為什么我始終不看好賢者之孫
不得不說,我看過很多很多日本的穿越類輕小說以及國產(chǎn)網(wǎng)文,其中各式各樣的是數(shù)不勝數(shù)。開后宮還是走單線,霸道向還是王道向,爽文、智謀、歷史或是其它什么我多少都看過,男性向女性向也都有。我自認(rèn)為我是一個非常“寬容大度”的讀者,一部小說及其衍生產(chǎn)品里只要不涉及非常嚴(yán)重的問題我都不會去詆毀,不喜歡不看便是。(真的會惹怒我的,例如之前其他網(wǎng)友和我將其一起送上西天的日本輕小說《第二人生》)
但是我不得不說,賢者之孫的動畫化是一個大大出乎我意料的事件,是比起當(dāng)年手機俠動畫化更讓我難以理解的事件。
穿越類爽文動畫化有罪嗎?我認(rèn)為沒有,只要劇情能有基本的合理性,人設(shè)可以吸引人,甚至說的再俗一點——可以賣錢,我認(rèn)為動畫化都沒有太大關(guān)系。
一堆起點仔扯什么“起點領(lǐng)先業(yè)界十年”,我只想問一句:“這個業(yè)界跟起點有關(guān)系么?”這個業(yè)界是誰家的業(yè)界?日本的。你對一個日本的業(yè)界扯國產(chǎn)網(wǎng)文,不是放p么?
所以我始終無法認(rèn)同賢者之孫的地方絕對不在于它是一部爽文、也不在于它是龍傲天、更不是因為它套路。而是在于其文筆的極端粗糙,這個文筆甚至影響了我對整部小說以及其衍生產(chǎn)品的所有評價。
一部小說,甚至是任何的文章,文筆皆為其根骨,根骨不全,即使有再好的點子也不能稱為一部及格的文章。那賢者之孫原作的文筆粗糙到什么程度呢?我隨便找一個初中畢業(yè)生都可以寫的出來的水平,為什么?請問把一個人私底下幻想的yy不加任何修飾赤裸裸地寫出有何難度可言?我知道爽文無論中國還是日本都帶有作者自己的幻想成分在,但至少作者們會對這些進(jìn)行符合現(xiàn)實的修正,查缺補漏、一次又一次地改進(jìn)才得以成文。而賢孫,是我看過的“最不經(jīng)思考與修飾的文章”。
有些人看到賢孫的女主,說是高配阿庫婭,我感到可笑至極,我不是素晴粉,但我絲毫不認(rèn)為這個在原作中用教條般寫出的傻白甜女主有任何一點會比阿庫婭讓我覺得可愛。
有人說這番其實不動腦子看,能看得下去,我可以說按照小說的發(fā)展,只要這動畫走了原作劇情,我覺得觀眾耳朵也不能要了,甚至可能會覺得看生肉比看熟肉更能讓人不尷尬。
你能想象嗎?一部小說可以在第120回時使用和第1回幾乎完全相同的橋段、幾乎完全相同的對白、完全一樣的人物心理描寫,完全不體現(xiàn)任何人物的成長,甚至文筆都沒有絲毫長進(jìn)。裝b永遠(yuǎn)裝一模一樣的b,反派的設(shè)計完全沒有任何深度,老掉牙的劇情數(shù)不勝數(shù)。
在前幾年我便把賢孫、手機俠以及其它七七八八的輕小說看過了。當(dāng)時手機俠宣布動畫化是在三月底,我當(dāng)時開玩笑說如果真能動畫化,我手機就直接壞掉(之后我的三星變成了oppo),手機俠真的那么不堪嗎?我覺得不至于,原作小說至少比賢孫有趣,致命之處在于那小說的節(jié)奏和一部季番甚至是半年番都是八字不合。不是所有的動畫制作組都有像《騎士x魔法》的制作組那樣有一集一卷的本事然后質(zhì)量還過得去。
之后手機俠動畫播出了,完全打消了我所有的希望,用的是最愚蠢的劇情推進(jìn),動畫的結(jié)局還不到小說開局部分,榮登那個季度的最爛動畫之一。我當(dāng)時想著日本應(yīng)該不會再搞這種沒腦子的操作了吧,直到賢孫宣布動畫化,我認(rèn)識到我還是太天真,我當(dāng)時甚至疑惑:一部分日本平民莫非已經(jīng)對生活絕望至此?把醉生夢死當(dāng)成解脫?
再次重申,我一點都不反對爽文的動畫化,因為七月份的《平職》原作就是爽文,我追著看了好些年(主要是因為后日談的有趣和作者敢于向渣制作say no)(jc挨打),期待著它的動畫,而《史萊姆》動畫我也挺喜歡看,《盾勇》雖然動畫制作組胡改劇情,但是我不討厭原作,即使盾勇并非我的菜。因此我品味不高,就是一俗人。
《盾勇》動畫制作組作大死,但即使如此我也不會認(rèn)為賢孫優(yōu)于盾勇,這簡直是個笑話。
我真的不希望像賢孫這種完全無修飾的自嗨性質(zhì)寫作再被動畫化了,再這樣下去,我可能就要看到日本穿越向輕改動畫誕生出一個又一個的《逐夢演藝圈》。