最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

【ヒトリエ】Namid?A?me(日文+羅馬音+中文歌詞)

2023-04-02 13:01 作者:憨憨桃子君  | 我要投稿


ai/SOlate

作詞:wowaka

作曲:wowaka

所屬專輯:《ai/SOlate》



?

色褪せた涙のどしゃぶり,

i ro a se ta na mi da no do sha bu ri,

褪了色的淚水滂沱。

?

その胸の淵ギリギリで,

so no mu ne no fu chi gi ri gi ri de,

胸中的深淵傾瀉而下

?

乾涸びた傘を差し出した,

hi ka ra bi ta ka sa wo sa shi da shi ta,

遞出了干燥的傘的人是

?

名前も知らぬあなたがいる,

na ma e mo shi ra nu a na ta ga i ru,

不知道姓名的你

?

聲枯れた孤獨の方舟,

ko e ka re ta ko do ku no ha ko bu ne,

聲音枯竭的孤獨方舟

?

誰も受け付けぬ心の戸,

da re mo u ke tsu ke nu ko ko ro no ko,

不接受任何人的心之門

?

どこか遠くで聞こえるあれは,

do ko ka to o ku de ki ko e ru a re wa,

從遠處傳來的聲音

?

またひとりぼっちの涙雨,

ma ta hi to ri bo tchi no na mi da a me,

是一個人再度遇見的淚雨

?

涙目 変わらずの雨模様,

na mi da me ka wa ra zu no a me mo yo u,

淚眼不變的煙雨迷蒙

?

その夢の淵ギリギリで,

so no yu me no fu chi gi ri gi ri de,

于夢的深淵傾瀉而下

?

空ろげな顔で生きるのが,

so ra ro ge na ka o de i ki ru no ga,

向本該就這樣孤獨的活下去的

?

當たり前になった僕にさ,

a ta ri ma e ni na tta bo ku ni sa,

神情空洞的我

?

乾涸びた傘を差し出して,

hi ka ra bi ta ka sa wo sa shi da shi te,

送出了干燥的雨傘

?

「はじめまして」あなたが笑う,

「ha ji me ma shi te」a na ta ga wa ra u,

「初次見面」你笑著說到

?

問いかけるは僕の心か,

to i ka ke ru wa bo ku no ko ko ro ka,

詢問的是我的心嗎

?

それともあなたの意固地か,

so re to mo a na ta no i ko ji ka

還是你的固執(zhí)呢

?

耳元で弾ける言葉で,

mi mi mo to de ha ji ke ru ko to ba de,

在耳中回響著的言語

?

この頭はフラつくばかりだ,

ko no a ta ma wa fu ra tsu ku ba ka ri da,

讓我頭腦變得恍惚

?

戸惑いと哀しみに狂う凪をなぞるように,

to ma do i to ka na shi mi ni ku ru u na gi wo na zo ru yo u ni

像風平浪靜被困惑悲傷打亂一樣

?

燈ひとつない夢の中をまた、ひとり、歩く?

a ka ri?hi to tsu na i yu me no na ka wo ma ta、hi to ri、a ru ku?

又要在漆黑的夢中孤獨的前行嗎

?

揺らいだ僕の心,

yu ra i da bo ku no ko ko ro,

搖曳著的我的心

?

どうやって今、飛べると思う?

do u ya tte i ma、to be ru to o mo u?

為何會感覺它在飛翔

?

はにかむように結ぶ手と手、,

ha ni ka mu yo u ni mu su bu te to te、

害羞般牽起的雙手

?

傘ひとつ、笑っている,

ka sa hi to tsu、wa ra tte i ru,

同在一把傘下歡笑著

?

夜に浮かんだあなたの姿は,

yo ru ni u ka n da a na ta no su ga ta wa,

在夜晚浮現的你的身姿

?

何より綺麗だと思った,

na ni yo ri ki re i da to o mo tta,

在我看來比任何事物都還要美麗

?

間違ったって良いと言える,

ma chi ga tta tte yo i to i e ru

說出的就算是錯了也沒事

?

