【喧鬧一家親】同人小說:成為你的國際象棋女王


林肯走向自己的房間,打算讀一本《Ace Savvy》漫畫書,或者至少在他看到附近的麗莎時是這樣的,她正在墻邊下棋。
“你好,麗莎,”他走向這位小天才,吸引了她的注意。“你在做什么呢?”
“林肯,像你這樣頭腦簡單的平民是無法理解的,”麗莎傲慢地回答道,調(diào)整了一下眼鏡?!澳阒绬?,我正在練習(xí)下棋,這是只有最專注的聰明人才能玩的游戲!”
“哦,嘿,我偶爾也玩一下,”林肯漠不關(guān)心地說道。
這引起了麗莎的大笑,她笑了一會兒后平靜下來,說:“真是個好笑的笑話,林肯。像你這樣的智商水平根本無法欣賞象棋這個游戲?!?/p>
隨后,林肯坐在對面,對麗莎微笑道:“我們來試試吧?”他建議道。
“好吧,但你很快就會后悔挑戰(zhàn)我?!丙惿站o了拳頭,堅定地笑著?!皽?zhǔn)備好面對國際象棋女王的憤怒吧!”
一局比賽后...
林肯迅速擊敗了麗莎,她顫抖著看著國際象棋桌子,露出完全震驚的表情。“我...輸給你了?”她喃喃自語,對林肯感到困惑?!霸趺纯赡埽俊?/p>
“我告訴過你,我知道怎么下棋。”林肯聳了聳肩。
但這個小天才沒有回應(yīng)...
盡管如此,林肯只是聳了聳肩,站起身來?!班牛@是一局很有趣的國際象棋?!蹦泻⑸炝松鞈醒?,評論道?!巴娴煤荛_心!下次再玩吧。”
當(dāng)林肯悠閑地離開房間時,麗莎怒視著他,呼吸越來越重,越來越像野獸,然后她翻轉(zhuǎn)了國際象棋棋盤,開始摔打它。這聲音足夠吸引洛瑞的注意。
莉莎,發(fā)生了什么事?她嘶聲道。
接著,聰明的褐發(fā)女孩像動物一樣嘶了一聲。
過了一會兒,洛瑞說:“你,我,我的臥室,現(xiàn)在?!?/p>
后來,在洛瑞和蘭妮的臥室里…
小天才走來走去,向無聊的洛瑞解釋她為什么摔打象棋盤。“就是這樣發(fā)生的!”
“你難道不覺得你對此考慮得太多了,莉莎?”洛瑞問道,雙臂交叉。
“作為這個家庭中最聰明的勞德,維護家庭智力平衡是我的責(zé)任,”莉莎解釋道,雙臂交叉?!白屃硪粋€勞德在某方面比我更聰明,尤其是林肯……這是不可能的?!?/p>
然而,羅瑞只是挑了挑眉。“對我來說很清楚該怎么做了!”莉莎宣稱,調(diào)整了眼鏡?!霸跒闀r已晚之前,我必須恢復(fù)勞德家庭的平衡!”
“你輸給林肯并沒有破壞任何平衡!”羅瑞咆哮道。
“你在撒謊,你自己也知道!”莉莎指著那個少年說道?!霸谶@個家里,平衡取決于我們勞德家庭完美和諧的存在:我聰明,蘭妮傻,露娜擅長音樂,盧安善于開玩笑,而你……只是在那里,而露西富有詩意,琳恩擅長運動,洛拉和拉娜不言自明。莉莉還不夠大,不能影響平衡,但當(dāng)她長大-”
“廢話少說!”洛瑞咆哮道。
“好吧,好吧,”這個神童深吸一口氣,然后解釋道:“幾乎所有其他姐妹都認(rèn)為我是最聰明的,因為象棋是智者的游戲,有人需要有智慧才能贏得象棋。而且我確實是最聰明的勞德,但是林肯輕而易舉地打敗了我,我需要發(fā)現(xiàn)他是如何做到的!”
