[中法]N1-4 雞蛋金槍魚(yú)鮮酪開(kāi)放三明治
本文翻譯自法語(yǔ)烹飪書(shū)籍 FAIT MAISON 系列
Tartine ?uf mimosa, thon et fromage frais?雞蛋金槍魚(yú)鮮酪開(kāi)放三明治
準(zhǔn)備時(shí)間:12分鐘
烹飪時(shí)間:9分鐘
推薦分量:4人份

食材與調(diào)料:
鄉(xiāng)村面包 pain de campagne 4片
雞蛋 ?ufs 4個(gè)
小蔥 ciboulette 1~2根
小酸黃瓜 cornichons 4根
油浸金槍魚(yú) thon?à l'huile?1罐?[1]
鮮奶酪 fromage frais 1盒?[2]
黃檸檬汁?jus de?citron jaune 1個(gè)量
橄欖油 huile d'olive?
辣椒粉 piment d'Espelette
胡椒碎?poivre du moulin?[3]
細(xì)鹽 sel fin?

第一步 étape 1
將面包片烤至金黃。
Fais griller les tranches de pain.?
小蔥洗凈晾干后切碎。
Lave, séche et cisèle la ciboulette.
第二步 étape 2
燒水,開(kāi)鍋放入雞蛋煮9分鐘后撈起,過(guò)冷水,剝皮,對(duì)半切開(kāi)后分離蛋黃和蛋白。
Fais chauffer de l'eau dans une casserole pour faire des ?ufs durs, fais-les cuire 9 minutes.?Plonge les ?ufs dans de l'eau froide pour arrêter la cuisson et écale-les.?Coupe-les en deux dans la longueur, sépare les blancs des jaunes.
把蛋黃和蛋白切小塊后倒入碗中,拌入橄欖油和蔥碎。
Hache les blancs et les jaunes ensemble au couteau sur une planche, dépose dans un saladier ajoute un filet d'huile d'olive et la ciboulette ciselée.
第三步 étape?3
酸黃瓜切小丁放入另一個(gè)碗,再加入金槍魚(yú)和鮮奶酪。
Coupe les cornichons en petits dés, mélange-les avec le thon à l'huile d'olive et le fromage frais.?
拌入檸檬汁、辣椒粉、胡椒碎和鹽調(diào)味。
Ajoute le jus du citron, assaisonne avec du piment d'Espelette, du sel et du poivre.
第四步 étape?4
在面包上先涂抹金槍魚(yú)奶酪醬,然后撒上雞蛋碎(第二步的產(chǎn)物)。
Tartine les tranches de pain du mélange thon-fromage frais, recouvre d'?ufs émiettés.
可用蔥和少許檸檬皮進(jìn)行裝飾,以增添菜肴的色彩和味道。
Décore avec 1 brin de ciboulette et zeste un peu de citron jaune.



注釋?zhuān)?/strong>
[1] 油浸金槍魚(yú)、水浸金槍魚(yú)、各類(lèi)金槍魚(yú)醬差別不大。使用醬需要注意風(fēng)味搭配。
[2] 鮮奶酪或白奶酪,一般由牛奶或者羊奶制作而成。參見(jiàn):Fromage Frais - Cheese.com

[3] 胡椒碎一般是現(xiàn)磨胡椒,不是成品細(xì)胡椒粉。使用黑胡椒或混合胡椒均可。