孔子隨口說了一句什么臟話 被千古流傳 沒有

【鐵樹開花耶】悟空問答
孔子隨口說了一句什么“臟話”? 被千古流傳?

“唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不遜,遠(yuǎn)之則怨?!笔聦嵣线@不是臟話,而是后人曲解了孔子原話的意思,尤其是在十年文革期間,這也是批林斗孔的一個鐵證?,F(xiàn)在更是人們的口頭禪了,而實際上的含義,早被人們丟到幾千年前去,還給孔子他老人家了。


首先,【唯】不是現(xiàn)在唯一的意思。在古漢語里放在句首只是助詞,沒有實際意義,那么,后面的意思也就全部不成立了。就好象你說話的時候,做一個開場白一樣,與實質(zhì)內(nèi)容是沒有任何關(guān)聯(lián)作用的。

再有,【女子】不是現(xiàn)在泛指的女性的意思。在古代,確切地說,是指孔子所在的時代,及其之前的時代,應(yīng)該是在先秦時代,女子并不是現(xiàn)在字面理解的全部女性,而是專指未出閣的少女,也就是小女孩,小蘿莉。嫁人的是不能被稱為女子的,而是被稱作【婦人】。

還有,【小人】不是現(xiàn)在特指的品行有欠缺人的意思。在古代,也就是孔子所在的時代,小人指的是仆役,以及沒有社會地位的人,也就是基層的人,沒有接受過正常教育,沒有見過大場面的人,這里的小人是與君子相對做解釋的。

古代說的【君子】與現(xiàn)在說的君子意思也不一樣。古代的君,是指男性的社會地位,也就是現(xiàn)在通常說的當(dāng)官的,有官位的,有爵位的,有封號的,有俸祿的,和品行是沒有任何關(guān)系的。和當(dāng)代人理解的品行是君子,根本就是八桿子打不著的。

那么,“唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不遜,遠(yuǎn)之則怨?!保阕约阂矔g成當(dāng)代語言了。你可以翻譯成多種版,就是沒有罵人的意思。例如:小蘿莉與小奶狗,都是不成熟不懂事的小屁孩,你跟他關(guān)系親密了,就會蹬鼻子上臉,你若疏遠(yuǎn)他就會抱怨你。

你還可以自己翻譯無數(shù)個版本,每個語言都翻譯一遍,反正就是沒有罵人的意思,也不是臟話??鬃铀先思乙菜闶潜沉撕笕说腻伭耍瑢ξ难晕牟焕斫獾腻?。師者,傳道授業(yè)解惑也。誰讓他沒有把全部人都教成象他一樣優(yōu)秀呢,這鍋他也只能暫時背著了,等全民都理解了他的意思,就不會再有人說孔子說了一句“臟話”被流傳千古了。