洛瑞迅速建議道:“那么,如果林肯比你更聰明呢?”
莉莎笑了幾秒鐘,然后平靜下來?!暗鹊龋闶钦J(rèn)真的嗎?”
“我只是用你奇怪的邏輯回答你,”洛瑞說道。“如果只有聰明人才能下棋,那林肯就是你所說的聰明人之一。而且,這只是一場象棋比賽,對嗎?誰在乎誰贏誰輸?”
“你知道嗎,洛瑞,也許你是對的,”莉莎說著,微笑著想到了一個主意。“我必須讓這更加……正式一些。”
一會兒之后,在客廳里…
當(dāng)蘭妮到達(dá)時,大多數(shù)勞德兄弟姐妹都在看電視。 “大家過來!” 蘭妮得意地說道。
“嗨,蘭妮,怎么了?” 露娜走近林肯時問道。
“洛瑞告訴我,麗莎告訴她,林肯剛和麗莎進(jìn)行了一場國際象棋比賽?!?蘭妮蹲下來和弟弟的高度一樣。 “是真的嗎,林肯?”
“嗯,是的,” 林肯緊張地回答道。
剩下的姐妹們吃驚地圍到了林肯的身邊安慰他。 “別擔(dān)心,林肯,這一次蠢事不是你的錯,” 蘭妮說著,一邊梳理林肯的頭發(fā),一邊緊緊地?fù)肀е?“告訴我們,麗莎打敗你之前,你堅持了多久?也許你比我們大多數(shù)人運氣好些?!?/p>
“特別是我?!?琳恩嘟囔道。 “她在4個回合內(nèi)擊敗了我!”
"實際上-"
“林肯·勞德!”
大家轉(zhuǎn)過頭,看到麗莎得意洋洋地站在門口,她的頭發(fā)在風(fēng)中飄蕩,無聊的洛瑞站在她旁邊。 "為了重新奪回你在與我對局中嚴(yán)重玷污的榮譽,我向你發(fā)出國際象棋比賽的挑戰(zhàn)!"小天才興奮地對林肯豎起了食指。 “你愿意再次面對國際象棋女王的挑戰(zhàn)嗎?”
“不了,我現(xiàn)在沒心情?!?林肯回答道。
“噢,拜托了,林肯,我們真的很想看到你和麗莎下一盤國際象棋!” 露娜以鼓勵的口吻對弟弟說道。
林肯不買賬。
“嗯,更具體地說,我們想看看你在麗莎毀滅你之前能堅持多久,” 琳恩解釋道。 “這將是一場有趣的比賽。”
“好吧,如果你想要復(fù)賽,那就會有復(fù)賽,” 林肯說道,決然地盯著麗莎。 “但前提是你讓我休息一下再要求我再次下國際象棋!”
“哦,相信我,林肯,等我打敗你之后,你將再也不想下國際象棋了!” 麗莎說道,她顯然在虛張聲勢。也許。 “現(xiàn)在,來吧,我們布局好,開始比賽吧!”
于是,勞德兄弟姐妹一起布置了一個簡單的國際象棋棋盤,林肯和麗莎坐在對立的位置,其他兄弟姐妹則觀看著,洛瑞看起來好像知道誰會贏。
麗莎先走了兩步兵,接著林肯也走了同樣的兩步兵。然后,麗莎自己咯咯地笑了起來,她將車往前移動了幾個方格,但林肯只是將另一個兵也向前移動了兩個方格。
"你看起來有點生氣,林肯,"麗莎咯咯地笑著說道。 “你覺得你的運氣已經(jīng)用完了嗎?”
"不,我只是煩你不久前才挑戰(zhàn)我,我們剛下過一局,"林肯解釋道,向妹妹投去無奈的目光。 “我的意思是,你為什么還想再打一次?這只是個游戲而已!”
"這是聰明人的游戲,而不是你這種智商的人能玩的!"麗莎砰地一聲揍在棋盤上。 “上次是巧合,但這一次,你絕對沒有贏的可能!”
