吉娜希之棲/吉娜希之棲條約
吉娜希之棲和錨莫之間的條約
鑒于獨(dú)立島嶼吉娜希之棲的領(lǐng)導(dǎo)人及公民意識(shí)到Maormer Enforcement Squadrons(錨莫執(zhí)行大隊(duì))的毀滅能力并希望建立在財(cái)政上有利的和平協(xié)議;
鑒于雙方認(rèn)可建立互惠條約的條款是可取的且必要的,且外部軍事或正式組織的介入會(huì)對錨莫利益及米斯特拉爾貿(mào)易收益造成重大損害;
在卓越又睿智的King Orgnum(奧格努姆國王)的支持下,Voice of the Free Maormer People(自由錨莫人民之聲),commander of Twelve-Dozen-and-One mighty ships(十二打加一強(qiáng)大艦隊(duì)指揮官),偉大錨莫人民虔誠又勇敢的代表(以及吉娜希之棲的較低等者),從今往后,雙方將遵守本條約中經(jīng)同意設(shè)置的條款。
條款1
將在港口城市米斯特拉爾設(shè)置顯著的大使館,以接納錨莫大使及其隨從。費(fèi)用由吉娜希之棲的人民承擔(dān),他們同意提供不少于15名仆人的私人員工,描繪慷慨又睿智的錨莫人民的精美掛毯,客制刺繡棉質(zhì)床上用品,以及一些當(dāng)?shù)睾瓦M(jìn)口酒類。
條款2
從今往后,希望參與港口城市米斯特拉爾商業(yè)貿(mào)易的個(gè)人及組織必須進(jìn)行注冊,獲取官方Rights of Passage(通行權(quán))。注冊費(fèi)用由大使逐船決定。拒絕支付此項(xiàng)費(fèi)用者將被視為敵方特工,將根據(jù)錨莫法律沒收材料并監(jiān)禁。錨莫領(lǐng)袖保有以任意理由檢查港口及周邊水域任意船只并沒收任何被視為禁運(yùn)品的權(quán)力。
條款3
錨莫執(zhí)行大隊(duì)不得向港口城市米斯特拉爾及其周邊的商船發(fā)起無端侵犯行動(dòng),同樣不得干涉經(jīng)批準(zhǔn)的貿(mào)易事務(wù)。條約一經(jīng)簽署,簽署雙方現(xiàn)有的囚犯將立即釋放。上述大隊(duì)將在自衛(wèi)或合理懷疑地方特工活動(dòng)的情況下采取行動(dòng)。作為錨莫不干涉的認(rèn)可,登記費(fèi)和貨物稅的百分之十五將在每月十五號呈交給大使館。
條款4
設(shè)立共同節(jié)日紀(jì)念簽署日。節(jié)日費(fèi)用由米斯特拉爾人民承擔(dān),以展示雙方的和平及條約的遵守。慶典將命名為Serpent's Glory(毒蛇的榮耀),當(dāng)天,錨莫要人及被選擇的人類,精靈,以及其他種族的重要人物將受邀前往吉娜希之棲島在雙方共同的成功與和諧中共享盛宴,音樂,和狂歡。
條款4,附錄1
允許港口城市米斯特拉爾的居民參與毒蛇的榮耀中的常規(guī)慶祝活動(dòng),不過參與宴會(huì)的僅限于受錨莫邀請者,吉娜希之棲市長,以及不多于(3)名被市長選擇并經(jīng)大使批準(zhǔn)者。食物由錨莫廚師準(zhǔn)備,音樂由錨莫音樂家演奏,且在任何情況下都不得提供令人厭惡的sugared cuttlefish(糖漬墨魚)。
條款5
大使及吉娜希之棲的民眾同意審閱條款,協(xié)商必要的附錄,并重申雙方對每十年一次的持續(xù)有利和平的共同承諾。