司馬南:美國又耍狠招!G7去險不脫鉤,中國洞穿其險惡
文/司馬南
美聯(lián)社報道說,G7去風(fēng)險而不脫鉤這個說法,是反復(fù)溝通和斟酌之后的結(jié)論,主要是反映了歐洲和日本的擔(dān)心,歐洲和日本對中國依賴更強一些,他們害怕把北京逼過頭。
美聯(lián)社在這里有意替日本人遮掩,日本現(xiàn)在甘當(dāng)美國的馬前卒,心里邊對中國恨意滿滿,去風(fēng)險而不脫鉤,主要還是歐洲的意思。畢竟去風(fēng)險而不脫鉤,這個意思是“監(jiān)訪者”(這個詞是我生造的)馮德萊恩陪同馬克龍來中國之后,回到歐洲所宣傳的主張,漸漸地變成了包括美國人所接受的對外說法。

21日G7峰會結(jié)束之后,美國總統(tǒng)拜登表示,G7各國在對中國的態(tài)度上達(dá)成共識,無意與中國脫鉤,但同意必須去風(fēng)險化,將供應(yīng)鏈多元化,以免過度仰賴一個國家。
G7各國在廣島峰會前出現(xiàn)分歧意見,美國呼吁對在中國投資鎖定目標(biāo)管控,德國、法國則態(tài)度較為審慎,因為這可能沖擊各國經(jīng)濟。法國總統(tǒng)馬克龍最后一個到達(dá)廣島,他上月訪問北京后,呼吁歐盟減少對美國依賴,強調(diào)歐盟要自主化。
G7峰會聯(lián)合公報最后的用詞是,“無意阻撓中國經(jīng)濟進步和發(fā)展”,“我們的政策做法不是要傷害中國”。
我昨天晚上寫了一篇文章,主張將去風(fēng)險直接翻譯為:“有序脫鉤”并“精準(zhǔn)施壓”,這樣或許更恰當(dāng)些。

現(xiàn)在美國正在動員所有的力量,從事針對中國去風(fēng)險的考量設(shè)計和監(jiān)管拿捏,他們追求的是,把你拿得死死的,而美國得到的好處必須更多。
G7峰會之后,一位法國官員說:“我們透過這次G7會議想要傳達(dá)的核心訊息就是,以歐洲的立場來看,中國是個伙伴,既能互補,也是一個體制競爭對手,這些均在G7的用詞中呈現(xiàn)。”
美國白宮國家安全顧問沙利文在廣島告訴記者,美國與G7成員國“徹底商討”之后,決定自行提出對境外投資進行管控的方法。聽明白沒有?美國還是要對中國出狠招兒,下個內(nèi)容是什么,現(xiàn)在還不好說。

美國人無論怎么措詞,核心的內(nèi)容都不變,改詞而不洗心,中國對美國不再抱任何幻想,這一點在政府的一系列行動上表現(xiàn)的非常明確。
先是中國表示反對這項聲明,召見日本駐中國大使交涉,昨天又指美國美光科技公司產(chǎn)品未通過網(wǎng)絡(luò)安全審查,宣布禁止采購美光產(chǎn)品,中國人信奉來而不往非禮也。

正如楊潔篪主任阿拉斯加所言,美國以實力地位同中國講話的時代過去了,中國人不吃那一套。