【簡譜/習作】《冬の花》(日劇《后妻業(yè)》主題曲)

***免責聲明***
本譜僅作參考,不保證準確度




這里是工作室匿名成員,真名不足掛齒。
這份樂譜由與以往不同的制譜工具制作而成,投稿僅作測試用,故不保證準確度,請謹慎參考。

冬の花
ドラマ『後妻業(yè)』主題歌
(日劇《后妻業(yè)》主題曲)
作詞:宮本浩次
作曲:宮本浩次
?
Chapter R
いずれ花はなと散ちる わたしの生命いのち
我的生命如同散落之花
帰かえらぬ時とき 指ゆびおり數(shù)かぞえても
盡管回不去的日子屈指可數(shù)
涙なみだと笑わらい 過か去こと未み來らい
歡笑與眼淚 過往與未來
引ひき裂さかれしわたしは 冬ふゆの花はな
被撕開的我是 冬之花
あなたは太たい陽よう わたしは月つき
你是太陽 我是月亮
光ひかりと闇やみが交まじり合あわぬように
光與影背道而馳
涙なみだにけむる ふたりの未み來らい
忍住眼淚 面對兩人的未來
美うつくしすぎる過か去こは蜃しん気き樓ろう
太過美麗的過去就像海市蜃樓
?
Chapter 1
旅たびみたいだね
如同旅程一樣啊
生いきるってどんな時ときでも
活著什么的 無論何時
木こ枯がらしの中なか
寒風中漂泊
ぬくもり求もとめ 彷徨さまよう
徘徊尋找著溫暖
?
Chapter 2
泣なかないで わたしの戀こい心ごころ
不要哭泣啊 我的愛戀之心
涙なみだはお前まえにはにあわない
眼淚和 "你" 并不相配
ゆけ ただゆけ
走吧 只是向前
いっそわたしがゆくよ
我已下定決心就這樣大步向前
ああ 心こころが笑わらいたがっている
啊啊 雖然內(nèi)心沒有了笑容
?
Chapter 3
なんか悲かなしいね 生いきてるって
活著看起來真是可悲
重がさねし約やく束そく あなたとふたり
但還是要和你再次許下兩個人的約定
時ときのまにまに たゆたいながら
任由時間擺布 兩人就這樣漂流著
涙なみだを隠かくした しあわせ芝しば居い
埋藏眼淚 假裝幸福的生活
?
Chapter 4
さらば思おもい出でたちよ
向回憶告別
ひとり歩あるく摩ま天てん樓ろう
孤身一人向著摩天大樓走去
わたしという名なの物もの語がたりは最さい終しゅう章しょう
名為我的故事才是最終章
?
Chapter 5
悲かなしくって 泣ないてるわけじゃない
哭泣并不是因為悲傷
生いきてるから涙なみだが出でるの
只是因為活著 眼淚不自覺跑了出來
こごえる季き節(jié)せつに鮮あざやかに咲さくよ
在這寒冬季節(jié)鮮艷綻放吧
ああ わたしが負まけるわけがない
啊啊 我絕不會認輸
泣なかないで わたしの戀こい心ごころ
不要哭泣啊 我的愛戀之心
涙なみだはお前まえにはにあわない
眼淚和 "你" 并不相配
ゆけ ただゆけ
走吧 只是向前
いっそわたしがゆくよ
我已下定決心就這樣大步向前
ああ 心こころが笑わらいたがっている
啊啊 雖然內(nèi)心沒有了笑容
ひと知しれず
雖然不為人知
されど誇ほこらかに咲さけ
我仍驕傲盛開
ああ わたしは 冬ふゆの花はな
啊啊 我就是冬之花
?
胸むねには涙なみだ 顔かおには笑え顔がおで
淚藏于心 笑逐顏開
今日きょうもわたしは出でかける
今天的我 也要繼續(xù)前行
歌詞引自萌娘百科-冬之花
https://zh.moegirl.org.cn/%E5%86%AC%E4%B9%8B%E8%8A%B1