圈子里的“太太”到底是不是太太?

思考了很久圈里“太太”這個稱謂到底是不是只是指女性,首先在漢語中太太多指已婚女性,所以很多人先入為主認為“太太”是女性。
百度了一下說是原來是流行于BBS的稱謂“大人”,后來覺得太疏遠就改叫“大大”,之后又有人覺得“太太”比“大大”胯下多一點叫起來比較皮所以“太太”兼指“大大”。

但又有說法是為了區(qū)分性別,“太太”指女性而“大大”指男性。

個人認為其實“太太”并沒有特指男/女性中的一個,因為很多動漫中將“?!保╯an)翻譯成太太,而桑在日語中又是一個尊稱或者說是比較正式、正規(guī)的稱呼,適用于任何范圍,所以就我而言“太太”是在ACGN等領(lǐng)域有相關(guān)特長的人。
就此想聽聽關(guān)于大家的想法,over。
標簽: