“我聽著滿是悲傷”《Wonderful U》

I never knew
When the clock stopped and I'm looking at you
I never thought I'll miss someone like you
Someone I thought that I knew
I never knew
I should have known something wouldn't be true
Baby you know that I'm so into you
More than I know I should do
So why why why
Why should we waited
And I I I
I should be waiting
Waiting for someone new
Even though that it wasn't you
But I know that it's
Wonderful
Incredible
Baby irrational
I never knew it was obsessional
And I never knew it was with you oooh
Baby if it's just
Wonderful
Incredible
Baby irrational
I never knew it was so sad
Just so sad
I'm so sorry
Even now I just cannot feel you feel me
So why why why
Why should we waited
And I I I
I should be waiting
Waiting for someone new
Even though that it wasn't you
But I know that it's
Wonderful
Incredible
Baby irrational
I never knew it was obsessional
And I never knew it was with you oooh
Baby if it's just
Wonderful
Incredible
Baby irrational
I never knew it was so sad
Just so sad
I'm so sorry
Even now I just cannot feel you fall
I don't even know now
I'm sure you'll wait for me
Even now I just cannot deny
I just hold on so tight
Until you and I never could breathe
Oh
Wonderful
Incredible
Baby irrational
I never knew it was obsessional
And I never knew it was with you until you tell me to
Baby if it's just
Wonderful
Incredible
Baby irrational
I never knew it was so sad
Just so sad
I'm so sorry
Even now I just cannot feel you feel me
我喜歡你是寂靜的,
仿佛你消失了一樣,
你從遠處聆聽我,
我的聲音卻無法觸及你。
好像你的雙眼已經(jīng)飛離去,
如同一個吻,
封緘了你的嘴。
如同所有的事物充滿了我的靈魂,
你從所有的事物中浮現(xiàn),
充滿了我的靈魂。
你像我的靈魂,
一只夢的蝴蝶,
你如同憂郁這個詞。
我喜歡你是寂靜的,
好像你已遠去。
你聽起來像在悲嘆,
一只如鴿悲鳴的蝴蝶。
你從遠處聽見我,
我的聲音無法觸及你:
讓我在你的沉默中安靜無聲。
并且讓我借你的沉默與你說話,
你的沉默明亮如燈,
簡單如指環(huán),
你就像黑夜,
擁有寂寞與群星。
你的沉默就是星星的沉默,
遙遠而明亮。
我喜歡你是寂靜的,
仿佛你消失了一樣,
遙遠而且哀傷,
仿佛你已經(jīng)死了。
彼時,一個字,
一個微笑,已經(jīng)足夠。
而我會覺得幸福,
因那不是真的而覺得幸福。