大約18步之后…
麗莎呆呆地站在那里,林肯漫不經(jīng)心地將對方困住,贏得了比賽。而且,麗莎顯然不是唯一一個感到震驚的兄弟姐妹,因為其他人都完全措手不及……除了洛瑞。
"我就知道,"這位十幾歲的少女走到麗莎身邊說道。 “聽著,麗莎,我在公園看到林肯下國際象棋,相信我,除非你能創(chuàng)造一個能夠預(yù)測他下一步棋的機器,否則你永遠(yuǎn)無法戰(zhàn)勝他。不過,就算你真的能創(chuàng)造出那樣的機器,也不是你贏,而是機器贏了。”
然后,當(dāng)大家都離開時,麗莎有了一個主意。一個邪惡的主意。
莉莉和麗莎的臥室…
麗莎在一個被大塊布遮蓋的東西上工作,自言自語地笑了起來,但隨后莉莉醒了過來。誰會想到,在房間里大聲工作會導(dǎo)致嬰兒最終醒來呢?
"莉莉,在你問任何問題之前,讓我解釋一下,"麗莎走到莉莉身邊,幫助她平靜下來。 “林肯通過兩局國際象棋擊敗了我,玷污了我作為國際象棋女王的神圣權(quán)利。我必須通過創(chuàng)造一個…”
莉莉歪了歪頭。 "我知道你想說什么,"麗莎深吸了一口氣,然后帶著倫敦腔口音說道。 “嘿,麗莎,我聽到我的姐妹們說你在國際象棋比賽中輸給了林肯,所以你真的認(rèn)為建造一個機器來贏得比賽是個好主意嗎?”
寶寶挑了挑眉毛。 “對不起,我只是忍不住相信你長大后會變成倫敦腔口音?!?然后麗莎遞給莉莉她的毯子,繼續(xù)工作。 “無論如何,是時候繼續(xù)工作了!”
第二天,在公園里…
林肯坐在長椅上,享受著戶外的日子,麗莎站在灌木叢中,像個90年代的反派一樣自言自語著。然后,一旦她看到機會,她跳出灌木叢,吸引了林肯的注意。
“麗莎?!” 林肯再次見到這位小天才顯然并不高興。 “呃,聽著,我不想下國際象棋!別再逼我下了!”
“呵呵,也許你能擊敗我,但你能擊敗這個嗎!” 麗莎嘲弄道。
然后她拿出一個遙控器,只需按下一個按鈕,麗莎的機器就出現(xiàn)了:一個由多個棋子組成的龐然大物,有多條手臂和幾個輪子用于移動。
“我向你展示,林肯終結(jié)者X!” 麗莎自豪地宣布。 “你永遠(yuǎn)不可能擊敗這個小東西!”
“我甚至不打算擊敗它!” 林肯咆哮著回應(yīng)道。 “聽著,麗莎,我擊敗了你兩次,沒什么了不起的,但你把事情夸大了!”
“你體會過努力花費時間和精力來完善你的技巧,然后有人突然出現(xiàn),奪走了你努力成果的感覺嗎?沒有!因為你從一開始就是個失敗者,不管是在運動、戀愛還是生活中!” 麗莎咆哮道,開始失去耐心。 “我不會讓你奪走我唯一擅長的事情!現(xiàn)在別拒絕我的挑戰(zhàn),和它戰(zhàn)斗吧!”
“我是失敗者?我是失敗者?!” 林肯厲聲說道。 “看看現(xiàn)在是誰在說話!你浪費時間和精力建造一個機器來打敗我,只為了在國際象棋中贏過你!是的,我做到了兩次,我并不是故意讓你的數(shù)小時練習(xí)變得毫無意義,但是誰要求復(fù)賽的?是你不能放手接受這只是個游戲!是你不會停下來,直到你的自尊得到滿足!承認(rèn)吧,麗莎,你才是失敗者!”
