習(xí)近平給青年人回信了!他在信中說了什么?

????????5月3日,在五四青年節(jié)到來之際,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習(xí)近平代表黨中央,向全國各族青年致以節(jié)日的祝賀和誠摯的問候!

????????習(xí)近平寄語新時(shí)代青年強(qiáng)調(diào),要堅(jiān)定理想信念,站穩(wěn)人民立場,練就過硬本領(lǐng),投身強(qiáng)國偉業(yè),向全國各族青年致以節(jié)日的祝賀和誠摯的問候。
Chinese President Xi Jinping has encouraged the young Chinese to hold firm convictions and develop genuine skills to devote themselves to the great cause of building a great country.
Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the statement on Sunday when sending greetings to the young people across the country ahead of China's Youth Day, which falls on May 4.
????????少年興則國興,少年強(qiáng)則國強(qiáng)。過去這些年,國家主席習(xí)近平曾多次通過演講、座談、回信等方式與青年朋友談理想信念、談人生價(jià)值、談奮斗成長。
????????我們整理了習(xí)近平在回信中對青年的諄諄教誨,一起來看:
????????在新冠肺炎疫情防控斗爭中,你們青年人同在一線英勇奮戰(zhàn)的廣大疫情防控人員一道,不畏艱險(xiǎn)、沖鋒在前、舍生忘死,彰顯了青春的蓬勃力量,交出了合格答卷。廣大青年用行動證明,新時(shí)代的中國青年是好樣的,是堪當(dāng)大任的!
Young people and many other front-line workers in the fight against the novel coronavirus outbreak have spearheaded efforts despite difficulties and threats to their lives. It's demonstrated by actions that the Chinese youth of the new era can be entrusted with great missions.
——2020年3月15日,給北京大學(xué)援鄂醫(yī)療隊(duì)全體“90后”黨員的回信

????????醫(yī)生是人民健康的守護(hù)者。在這次新冠肺炎疫情防控斗爭中,軍地廣大醫(yī)務(wù)工作者沖鋒在前、英勇奮戰(zhàn),用行動詮釋了白衣天使救死扶傷的崇高精神。
Doctors are the defenders of people's health. The military and civilian angels in white at the front line of the epidemic are interpreting the spirit of lifesaving with their deeds.
????????我相信,你們一定會以他們?yōu)榘駱?,努力做黨和人民信賴的好醫(yī)生。希望你們珍惜學(xué)習(xí)時(shí)光,練就過硬本領(lǐng),畢業(yè)后到人民最需要的地方去,以仁心仁術(shù)造福人民特別是基層群眾。
I?believed you?will take the front-line medical workers as examples and strive to be good doctors that the Party and people can rely on. I hope that?you?would cherish?the time of study and develop capability and skills so that you?can go to places where?you?are most needed by the people and serve them with professional skill and kindheartedness after graduation.
——2020年2月23日,給在首鋼醫(yī)院實(shí)習(xí)的西藏大學(xué)醫(yī)學(xué)院學(xué)生的回信

????????新時(shí)代中國青年要樹立對馬克思主義的信仰、對中國特色社會主義的信念、對中華民族偉大復(fù)興中國夢的信心。?
Young Chinese of the new era should establish belief in MarXism, faith in socialism with Chinese characteristics, as well as confidence in the Chinese dream of national rejuvenation.
????????新時(shí)代中國青年,要有家國情懷,也要有人類關(guān)懷。
Young people should not only care about their family and country, but also have concerns for humanity.
????????新時(shí)代中國青年要自覺樹立和踐行社會主義核心價(jià)值觀,自覺抵制拜金主義、享樂主義、極端個(gè)人主義、歷史虛無主義等錯誤思想。
Young people should nurture and practise core socialist values, and guard against wrong ideas such as money worship, hedonism, extreme individualism and historical nihilism.
????????新時(shí)代中國青年要努力學(xué)習(xí)馬克思主義立場觀點(diǎn)方法,努力掌握科學(xué)文化知識和專業(yè)技能,努力提高人文素養(yǎng)。
Young people should work hard in learning the MarXist stance, viewpoints and methods, mastering scientific and cultural knowledge and professional skills, and improving their humanistic quality.
——2019年4月30日,在紀(jì)念五四運(yùn)動100周年大會上發(fā)表的重要講話

????????希望你們珍惜身穿戎裝的機(jī)會,把熱血揮灑在實(shí)現(xiàn)強(qiáng)軍夢的偉大實(shí)踐之中。
I hope that you would cherish the opportunity to serve in the army and commit yourselves to the country's goal of building a strong army.
——2017年9月23日,給南開大學(xué)8名新入伍大學(xué)生的回信

????????祖國的青年一代有理想、有追求、有擔(dān)當(dāng),實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興就有源源不斷的青春力量。
As long as the younger generation of the country has ideals, pursuits and shoulders, there will be an endless power of youth supporting the Chinese nation's rejuvenation.
——2017年8月15日,回信勉勵第三屆中國“互聯(lián)網(wǎng)+”大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽“青年紅色筑夢之旅”的大學(xué)生
????????希望你們保持對知識的渴望,保持對探索的興趣,培育科學(xué)精神。
I hope you will stay hungry for knowledge, keep your interest in scientific exploration and foster your scientific spirit.
——2016年12月28日,回信勉勵北京市八一學(xué)??破招⌒l(wèi)星研制團(tuán)隊(duì)學(xué)生
????????希望越來越多的青年人以你們?yōu)榘駱樱交鶎雍腿嗣裰腥ソüαI(yè),讓青春之花綻放在祖國最需要的地方,在實(shí)現(xiàn)中國夢的偉大實(shí)踐中書寫別樣精彩的人生。
I hope that more young people will follow your steps to establish educational careers at the grassroots level, blossom in the places where you are most needed, and live a splendid life while turning the Chinese dream into reality.
——2014年5月3日,給河北保定學(xué)院西部支教畢業(yè)生群體代表回信
????????希望你和所有大學(xué)生村官熱愛基層、扎根基層,增長見識、增長才干,促進(jìn)農(nóng)村發(fā)展。
I hope that other college graduates will find enthusiasm for their work, as you have done, settling in grassroots positions and dedicating themselves to the development of villages.
——2014年1月28日,給山東大學(xué)生村官張廣秀復(fù)信
????????希望廣大海外學(xué)子秉持崇高理想,在中國人民實(shí)現(xiàn)中國夢的偉大奮斗中實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值,努力書寫無愧于時(shí)代的華彩篇章。
I hope all Chinese who study overseas will uphold lofty ideals, fulfill their own goals by participating in the Chinese people's endeavor for realizing the Chinese dream,?and write excellent chapters that will live up to the times.
——2014年1月16日,給全體在德留學(xué)人員回信
????????只有把人生理想融入國家和民族的事業(yè)中,才能最終成就一番事業(yè)。希望你們珍惜韶華、奮發(fā)有為,為實(shí)現(xiàn)中國夢奉獻(xiàn)智慧和力量。
Only by integrating individual dreams to the national cause can one finally make great achievement. I hope that you will cherish the glorious youth, strive with pioneer spirit and contribute your wisdom and energy to the realization of the Chinese dream.
——2013年5月2日,給北京大學(xué)考古文博學(xué)院2009級本科團(tuán)支部全體同學(xué)回信
來源:中國日報(bào)雙語新聞
綜合:新華網(wǎng) 中國日報(bào)英語點(diǎn)津