そんな凡庸を探している,

so n na bo n yo u wo sa ga shi te i ru,

這就是我要找的凡庸

?

涙溜りに揺らぐ蜃気樓,

na mi da ta ma ri ni yu ra gu shi n ki ro u,

搖曳在淚中的蜃氣樓

?

心の戸の奧の奧で,

ko ko ro no ko no o ku no o ku de,

藏在心之門的盡頭的

?

微かに応える僕がいる,

ka su ka ni ko ta e ru bo ku ga i ru,

有著微弱的回應的我

?

その音の瀬のギリギリで。

so no o to no se no gi ri gi ri de。

于音符的湍流中

?

草臥れた心の方舟,

ku sa ga re ta ko ko ro no ha ko bu ne,

精疲力竭的心之方舟

?

名前も知らぬあなたを乗せて,

na ma e mo shi ra nu a na ta wo no se te,

載上了不知姓名的你

?

どこか遠くへ逃げられるかな,

do ko ka to o ku e ni ge ra re ru ka na

能否逃到遠方

?

ふたりぼっちで落ちてけるかな,

fu ta ri bo tchi de o chi te ke ru ka na,

還是兩個人都會墜入深淵呢?

?

「ねえ、あたしが,

「ne e、a ta shi ga,

吶,我啊

?

この雨をずっと探していたって,

ko no a me wo zu tto sa ga shi te i ta tte,

一直在尋找這樣的雨

?

どうやってなら叫び足りない,

do u ya tte na ra sa ke bi ta ri na i,

但僅僅是吶喊的話

?

君の胸に屆くでしょう」,

ki mi no mu ne ni to do ku de sho u」,

也到不了你的心中吧

?

戸惑いも哀しみも狂わせたその臺詞を,

to ma do i mo ka na shi mi mo ku ru wa se ta so no se ri fu wo,

那句令困惑哀傷都瘋狂起來的臺詞

?

ふたりだけの秘密にでもしよう,

fu ta ri da ke no hi mi tsu ni de mo shi yo u,

把它變成只有我們兩人知道的秘密

?

ずっと結んでいよう,

zu tto mu su n de i yo u,

永遠的牽系在一起吧

?

「泣いているあなたの背は,

「na i te i ru a na ta no se wa,

在哭泣著的你的背上

?

どこへだって飛べると思う,

do ko e da tte to be ru to o mo u,

我感覺能飛到海角天涯

?

間違ったって、,

ma chi ga tta tte、,

就算犯了錯

?

あなたとなら、,

a na ta to na ra、

只要你在身旁

?

良いと思える気がする」,

yo i to o mo e ru ki ga su ru」,

就會感覺那樣也可以

?

そこで笑ったあなたの姿は,

so ko de wa ra tta a na ta no su ga ta wa,

在那里笑著的你的身影

?

何より綺麗だと思った,

na ni yo ri ki re i da to o mo tta,

我覺得比什么都美麗

?

間違ったって良いと言える,

ma chi ga tta tte yo i to i e ru,

就算做錯也沒有關系

?

そんな凡庸を探して、探している,

so n na bo n yo u wo sa ga shi te、sa ga shi te i ru。

我就是在尋找著,尋找著這樣的凡庸


【ヒトリエ】Namid?A?me(日文+羅馬音+中文歌詞)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
通化县| 喀喇沁旗| 赤水市| 阿拉善盟| 浠水县| 远安县| 绥阳县| 富民县| 海兴县| 龙口市| 高碑店市| 惠州市| 徐闻县| 手机| 铜川市| 桓仁| 庄河市| 常德市| 贵德县| 依兰县| 荣昌县| 昭觉县| 西峡县| 宜兴市| 凤冈县| 彰武县| 信宜市| 溧阳市| 铜陵市| 景德镇市| 随州市| 汉寿县| 松桃| 尚义县| 礼泉县| 昌吉市| 松滋市| 黄浦区| 重庆市| 沂源县| 浑源县|