一個單詞就能描述"前天 / 后天";古代英語怎么比現(xiàn)代還好用?。?/h1>

??一些比現(xiàn)代英語簡潔(音節(jié)少)的古英語單詞
1.前天和后天
現(xiàn)代說法

古英語說法

【archaic a.古體的,已不通用的】
?
01:08
?2.有吸引力的

?
01:27
??
01:41
?3.打結(jié)的蓬亂的卷發(fā)

=one's hair got tangled up
≈bedhead
?
02:02
?elf-前綴有精靈的含義

lock的例句:
?
02:18
?4.愚笨的,智力像牛的

也是莎士比亞用過的詞。下面的兩個為現(xiàn)代英語中的近義詞
5.“我覺得”

也是莎翁時代的常見用法
?
03:16
?6.三次,第三次,三倍

現(xiàn)在一般是用three times
?
03:52
?現(xiàn)在不再用古英語里的那些詞的一部分原因是為了保持那些詞詞義的純潔性。
標簽: