學(xué)的組織能力,同時也為深圳火星語盟科技股份有限公司(雅言翻譯母公司)作為協(xié)辦方樹立了良好形象。
我們將繼續(xù)秉持合作共贏的原則,與中國日語教學(xué)研究會以及其他合作伙伴深化交流,共同推動日語教育和學(xué)術(shù)研究的進一步發(fā)展。我們對未來的合作充滿期待,相信通過我們的共同努力,將為日語教學(xué)事業(yè)帶來更加輝煌的明天!
?原文轉(zhuǎn)自:https://www.artlangs.cn/