然后,麗莎按下了另一個按鈕,讓林肯終結(jié)者X狠狠地撞向一棵樹,足夠強力的撞擊使林肯摔到地上。然后,麗莎平靜下來后,她看了一眼遙控器,然后看了一會兒摔到地上的林肯,最后放下遙控器,朝林肯走去……而林肯終結(jié)者X則看著遙控器在地上。
麗莎走到林肯身邊,幫助他站了起來,而林肯卻看到了飛舞在他頭上的帶翅膀的國際象棋棋子們。 “哦天啊,林肯,拜托告訴我你沒事!” 麗莎說道。
“我,我沒事,” 林肯撣了撣身上的灰塵回答道。 “麗莎,你真的這么想打敗我嗎?”
小天才低頭思考著。在看到她哥哥摔倒,而且有可能受傷的情況下,麗莎做出了一個決定。
“我想……這不值得了?!?/p>
但就在她試圖關(guān)閉林肯終結(jié)者X時,她和林肯轉(zhuǎn)過身,看到機器用拳頭砸碎了遙控器,并對著二人投以堅定的目光。 “打敗林肯!” 它宣稱,向他們靠近。
“哇,我真的沒有預(yù)料到這一點!” 麗莎和林肯靠在一棵樹上,機器越來越靠近。 “我們怎么辦,林肯?”
“你是那個制造那個東西的人,難道你沒有給它設(shè)計一個弱點嗎?” 林肯回答道。
然后,麗莎想起來了:她確實給它設(shè)計了一個弱點。 "在它的背部,有一個可以關(guān)閉它的開關(guān),"她對男孩低聲說道。
“我們怎么到那里?” 林肯低聲回答。
二人露出堅定的微笑,然后他們直沖機器而去,機器將它的手變成了各種國際象棋棋子。 “兵,出擊!” 它大喊道,林肯和麗莎分開,麗莎向前面迎戰(zhàn)機器。 “準(zhǔn)備捕獲!”
于是,機器揮舞著它的國際象棋手臂,麗莎左右跳躍躲避,而林肯則繞到機器的背后。然后,他看到了開關(guān),直沖過去,機器的背部長出了兩只手臂,直奔他而來。但他迅速躲開它們,并成功關(guān)閉了開關(guān)。
當(dāng)機器倒下,失去動力,麗莎和林肯重聚。 "好在我完全忘記讓這個機器在國際象棋以外有其他的攻擊方式,"那名棕發(fā)少女說著,刷了刷她的手臂。 “關(guān)于整個事件,林肯……”
"聽著麗莎,我明白了;你努力練習(xí),而我輕而易舉地?fù)魯×四悖愕淖宰鹗艿搅藗?,但你本可以找到其他發(fā)泄的方式,而不是建造一個專門為了打敗我而設(shè)計的機器,"林肯回答道。 “這只是一個小小的建議,供你以后參考。”
“林肯,我想我知道我們可以如何解決這個問題…”
一段時間后,在勞德家的客廳里…
麗莎勝利地俘虜了林肯的國王,并自豪地舉起了拳頭。 “贏了!” 她自豪地喊道。
"干得好,麗莎,你終于打敗了我,"林肯微笑著說道。 “公平地,沒有做任何改變,也沒有讓步,什么都沒有。第三次才是成功之舉。”
但麗莎并不是那個蘭妮,很快就看穿了這一切。 “你一直在讓步,是嗎,林肯?” 她問道,雙臂交叉。
"嘿,我寧愿讓我的妹妹開心,也不愿讓她沮喪,"林肯回答道。 “而且,我需要時不時地休息一下,不總是贏也挺好的。”
麗莎翻了個白眼,二人擁抱在一起,然后再次開始,這次沒有讓步…
“林肯,總有一天,我會打敗你。我得說,我沒想到你會是一個值得尊敬的對手。我本來以為沒人在國際象棋上比我更強,但你?呵,不得不說,我印象深刻。但等著瞧吧,林肯,我會變得非常厲害,成為你的國際象棋女王!”
然后她意識到這意味著什么。
“不過不是那種意思,天??!”