施特勞斯_ 四首歌-第2首:塞西莉(C?cilie)

《四首歌》Vier Lieder,
作品27號第2首:塞西莉1894年作
Op.27 nr.2 C?cilie 1894
海因里希?哈爾特(Heinrich Hart)詩
理查·施特勞斯(Richard Strauss)曲
作品簡介
Vier Lieder,Op.27的音樂分析
? 《四首歌》Vier Lieder,Op.27理查·施特勞斯于1894。除婚禮前一天完成的第二首《C?cilie》外,其余三首均在同年5月就已完成,這正是他的歌劇《貢特拉姆》首演失敗的時候。送次失敗給他帶來了巨大的打擊,但這已經(jīng)不那么重要了。因為就在《貢特拉姆》首演那天, 他和劇中福萊希爾德(Freihild) 的扮演者女高音保麗妮·德·阿娜(Pauline de Ahna),宣布了訂婚的消息,并將在九月初正式結(jié)婚。這部作品就是作曲家寫給新婚妻子的晨禮。
二、關(guān)于C?cilie 塞西莉
? 送首作品是Vier Lieder, Op. 27中的第二首,是作曲家根據(jù)詩人海因里希?哈爾特(Heinrich Hart)的詩在1894年9月9日創(chuàng)作的,“C?cilie”是詩人妻子的名字,詩歌雖以作者妻子的名字來命名,但實際上這個名字卻從未出現(xiàn)在詩文中,相反是以“Wenn du eswüsstest”(如果你能知道)進行創(chuàng)作的,多次的重復像是在加強愛的宣言。作曲家在1897年將該作品和《Morgen》(明晨)一起修改后創(chuàng)作了管弦樂隊伴奏,以便親自指揮管弦樂隊為妻子演唱伴奏。施特勞斯當時總共將5首歌編成了管弦樂曲,在1911年發(fā)行。中文為《塞西莉》。
摘自陳書博《理查·施特勞斯四首歌OP.27的分析與演唱》(中央音樂學院碩士論文)
詞作者:
海因里希·哈特(Heinrich Hart,1855-1906)
他與朱利葉斯·哈特(Julius Hart,1859-1930)領(lǐng)導了德國文學現(xiàn)代化運動,為自然主義奠定了批判基礎(chǔ),并為其討論和傳播提供了論壇。
從1882年到1884年,他們出版了《Kritische Waffeng?nge》雜志,這本雜志在德國決定性地發(fā)起了自然主義運動。1884年后,他們通過編輯的其他期刊(即Berliner Monatshefte、Kritisches Jahrbuch和Die Freie Bühne)致力于普及自然主義,并在這些期刊上發(fā)表了關(guān)于自然主義美學的文章。他們組織了先鋒文學小圈子Durch(1886年),并是Freie Bühne(1889年)的創(chuàng)始成員,這是一個劇團,其有爭議的現(xiàn)代戲?。òê嗬锟恕ひ撞飞囊恍騽。┑谋硌輼酥局聡匀恢髁x的高潮。哈特一家也是抒情詩人、短篇小說作家、劇作家和戲劇評論家,但正是作為理論家和評論家,他們做出了最持久的貢獻。
歌詞譯文(德中對照)
2、C?cilie 塞西莉?Heinrich Hart (1855-1906)
Wenn du es wü?test,
如果你能知道
Was tr?umen hei?t von brennenden Küssen,
夢見熱烈的吻,
Von Wandern und Ruhen mit der Geliebten,
和心上人一起漫游和休息,
Aug in Auge,
互相凝視
Und kosend und plaudernd,
談情說愛和竊竊私語意味著什么,
Wenn du es wü?test,
如果你知道,
Du neigtest dein Herz!
你就會交出你的心!
?
Wenn du es wü?test,
如果你能知道,
Was bangen hei?t in einsamen N?chten,
在寂寞的夜晚,
Umschauert vom Sturm, da niemand tr?stet
外面刮著暴風雨,
Milden Mundes die kampfmüde Seele,
沒有人對疲于斗爭的心靈
Wenn du es wü?test,
如果你能知道,
Du k?mest zu mir.
你就會來到我身邊。
?
Wenn du es wü?test,
如果你知道的話,
Was leben hei?t, umhaucht von der Gottheit
靠上帝呼吸活下去意味著什么,
Weltschaffendem Atem,
在創(chuàng)造世界的氣息中生活,
Zu schweben empor, lichtgetragen,
漂向光明,
Zu seligen H?hn,
向著幸福飛翔,
Wenn du es wü?test,
如果你能知道,
Du lebtest mit mir!
你就會和我生活在一起。
?
摘自陳書博《理查·施特勞斯四首歌OP.27的分析與演唱》(中央音樂學院碩士論文)
五線譜



